العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "ملاحة" العربية - العربية

    حدثنا عبد العزيز بن يحيى أبو الأصبغ الحراني، حدثني محمد، - يعني ابن سلمة - عن ابن إسحاق، عن محمد بن جعفر بن الزبير، عن عروة بن الزبير، عن عائشة، - رضى الله عنها - قالت وقعت جويرية بنت الحارث بن المصطلق في سهم ثابت بن قيس بن شماس أو ابن عم له فكاتبت على نفسها وكانت امرأة ملاحة تأخذها العين - قالت عائشة رضى الله عنها - فجاءت تسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم في كتابتها فلما قامت على الباب فرأيتها كرهت مكانها وعرفت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سيرى منها مثل الذي رأيت فقالت يا رسول الله أنا جويرية بنت الحارث وإنما كان من أمري ما لا يخفى عليك وإني وقعت في سهم ثابت بن قيس بن شماس وإني كاتبت على نفسي فجئتك أسألك في كتابتي فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فهل لك إلى ما هو خير منه ‏"‏ ‏.‏ قالت وما هو يا رسول الله قال ‏"‏ أؤدي عنك كتابتك وأتزوجك ‏"‏ ‏.‏ قالت قد فعلت قالت فتسامع - تعني الناس - أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد تزوج جويرية فأرسلوا ما في أيديهم من السبى فأعتقوهم وقالوا أصهار رسول الله صلى الله عليه وسلم فما رأينا امرأة كانت أعظم بركة على قومها منها أعتق في سببها مائة أهل بيت من بني المصطلق ‏.‏ قال أبو داود هذا حجة في أن الولي هو يزوج نفسه ‏.‏

    • prod_hadith
    • سنن أبي داوود (3931)

    خَضَبت يَديها لون فاحمِها فما نَـقُـصَ البـيـاضُ مَلاحة بل زادَا

    • prod_poetry
    • أبو الحسن الحصري (خَضَبت يَديها لون فاحمِها فما )

    خضَبَتْ يديْها لون فاحِمها فما نـقـص البياضُ ملاحةً بل زادا

    • prod_poetry
    • أبو الحسن الحصري (خضَبَتْ يديْها لون فاحِمها فما)

    أفدي الذي سادَ الحسانَ ملاحةً حـتـى تـواضـعَ كـلهـم لسـيـادتهْ

    • prod_poetry
    • الباخرزي صاحب الدمية (أفدي الذي سادَ الحسانَ ملاحةً)

    تَـتـيـه عَـلَيـنـا مُـذ رزقـت مَلاحة وَتـسـبـل طـرفـاً مِـنـكَ لمـحتهُ سحر

    • prod_poetry
    • الساعاتي (تَتيه عَلَينا مُذ رزقت مَلاحة)

    ولا يتوجب على دولة العلم أن تكفل سلامة السفينة من حيث بنائها وتجهيزها وتزويدها بالطواقم وتدريب أفرادها وتوفير ظروف العمل الملائمة لطواقمها والنقل الآمن للشحنات فحسب، بل هي مسؤولة كذلك على كفالة ملاحة السفينة بأمان.

    • ترجمات

    ولا يتوجب على دولة العلم أن تكفل سلامة السفينة من حيث بنائها وتجهيزها وتزويدها بالطواقم وتدريب أفرادها وتوفير ظروف العمل الملائمة لطواقمها والنقل الآمن للشحنات فحسب، بل هي مسؤولة كذلك على كفالة ملاحة السفينة بأمان.

    • ترجمات

    ومن المعروف تماما أنه حتى بالرغم من حيازة الناقلة "برستيج" لشهادات ملاحة سارية إلا أن الحادث كان بسبب نقص المقاومة في تصميم هيكل السفينة.

    • ترجمات

    تهدي البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها الى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل اليه، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، بيانات تسجيل بشأن ساتلي ملاحة تجريبيين أطلقتهما الصين في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر المرفق).

    • ترجمات

    وتؤدي فرصة استخدام نظم ملاحة جوية ذات تغطية عالمية إلى زيادة اهتمام بلدان المنطقة بالقيام بدور فعال في مرحلتي الإعداد والتنفيذ.

    • ترجمات

    ويجري اتخاذ كل تدابير الحيطة اللازمة لضمان سلامة ملاحة الحركة الجوية المدنية خلال أنشطة الطيران التي تقوم بها الدولة التركية ضمن المجال الجوي الدولي الذي تعتبر سلطة الطيران المدني التابعة للجمهورية التركية لشمال قبرص السلطة المختصة الوحيدة التي لها الحق في توفير خدمات الحركة الجوية ومعلومات الملاحة الجوية.

    • ترجمات

    وقد اعتمدت منطقة جنوب المحيط الهادئ، على سبيل المثال، عدة تدابير تتعلق بالسلامة، بما في ذلك قواعد تنظيمية تشمل سلامة القوارب الصغيرة وزوارق صيد الأسماك الصغيرة (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير). وقد اعتمدت إندونيسيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وبنغلاديش، وتايلند، وجمهورية كوريا، وسنغافورة، والصين، والفلبين، وماليزيا قواعد تتعلق بسلامة السفن الصغيرة في عام 1996. وفي منطقة البحر الأبيض المتوسط، ما يزال العمل مستمراً لوضع صك لتنظيم ملاحة قوارب الترفيه.

