العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مزاد" العربية - العربية

    حـيـثُ امـتـطـى النـكْـبـاءَ ذيّالةً واحـتـقَـبَ الغـيـمُ عـليـهـا مزادْ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (تعوّد الطردَ بها والطِرادْ)

    وقد تم شراء المعدات في مزاد دولي عمﻻً بإجراءات المفوضية اﻷوروبية.

    • ترجمات

    وبالإضافة إلى هذا، سيجري مزاد لمحفوظات إدارة بريد الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2003.

    • ترجمات

    323- وكشفت وزارة الإعلام في مذكرة أُلحقت بمطالبتها عن استعادة خنجر كان مدرجاً في المطالبة بعد تقديمه للبيع في مزاد لسوثبي في عام 1997.

    • ترجمات

    317- وحسبت وزارة الإعلام قيمة هذه القطع من المجموعة التي فقدتها بالرجوع إلى تقديرات الأسعار التي كان من الممكن أن يدفعها أي مشتري في مزاد ("سعر المشتري").

    • ترجمات

    وقد تم شراء المعدات في مزاد دولي عمﻻً بإجراءات المفوضية اﻷوروبية.

    • ترجمات

    وفي عام 1999، ألغى قلم المحكمة المعونة القانونية لسبعة من المدعى عليهم كانوا قد تلقوا مبالغ كبيرة من مزاد علني خيري أُقيم في بلدانهم لمنفعتهم.

    • ترجمات

    317- وحسبت وزارة الإعلام قيمة هذه القطع من المجموعة التي فقدتها بالرجوع إلى تقديرات الأسعار التي كان من الممكن أن يدفعها أي مشتري في مزاد ("سعر المشتري").

    • ترجمات

    6- يقرر أن تقوم المؤسسة التي تدير صندوق التكيف بتحويل أي وحدات لخفض الانبعاثات المعتمدة [وحدات خفض الانبعاثات ووحدات الكميات المخصصة] إلى [عملة] [قيم نقدية] عن طريق عملية تنافسية عامة من شاكلة مزاد علني؛

    • ترجمات

    323- وكشفت وزارة الإعلام في مذكرة أُلحقت بمطالبتها عن استعادة خنجر كان مدرجاً في المطالبة بعد تقديمه للبيع في مزاد لسوثبي في عام 1997.

    • ترجمات

    317- وحسبت وزارة الإعلام قيمة هذه القطع من المجموعة التي فقدتها بالرجوع إلى تقديرات الأسعار التي كان من الممكن أن يدفعها أي مشتري في مزاد ("سعر المشتري").

    • ترجمات

    21- وفيما يلي الوقائع الأساسية للقضية. من بين الخدمات العديدة التي تقدمها شبكة الإنترنت قيام ياهو بإدارة موقع مزاد آلي على الشبكة مباشرة من الولايات المتحدة يمكن أن يدخله أي شخص موصول بالإنترنت.

    • ترجمات

    وبالإضافة إلى هذا، سيجري مزاد لمحفوظات إدارة بريد الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2003.

    • ترجمات

    وقد تم شراء المعدات في مزاد دولي عمﻻً بإجراءات المفوضية اﻷوروبية.

    • ترجمات

    وبالإضافة إلى هذا، سيجري مزاد لمحفوظات إدارة بريد الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2003.

    • ترجمات

    وبالإضافة إلى هذا، سيجري مزاد لمحفوظات إدارة بريد الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2003.

    • ترجمات

    وقد تم شراء المعدات في مزاد دولي عمﻻً بإجراءات المفوضية اﻷوروبية.

    • ترجمات

    323- وكشفت وزارة الإعلام في مذكرة أُلحقت بمطالبتها عن استعادة خنجر كان مدرجاً في المطالبة بعد تقديمه للبيع في مزاد لسوثبي في عام 1997.

    • ترجمات

    وفيما يتعلق باﻷصول المباعة في مزاد علني، تمثل قيمة المبيعات البالغة ٤٠٠ ٦٩٣ ١ دوﻻر الحصيلة من المزاد العلني المقام للمعدات غير قابلة لﻻستهﻻك. وباﻹضافة إلى ذلك، كان هناك دخل بلغ ٠٥٠ ٨٨ دوﻻرا من المزاد العلني المقام لفائض اللوازم القابلة لﻻستهﻻك.

    • ترجمات

    وفي كثير من الحالات (ولكن ليس في جميعها)، يمكن أن يوفر إنشاء بورصات للسلع الأساسية بسائر أنواعها (الاتجار في السلع الأساسية العينية و/أو العقود الأمامية أو الآجلة، باستخدام موقع مزاد عيني أو وسائل الكترونية) دعما كبيراً لإنشاء سوق عينية فعالة.

    • ترجمات

    ٥-٨ وفيما يتعلق بالمسؤولية المدنية، تذكر الدولة أن سيارة الرحﻻت، التي قدرت قيمتها ﺑ ٢,٥ من مﻻيين البيسيتا، عرضت في مزاد عام ولكنها لم تُبَع. ثم أعطيت لصاحب البار تعويضا له عن اﻷضرار الناجمة عن الحريق.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC