العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مسهب، ة" العربية - العربية

    أوْلاَ فــــإنِّيــــ للعُـــصـــا ة الغـاصـبـيـن الأدعـيـاء

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (لا والمُضَرَّج ثَوْبُهُ)

    وتــارة نـرجـو النـجـا ة بــالدواء الأنــجــع

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (كنت مساء الأربعِ)

    لا وَلا كــانَ للقــذا ةِ لِمــامٌ بِــمَــشــربــي

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (لا تَلُمنِي فليس لي)

    يَــا نُـخْـبَـةً مَـلَكُـوا التَّجـِلَّ ةَ فــي فُــؤَادِي وَالْحُــبَـابَـا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (حَيِّ الْعَزِيمَةَ وَالشَّبَابَا)

    وَأَنْـتَ يَـا زَعِيمَةَ النَّهْضَ ةِ عِـــيـــشِـــي وَاسْـــلَمِــي

    • prod_poetry
    • خليل مطران (حَيِّ اتِّحَاداً لِلنِّسَاءِ)

    إنّ الهـواء بـه الحـيـا ة وشــأنــه شـأن عـجـيـب

    • prod_poetry
    • الطغرائي (إنّ الهواء به الحيا)

    يَــجْــدُدْنَ حَــرْبـاً كَـالْكُـمَـا ةِ وَكــــــالرُّمَــــــاةِ الرُّكَّعِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (يَا مَنْ شَكَتْ أَلَمِي مَعِي)

    أَفْــدِيــكَ فَــاَقْــتَ الْحَــيَــا ةَ وَغَـيْـرُكَ الْجَـزِعُ الْكَـئِيبُ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (شُهُبٌ تَبِينُ فَمَا تَأُوبُ)

    لعـــلك راجـــع مــنــهــا جــوابــاً يـزيـل عَـمـايـة ة المـتـحـيّـريـنا

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (أجدكِ يا كواكب لا تُرينا)

    فــي خَــدِّه وردٌ حَـمـا ةُ من القِطافِ بعَقرَبِ

    • prod_poetry
    • السري الرفّاء (وأَغنَّ كالَّرشإ الغَري)

    وصـونـي الحـسـنَ من ثَورَ ةِ هـذا العـاشق المُضنى

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (إذا ما طافَ بالشُّرْ)

    وَيَـا هُـمَـامـاً أَجَـدَّ فِـي الأُمَّ ةِ الصِّنــَاعَــاتِ وَالفُــنُــونَــا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (قَضَّيْتُ عُمْرِي لا مُسْتَدِينَا)

    ي المُحَيَّا الزاهرِ الغُرَّ ة فــي الدهـرِ البـهـيـمِ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (أَندَى وجهٍ وَسِيمِ)

    أَنْــتَ كــاسٍ مــن المَــحَـامِـدِ والصِّحّ ة عــــارٍ مـــن الصـــنـــا والعـــارِ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (سَفَرتْ عنكَ أَوْجُهُ الأَسْفارِ)

    سَـــيَّاـــن جـــودي للعُـــفــا ة قـربـت مـنـهـا أو نـأيتُ

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (أترى المعالَم بالفُلي)

    جِـــسْـــمٌ كـــحُـــقٍّ لِلْحَـــيَـــا ةِ مُـــــعَـــــرَّقٍ ومُـــــضَـــــلَّعِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (يَا مَنْ شَكَتْ أَلَمِي مَعِي)

    وأتـا ابـنُ مَـن أغـنى العُفا ةَ وعـــــدَّ للأعـــــداء عــــدَّا

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (صرفتَ بالاً عن سُكي)

    وولائي صــحــب النـبـيِّ هـو الجُـنَّ ة فــي يــوم مــوقــفــي ونــشــوري

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (أيها الماجد الجواد الذي بِشْ)

    ونــهـيـت عـن جـمـع الصـلا ة بـخـارج الأوقـات عـمدا

    • prod_poetry
    • الأمير الصنعاني (شكراً لربي دائماً)

    والأُسَـاةِ الشُّفـَاةِ للداءِ ذِي الرِّيبَ ةِ والمُــــدرِكــــيِــــنَ بــــالأَوغَــــامِ

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (مَن لِقَلبٍ مُتَيَّمٍ مُستَهَامِ)

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    ٠١- ومن المتعذر في هذه الورقة الوجيزة تقديم شرح مسهب للصكوك الدولية المتعلقة باﻹرهاب.

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    ٠١ - لقد بحثت المحاكم الفرنسية البيانات التي أدلى بها صاحب الرسالة بتفصيل مسهب.

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    وقد تحققت هذه الإنجازات بالرغم من زيادة الضغوط السكانية وتذبذب الأوضاع الاقتصادية وتفشي البطالة واستمرار الفقر والصراعات المنطقة ة.

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    ٠١- ومن المتعذر في هذه الورقة الوجيزة تقديم شرح مسهب للصكوك الدولية المتعلقة باﻹرهاب.

    • ترجمات

    أخيرا، نتفق مع الاقتراح المتعلق بالحاجة إلى نظام أكثر صرامة للتقييم والرصد، لأن النظام القائم مسهب إلى حد ما، لكون المسؤولية عن تلك المهمة مناطة بعدة هيئات الآن.

    • ترجمات

    249- وفيما يتعلق ببند الخسارة (ب)، الخدمات البريدية، قدمت شركة كونتراكتورز فواتير من شركة جيت سيرفيسز المحدودة في المملكة المتحد ة دعما للمطالبة.

    • ترجمات

    واتخذت القرارات المتعلقة بحذف أغلبية اﻷقاليم من القائمة استنادا إلى قرارات الجمعية العامة، ولكن لم يحدث ذلك إﻻ بعد إجراء استعراض مسهب للمركز الذي جرى تحقيقه.

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    10- وقد تضمنت إحدى المطالبات نقصاً شكلياً وأصدرت الأمانة إخطاراً إلى صاحب هذه المطالبة عملاً بالماد ة 15 من "القواعد".

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC