العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "معينة" العربية - العربية

    ١٩٥ - وقد يحدث أيضا أن يهدف التحفظ إلى استبعاد اﻷثر القانوني للمعاهدة أو ﻷحكام معينة عنها، إما في ظروف معينة أو فيما يتعلق بفئات معينة من اﻷشخاص أو اﻷنشطة.

    • ترجمات

    التعويض عن تغييرات تشريعية معينة

    • ترجمات

    إجراءات متخذة بشأن بنود معينة

    • ترجمات

    مقالات تركز على مواضيع معينة

    • ترجمات

    ● مستويات الضوضاء في نقاط معينة

    • ترجمات

    ٢٧- وفيما يتعلق بحاﻻت معينة:

    • ترجمات

    تسجيل الاستجواب في حالات معينة

    • ترجمات

    وربما يشترط معرفة معينة باللغات اﻷجنبية للقبول في جامعات أو فروع معينة.

    • ترجمات

    ولم يمنع النمو الاقتصادي القوي وتراجع معدلات البطالة منذ عام 1995 زيادة تهميش فئات معينة ومناطق معينة عن مجتمع الأغلبية.

    • ترجمات

    هذه التدابير معينة بوضوح.

    • ترجمات

    رفض التعيين في حالة معينة

    • ترجمات

    ونوقشت اﻻجتماعات المقبلة لدراسة أهداف معينة.

    • ترجمات

    وقد يستهدف تقاسم العملاء أيضا قصر المبيعات النهائية على منافذ معينة، كتجار التجزئة المعتمدين الذين يلبون شروطا معينة.

    • ترجمات

    باء - شواغل معينة لدى البلدان النامية

    • ترجمات

    الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة

    • ترجمات

    ثانياً- نصوص متعلقة بحقوق معينة

    • ترجمات

    ٣ - اﻻتفاقات الدولية المتعلقة بصناعات معينة

    • ترجمات

    ولم يمنع النمو الاقتصادي القوي وتراجع معدلات البطالة منذ عام 1995 زيادة تهميش فئات معينة ومناطق معينة عن مجتمع الأغلبية.

    • ترجمات

    وثمة جوانب معينة نود التعليق عليها.

    • ترجمات

    رفض التعيين في حالة معينة

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC