العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مفزعة" العربية - العربية

    مُـسْـتَـبْـصِـراً فـي اتِّخَاذِ الزُّهْدِ مَفْزَعَةً لِيَـأْمَـنَ الرَّوْع يَـوْمَ العَـرْضِ والفَزَعا

    • prod_poetry
    • ابن الأبار (نَادَى المَشيبُ إلَى الحُسْنَى بِهِ وَدَعَا)

    ثـم انـجلى النَّقعُ عن دَهْياءَ مُفزِعَةٍ المـوتُ أيْـسَـرُ مـنـهـا حِـيـنَ تـلقـاهُ

    • prod_poetry
    • أحمد محرم (دعوا الشَّهيدَ لشعبٍ ليس ينساهُ)

    فكمية المعدات الطبية الموجودة بالمستودعات هائلة بصورة مفزعة.

    • ترجمات

    ولا يزال انتظام الإناث في التعليم في المناطق الريفية بوجه خاص منخفضا بدرجة مفزعة.

    • ترجمات

    ٦٧- إن الحالة في كراتشي والمراكز الحضرية اﻷخرى في السند مفزعة بصفة خاصة.

    • ترجمات

    22 - وشهد التحول إلى الصراعات المسلحة والحروب داخل الدول زيادة مفزعة في العنف القائم على نوع الجنس.

    • ترجمات

    ويجري استنفاد الموارد غير المتجددة وتدمير الفصائل الأحيائية، في حين يتزايد تدهور التربة بوتيرة مفزعة.

    • ترجمات

    وبالمقارنة، كان اﻹنفاق الذي أبلغت عنه نيجيريا، حيث يزداد تفشي الوباء بسرعة مفزعة، أقل من ٤ مﻻيين دوﻻر لسنة ١٩٩٦.

    • ترجمات

    ٦٧- إن الحالة في كراتشي والمراكز الحضرية اﻷخرى في السند مفزعة بصفة خاصة.

    • ترجمات

    ويجري استنفاد الموارد غير المتجددة وتدمير الفصائل الأحيائية، في حين يتزايد تدهور التربة بوتيرة مفزعة.

    • ترجمات

    وحالة اﻷمن الغذائي لهؤﻻء على المدى الطويل مفزعة ومن المرجح أن تتفاقم نتيجة ﻻستمرار انعدام اﻷمن وسوء إمكانات الموسم الحالي.

    • ترجمات

    وقد شوهدت مظاهر مفزعة للوحشية بينما تقوضت الهياكل اﻻجتماعية.

    • ترجمات

    "ويعرب المجلس عن قلقه الشديد لعدم تمتع العدد المرتفع بصورة مفزعة من اللاجئين والمشردين داخليا في أفريقيا بقدر كاف من الحماية والمساعدة.

    • ترجمات

    ٨٢ - في خﻻل اﻷسابيع القليلة الماضية، شهد المجتمع الدولي أعماﻻ وحشية مفزعة وقعت في كوسوفو، تذكﱢر بالماضي القريب الذي شهدته أجزاء أخرى من منطقة البلقان.

    • ترجمات

    ووفقاً لتصريح يعزى إلى مسؤول كبير في وزارة التعليم زاد معدل الانتحار بين الفتيات والشابات "اللاتي ضقن ذرعاً بالاكتئاب والبلادة واللامبالاة" زيادة مفزعة.

    • ترجمات

    وحالة اﻷمن الغذائي لهؤﻻء على المدى الطويل مفزعة ومن المرجح أن تتفاقم نتيجة ﻻستمرار انعدام اﻷمن وسوء إمكانات الموسم الحالي.

    • ترجمات

    وتفيد التقارير أن استعماله يتزايد بوتيرة مفزعة ، غير أن البيانات الوحيدة المستقاة من دراسة عن الشباب السود تفيد بأن نسبة انتشار تعاطيه مدى الحياة تبلغ ١ر٠ في المائة .

    • ترجمات

    وتفيد التقارير أن استعماله يتزايد بوتيرة مفزعة ، غير أن البيانات الوحيدة المستقاة من دراسة عن الشباب السود تفيد بأن نسبة انتشار تعاطيه مدى الحياة تبلغ ١ر٠ في المائة .

    • ترجمات

    وبالمقارنة، كان اﻹنفاق الذي أبلغت عنه نيجيريا، حيث يزداد تفشي الوباء بسرعة مفزعة، أقل من ٤ مﻻيين دوﻻر لسنة ١٩٩٦.

    • ترجمات

    فقد ارتكبت أعمال عنف مفزعة ضد المدنيين اﻷبرياء، بما في ذلك داخل تل أبيب ... وما زال الواقع اليومي للكثيرين جدا من سكان المنطقة يتسم بانعدام اﻷمن وبالفاقة واليأس".

    • ترجمات

    وأكد أن الحالة مفزعة بصورة خاصة في الوقت الحاضر الذي يجري فيه توسيع نطاق أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام بقدر هام ويزداد فيه الطلب على موارد المنظمة.

    • ترجمات

    ولا يزال انتظام الإناث في التعليم في المناطق الريفية بوجه خاص منخفضا بدرجة مفزعة.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    قانون اساسي

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC