العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مستحكم، ة" العربية - العربية

    يَــجْــدُدْنَ حَــرْبـاً كَـالْكُـمَـا ةِ وَكــــــالرُّمَــــــاةِ الرُّكَّعِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (يَا مَنْ شَكَتْ أَلَمِي مَعِي)

    والأُسَـاةِ الشُّفـَاةِ للداءِ ذِي الرِّيبَ ةِ والمُــــدرِكــــيِــــنَ بــــالأَوغَــــامِ

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (مَن لِقَلبٍ مُتَيَّمٍ مُستَهَامِ)

    يـا كـوثـراً يـلقى العفا ةَ بالإبتهاجِ والابتسامْ

    • prod_poetry
    • ابن الجنان (لله درُّك من همام)

    ونــعــيــمٌ دارُنــا اللدَّ ةُ مـــن دارِ النـــعــيــمِ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (أَندَى وجهٍ وَسِيمِ)

    وتــارة نـرجـو النـجـا ة بــالدواء الأنــجــع

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (كنت مساء الأربعِ)

    ونــهـيـت عـن جـمـع الصـلا ة بـخـارج الأوقـات عـمدا

    • prod_poetry
    • الأمير الصنعاني (شكراً لربي دائماً)

    وولائي صــحــب النـبـيِّ هـو الجُـنَّ ة فــي يــوم مــوقــفــي ونــشــوري

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (أيها الماجد الجواد الذي بِشْ)

    رقــة فــاقــت النـسـيـم إلى شـدّ ة بـــأس تـــفـــتّـــت الجــلمــودا

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (حُقّ للدمع أن يكون نشيدا)

    لكِـــنَّ بَـــيْـــنَ أَبِـــي الْفَــتــا ةِ وَبَــــيْــــنَهُ ثَـــأْراً لِثَـــائِرْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (سَرَّ الْعَذارَى مُنبِيءٌ)

    بــــآدَمَ إِذ أَخــــرجَـــتْهُ الغُـــوا ةُ مـن جَـنَّةـِ الخـلدِ مُـسْـتَظْهِرينا

    • prod_poetry
    • ابن دراج القسطلي (ثنائي عَلَيْكَ ونُعماكَ فينا)

    رفـاق الحـياة وما في الحيا ة غـــيـــرُ مُــنــتــجَــع الرائد

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (سلاماً على الوطن الخالدِ)

    أبـطـحـيٌّ لولاه مـا فاحَ من مك ة عــرفُ التـعـريـف فـي عـرفـات

    • prod_poetry
    • رفاعة الطهطاوي (إنتمائي لكم بصفوِ صفاتي)

    تــســتــوقـف العـجـلان ثَـمّ ةَ بـالرنـيـن عـن المـسـير

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (من كان يأرق بالهمو)

    صــحــبــتـك فـي غـمـرات الحـيـا ة تـحـنـو عـليَّ وأحـنـو عـليـكا

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (أخي وأخا الشهداء الكرا)

    لا وَلا كــانَ للقــذا ةِ لِمــامٌ بِــمَــشــربــي

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (لا تَلُمنِي فليس لي)

    فـــســـل الأســنَّةــَ والأعــنَّ ةَ والعــمــائرَ والقــبــائلْ

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (لولا طلابي للعُلى)

    فــي خَــدِّه وردٌ حَـمـا ةُ من القِطافِ بعَقرَبِ

    • prod_poetry
    • السري الرفّاء (وأَغنَّ كالَّرشإ الغَري)

    يحوي الفصاحةَ والبلاغةَ والبراع ةَ واليــــراعـــةَ عـــزّةً ومـــهـــاره

    • prod_poetry
    • رفاعة الطهطاوي (طسنٌ له في المجد فضلُ إمارهْ)

    تَــراهُ قَــويــمــاً كـصـدر القـنـا ةِ لا يَـطـعَـمُ الغُـمضَ إلّا غرارا

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (عَرفتُ الدّيارَ كسُحقِ البُرودِ)

    يــا غــيــاث الديــن الذي شــاد بـالهـم ة أضـــــعـــــاف مــــا بــــنــــى الآبــــاء

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (لا تخطتك دِيمة وطفاء)

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    10- وقد تضمنت إحدى المطالبات نقصاً شكلياً وأصدرت الأمانة إخطاراً إلى صاحب هذه المطالبة عملاً بالماد ة 15 من "القواعد".

    • ترجمات

    وقد وصفت الشرطة هذا اﻻعتداء الذي وقع في مكان يعيش فيه الغجر منذ أكثر من ٠٠٣ عام بأنه مجرد حادث أو بأنه وقع نتيجة لعداء مستحكم بين اﻷسر".

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    وقد وصفت الشرطة هذا اﻻعتداء الذي وقع في مكان يعيش فيه الغجر منذ أكثر من ٠٠٣ عام بأنه مجرد حادث أو بأنه وقع نتيجة لعداء مستحكم بين اﻷسر".

    • ترجمات

    48- بالإضافة إلى الصعوبات التي ذكرها الأطراف، فإن قضايا أخرى قد حُددت أيضا خلال عملية تجميع معلومات قوائم الجرد الوارد ة في البلاغات الوطنية الأولية، كما يلي:

    • ترجمات

    وخلال شهر رمضان الماضي فإن عددا قياسيا - يزيد على 000 400 من المصلين - لم يرد له مثيل في حوليات الإسلام في القدس حضروا صلا ة الجمعة في المسجد الأقصى.

    • ترجمات

    وكرر أعضاء اللجنة، في هذا الصدد، قلقهم إزاء تقارير واردة من منظمات غير حكومية عن تدخل الحكومة والجيش في مجرى العدالة الى حد توجيه التهديدات للقضاة، وعن افتقار الى التدريب وعجز مستحكم في الموارد يعاني منه جميع العاملين في سلك القضاء وأخذ يشل هذه المؤسسة.

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    2- تتسم المؤسسات الصغير ة والمتوسطة الحجم بالأهمية للنمو الاقتصادي وتسهم على نحو يعتد به في التنمية الاقتصادية في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء.

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    2- وترد المعلومات التي أرسلتها الدول الأعضاء حتى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في مذكر ة من الأمانة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 (A/AC.105/755).

    • ترجمات

    ورأت اللجنة أيضا أن الحكم الصادر عن المحكمة العليا لجنوب استراليا في قضية الفارو لا ينطبق بالضرو ة على قضية صاحب البلاغ لسببين أولهما أن الحكم في قضية ألفارو قد صدر بأغلبية الأصوات وليس بالاجماع.

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    2- تتسم المؤسسات الصغير ة والمتوسطة الحجم بالأهمية للنمو الاقتصادي وتسهم على نحو يعتد به في التنمية الاقتصادية في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC