العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مشاعر" العربية - العربية

    فَاِقتَحَم في مَشاعِرِ اللَهوِ وَاِنظُر كَــم بِهــا مِــن حَـليـفٍ بـال رَخـي

    • prod_poetry
    • العطوي (يَومُ حَجٍّ إِلى المَدامِ وَقُربا)

    فلدي أنا نفسي مشاعر قوية بشأن تلك الأحداث.

    • ترجمات

    وعجز الدولة عن مواجهة تلك الظواهر يغذي مشاعر القهر واﻹحباط لدى السكان، وهي مشاعر تشكل مرتعا خصبا لﻷخذ بالحلول اﻻستبدادية التي تتعارض مع ترسيخ الديمقراطية.

    • ترجمات

    وعجز الدولة عن مواجهة تلك الظواهر يغذي مشاعر القهر واﻹحباط لدى السكان، وهي مشاعر تشكل مرتعا خصبا لﻷخذ بالحلول اﻻستبدادية التي تتعارض مع ترسيخ الديمقراطية.

    • ترجمات

    ومجلس اﻷمن يعرب عن أبلغ مشاعر العزاء للحكومة الصينية وﻷسر الضحايا.

    • ترجمات

    21 - أدت أحداث العنف المشار اليها التي شارك فيها أفراد الجالية التشادية إلى خلق مناخ تنتشر فيه مشاعر الخوف وانعدام الأمن لدى السكان المدنيين، وكذلك مشاعر القلق الشديد من جراء عدم احترام حقوق الإنسان.

    • ترجمات

    29 - السيدة شوب - شيلنغ: رددت مشاعر القلق إزاء تواجد نظم قانونية مختلفة.

    • ترجمات

    وتكمن فيهن مشاعر كبيرة بالحقد واﻻنتقام.

    • ترجمات

    وشاطرتكم أيضا مشاعر الإحباط ونحن نرى عملنا مشلولا بفعل عوامل خارجة عن إرادتنا.

    • ترجمات

    - تفاقم مشاعر العداء العرقي بين شعوب شقيقة؛

    • ترجمات

    21 - أدت أحداث العنف المشار اليها التي شارك فيها أفراد الجالية التشادية إلى خلق مناخ تنتشر فيه مشاعر الخوف وانعدام الأمن لدى السكان المدنيين، وكذلك مشاعر القلق الشديد من جراء عدم احترام حقوق الإنسان.

    • ترجمات

    وشاطرتكم أيضا مشاعر الإحباط ونحن نرى عملنا مشلولا بفعل عوامل خارجة عن إرادتنا.

    • ترجمات

    وفيما يتعلق بالمادة ٦١ ، قال انه يشارك الوفود اﻷخرى مشاعر القلق بشأن فائدتها العملية .

    • ترجمات

    ولاحظ المجلس مشاعر القلق هذه، فاستعرض تنفيذ مشروع النظام المتكامل خلال عام 2000.

    • ترجمات

    وتتجلى في العلاقة بين بلدينا مشاعر جديدة تقوم على حسن النوايا والمصالح المتبادلة.

    • ترجمات

    29 - السيدة شوب - شيلنغ: رددت مشاعر القلق إزاء تواجد نظم قانونية مختلفة.

    • ترجمات

    وشاطرتكم أيضا مشاعر الإحباط ونحن نرى عملنا مشلولا بفعل عوامل خارجة عن إرادتنا.

    • ترجمات

    لقد أخذت الكلمة أساساً، سيادة الرئيس، للتعبير عن مشاعر الترحيب هذه للأعضاء الجدد.

    • ترجمات

    ويلزم التعبير بوضوح عن مشاعر الخجل المرتبطة بالتجاوزات اليومية المرتكبة في إطار الأسرة ومكان العمل.

    • ترجمات

    وإننا نشاطر زملاءنا الماليزيين مشاعر الأسى والحزن على هذه الخسارة الفادحة.

    • ترجمات

    29 - السيدة شوب - شيلنغ: رددت مشاعر القلق إزاء تواجد نظم قانونية مختلفة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC