أمثلة سياقية لمعاني كلمة "معاداة" العربية - العربية
قَـسَـماً لولا معاداةُ الزّمَنْ واحتياجي من كتابي للثَّمَنْ
إِذَا مَـا شَـقِـيـنَا فِي مُعَادَاةِ بعْضِهِ فَـبَـاقِـيـهِ يَجْبِي المَالَ مِنَّا وَيَنْعَمُ
جيم - معاداة السامية
ألف - معاداة السامية
جيم - معاداة السامية
ألف- معاداة السامية 30 - 37 18
باء - معاداة السامية 27-34 10
تقرير عن معاداة السامية في سويسرا )قيد اﻹعداد(.
هاء - معاداة السامية ٧٢ ٣١
دال - معاداة السامية
تقرير عن معاداة السامية في سويسرا )قيد اﻹعداد(.
هاء - معاداة السامية ٧٢ ٣١
معاداة السامية
ويعرض الفصل المتعلق بالحالة في أوروبا الشرقية واﻻتحاد السوفياتي السابق صورة كئيبة عن حالة معاداة السامية.
دال- معاداة السامية ٨٧ - ٩٧ ٠٢
هاء - معاداة السامية
ويمكن القول بأنه في حين أن جزءاً من معاداة السامية في البلدان المسيحية قد أصبح في العقود اﻷخيرة معاداة للصهيونية، فإن معاداة الصهيونية في العالم اﻻسﻻمي يبدو أنها تتحول إلى مظاهر معادية لليهود، مما يوسع من نطاق صراع سياسي وإقليمي ليجعله صداماً بين آراء عالمية أيديولوجية ودينية.
وﻻ تستطيع إسرائيل أن تدع شكﻻً فظاً من أشكال معاداة السامية يمر بصمت.
وفي هذا الصدد، فإنه قد أوضح الفرق بين معاداة السامية التي تقوم على أساس أطروحات تتنافى مع تعاليم الكنيسة، وبين معاداة اليهودية، أي مشاعر الريبة والعداء التي اتهم بها المسيحيون أيضاً.
ويلاحظ المقرر الخاص، أخيرا، ازدياد أفعال معاداة السامية بالتوازي مع تفاقم التوترات في الشرق الأوسط.
منسّق وزارة الخارجية لمكافحة معاداة السامية في جميع أنحاء العالم
رفع التقرير عن معاداة السامية في سويسرا إلى المجلس اﻻتحادي ونشره؛