أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مزايدة" العربية - العربية
(و) ينبغي البدء في عملية مزايدة لإسناد مسؤولية الإدارة إلى منشأة خاصة؛
(و) ينبغي البدء في عملية مزايدة لإسناد مسؤولية الإدارة إلى منشأة خاصة؛
ومن الأهمية بمكان الأخذ بعملية مزايدة تنافسية مفتوحة لأكبر عدد ممكن من المزايدين الذين تتوفر فيهم بعض الشروط الأساسية.
ومن الأهمية بمكان الأخذ بعملية مزايدة تنافسية مفتوحة لأكبر عدد ممكن من المزايدين الذين تتوفر فيهم بعض الشروط الأساسية.
(و) ينبغي البدء في عملية مزايدة لإسناد مسؤولية الإدارة إلى منشأة خاصة؛
وينبغي أن يراعى في تحديد المدة التي تفصل بين منح الترخيص أو اﻻمتياز في البداية وأول عملية اعادة مزايدة )وعمليات اعادة المزايدة الﻻحقة لها( مستوى اﻻستثمارات وغيرها من المخاطر التي يواجهها المستثمر .
وﻻحظ المجلس أن المقر كان قد وافق في آب/أغسطس عام ١٩٩٤ على التصرف في الدراجات البخارية، إﻻ أنها كانت ﻻ تزال بالمخازن ﻷن التعليمات الواردة من المقر تقضي بالبيع عن طريق مزايدة دولية.
وﻻحظ المجلس أن المقر كان قد وافق في آب/أغسطس عام ١٩٩٤ على التصرف في الدراجات البخارية، إﻻ أنها كانت ﻻ تزال بالمخازن ﻷن التعليمات الواردة من المقر تقضي بالبيع عن طريق مزايدة دولية.
وﻻحظ المجلس أن المقر كان قد وافق في آب/أغسطس عام ١٩٩٤ على التصرف في الدراجات البخارية، إﻻ أنها كانت ﻻ تزال بالمخازن ﻷن التعليمات الواردة من المقر تقضي بالبيع عن طريق مزايدة دولية.
(و) ينبغي البدء في عملية مزايدة لإسناد مسؤولية الإدارة إلى منشأة خاصة؛
وﻻحظ المجلس أن المقر كان قد وافق في آب/أغسطس عام ١٩٩٤ على التصرف في الدراجات البخارية، إﻻ أنها كانت ﻻ تزال بالمخازن ﻷن التعليمات الواردة من المقر تقضي بالبيع عن طريق مزايدة دولية.
وبعد مزايدة تنافسية وعملية اختيار أجريت وفقاً لقواعد اﻷمم المتحدة الواجبة التطبيق، استبقيت في نيسان/أبريل ٧٩٩١ شركة مشهورة دولياً ذات سمعة طيبة لتسوية الخسائر.
وينبغي أن يراعى في تحديد المدة التي تفصل بين منح الترخيص أو اﻻمتياز في البداية وأول عملية اعادة مزايدة )وعمليات اعادة المزايدة الﻻحقة لها( مستوى اﻻستثمارات وغيرها من المخاطر التي يواجهها المستثمر .
وبعد مزايدة تنافسية وعملية اختيار أجريت وفقاً لقواعد اﻷمم المتحدة الواجبة التطبيق، استبقيت في نيسان/أبريل ٧٩٩١ شركة مشهورة دولياً ذات سمعة طيبة لتسوية الخسائر.
وﻻحظ المجلس أن المقر كان قد وافق في آب/أغسطس عام ١٩٩٤ على التصرف في الدراجات البخارية، إﻻ أنها كانت ﻻ تزال بالمخازن ﻷن التعليمات الواردة من المقر تقضي بالبيع عن طريق مزايدة دولية.
2- يجري المجلس التنفيذي فراداً وتحويلاً لأي [وحدات من الكميات المخصصة] [أجزاء من الكميات المخصصة] إلى عملات من خلال عملية مزايدة علنية ويودع المتحصل من الأموال في حساب صندوق التكيف وحساب النفقات الإدارية.
2- يطرح المجلس التنفيذي للمزاد ويحوّل أي وحدات تخفيضات انبعاثات معتمدة إلى عملات عن طريق عملية مزايدة عامة، ويودع الأموال المتحصل عليها في حساب صندوق التكيف وحساب النفقات الإدارية، وفقاً لهذا المرفق.
ومن الأهمية بمكان الأخذ بعملية مزايدة تنافسية مفتوحة لأكبر عدد ممكن من المزايدين الذين تتوفر فيهم بعض الشروط الأساسية.
2- يطرح المجلس التنفيذي للمزاد ويحوّل أي وحدات تخفيضات انبعاثات معتمدة إلى عملات عن طريق عملية مزايدة عامة، ويودع الأموال المتحصل عليها في حساب صندوق التكيف وحساب النفقات الإدارية، وفقاً لهذا المرفق.
2- يجري المجلس التنفيذي فراداً وتحويلاً لأي [وحدات من الكميات المخصصة] [أجزاء من الكميات المخصصة] إلى عملات من خلال عملية مزايدة علنية ويودع المتحصل من الأموال في حساب صندوق التكيف وحساب النفقات الإدارية.