أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مزدوجة" العربية - العربية
ولقد اتهم بأنه يستخدم معايير مزدوجة.
6- وعلاوة على المطالبات التي أبلغت عنها سري لانكا، أبلغت حكومة الهند عن 11 مطالبة مزدوجة وأبلغت حكومة باكستان عن 9 مطالبات مزدوجة.
يحدد مفهوم السوق، بصورة عامة، من زاوية مزدوجة هي:
مكاتب فخمة مزدوجة القاعدة
ثم إن استخدام معايير مزدوجة وتدابير نفسية ضد المسلمين واﻹسﻻم هو أيضا مدعاة لقلق كبير.
٦١- وفي قضية أوروغواي كانت احدى الضحايا تحمل جنسية مزدوجة: فكانت ايطالية اﻷصل وأوروغوايية المولد.
إن وفد الولايات المتحدة يطبق معايير مزدوجة ويتدخل في الشؤون الداخلية للصين.
وعليه، فإن مراعاة فوارق الجنسين تنطوي على استراتيجية مزدوجة.
وتطبيق معايير مزدوجة ليس من شأنه أن يعزز بيان مهمة المنظمة.
(د) أن تنقل المادة في عبوة مزدوجة وألا يتجاوز الوزن الصافي في العبوة الواحدة 2.5 كغم؛
وعﻻوة على ذلك، فإن أي معدات مزدوجة اﻻستخدام في العراق تقع تحت رصد صارم ومقحم.
وقال إن منظمته طلبت رسمياًّ من الحكومة الإسبانية أن تمنح جنسية مزدوجة تلقائياًّ للشعب الصحراوي.
وأخيرا، أعرب عن أمل وفده في عدم تطبيق معايير مزدوجة في تنظيم أمور حفظ السلام.
وفضﻻ عن ذلك، ﻻ ينبغي ﻷي بلد أن يطبق معايير مزدوجة في التعامل مع الﻻجئين.
ومع ذلك، يتم النظر إلى النهج، من الناحية المفاهيمية، في إطار علاقة مزدوجة ومتناقضة إلى حد ما.
٦١- وفي قضية أوروغواي كانت احدى الضحايا تحمل جنسية مزدوجة: فكانت ايطالية اﻷصل وأوروغوايية المولد.
ومنح الفريق التعويض فقط في الحالات التي لم تكن اللجنة قد منحت فيها التعويض عن مطالبة مزدوجة.
كذلك، وبناء على تفاهم بين حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وحكومة البوسنة والهرسك، اعتبرت 12 مطالبة مقدمة من البوسنة والهرسك وصفت أصلاً بأنها مطالبات مزدوجة مطالبات أصلية واعتبرت المطالبات الإثني عشر المقابلة لها المقدمة من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الآن مطالبات مزدوجة.
وقد تم، قدر اﻹمكان، توخي اﻹحالة الى وثائق اللجنة التنفيذية واللجنة الدائمة بإشارات مزدوجة، لتفادي إطالة هذا التقرير.
376- ويشعر الفريق بالارتياح لأن الأمانة استخدمت وسائل معقولة وعملية لكشف وجود مطالبات مزدوجة.