    • ترجمات

    تهدي البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها الى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيل اليه، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، بيانات تسجيل بشأن ساتلي ملاحة تجريبيين أطلقتهما الصين في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر المرفق).

    • ترجمات

    وقد اعتمدت منطقة جنوب المحيط الهادئ، على سبيل المثال، عدة تدابير تتعلق بالسلامة، بما في ذلك قواعد تنظيمية تشمل سلامة القوارب الصغيرة وزوارق صيد الأسماك الصغيرة (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير). وقد اعتمدت إندونيسيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وبنغلاديش، وتايلند، وجمهورية كوريا، وسنغافورة، والصين، والفلبين، وماليزيا قواعد تتعلق بسلامة السفن الصغيرة في عام 1996. وفي منطقة البحر الأبيض المتوسط، ما يزال العمل مستمراً لوضع صك لتنظيم ملاحة قوارب الترفيه.

    • ترجمات

    ولا يتوجب على دولة العلم أن تكفل سلامة السفينة من حيث بنائها وتجهيزها وتزويدها بالطواقم وتدريب أفرادها وتوفير ظروف العمل الملائمة لطواقمها والنقل الآمن للشحنات فحسب، بل هي مسؤولة كذلك على كفالة ملاحة السفينة بأمان.

    • ترجمات

    ويجري اتخاذ كل تدابير الحيطة اللازمة لضمان سلامة ملاحة الحركة الجوية المدنية خلال أنشطة الطيران التي تقوم بها الدولة التركية ضمن المجال الجوي الدولي الذي تعتبر سلطة الطيران المدني التابعة للجمهورية التركية لشمال قبرص السلطة المختصة الوحيدة التي لها الحق في توفير خدمات الحركة الجوية ومعلومات الملاحة الجوية.

    • ترجمات

    ومن المعروف تماما أنه حتى بالرغم من حيازة الناقلة "برستيج" لشهادات ملاحة سارية إلا أن الحادث كان بسبب نقص المقاومة في تصميم هيكل السفينة.

    • ترجمات

    ومن المعروف تماما أنه حتى بالرغم من حيازة الناقلة "برستيج" لشهادات ملاحة سارية إلا أن الحادث كان بسبب نقص المقاومة في تصميم هيكل السفينة.

    • ترجمات

    وتؤدي فرصة استخدام نظم ملاحة جوية ذات تغطية عالمية إلى زيادة اهتمام بلدان المنطقة بالقيام بدور فعال في مرحلتي الإعداد والتنفيذ.

    • ترجمات

    ومن المعروف تماما أنه حتى بالرغم من حيازة الناقلة "برستيج" لشهادات ملاحة سارية إلا أن الحادث كان بسبب نقص المقاومة في تصميم هيكل السفينة.

    • ترجمات

    ولا يتوجب على دولة العلم أن تكفل سلامة السفينة من حيث بنائها وتجهيزها وتزويدها بالطواقم وتدريب أفرادها وتوفير ظروف العمل الملائمة لطواقمها والنقل الآمن للشحنات فحسب، بل هي مسؤولة كذلك على كفالة ملاحة السفينة بأمان.

    • ترجمات

    وقد اعتمدت منطقة جنوب المحيط الهادئ، على سبيل المثال، عدة تدابير تتعلق بالسلامة، بما في ذلك قواعد تنظيمية تشمل سلامة القوارب الصغيرة وزوارق صيد الأسماك الصغيرة (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير). وقد اعتمدت إندونيسيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وبنغلاديش، وتايلند، وجمهورية كوريا، وسنغافورة، والصين، والفلبين، وماليزيا قواعد تتعلق بسلامة السفن الصغيرة في عام 1996. وفي منطقة البحر الأبيض المتوسط، ما يزال العمل مستمراً لوضع صك لتنظيم ملاحة قوارب الترفيه.

    • ترجمات

    وقد اعتمدت منطقة جنوب المحيط الهادئ، على سبيل المثال، عدة تدابير تتعلق بالسلامة، بما في ذلك قواعد تنظيمية تشمل سلامة القوارب الصغيرة وزوارق صيد الأسماك الصغيرة (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير). وقد اعتمدت إندونيسيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وبنغلاديش، وتايلند، وجمهورية كوريا، وسنغافورة، والصين، والفلبين، وماليزيا قواعد تتعلق بسلامة السفن الصغيرة في عام 1996. وفي منطقة البحر الأبيض المتوسط، ما يزال العمل مستمراً لوضع صك لتنظيم ملاحة قوارب الترفيه.

    • ترجمات

    ويجري اتخاذ كل تدابير الحيطة اللازمة لضمان سلامة ملاحة الحركة الجوية المدنية خلال أنشطة الطيران التي تقوم بها الدولة التركية ضمن المجال الجوي الدولي الذي تعتبر سلطة الطيران المدني التابعة للجمهورية التركية لشمال قبرص السلطة المختصة الوحيدة التي لها الحق في توفير خدمات الحركة الجوية ومعلومات الملاحة الجوية.

    • ترجمات

    وتؤدي فرصة استخدام نظم ملاحة جوية ذات تغطية عالمية إلى زيادة اهتمام بلدان المنطقة بالقيام بدور فعال في مرحلتي الإعداد والتنفيذ.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC