العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مهرب، ة" العربية - العربية

    أحيا وأبقى في الحيا ة أمـــلي ومـــطــمــعــي

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (كنت مساء الأربعِ)

    هــو الحــقُّ مــا عــن نَهــجــهِ مُــتــحــوَّلٌ لِمَـنْ يـبـتـغِـي المُـثـلىَ ولا مـنه مَهربُ

    • prod_poetry
    • أحمد محرم (ركَدتَ وَهبّتْ لوعةُ الحُزنِ تَدأبُ)

    وَيَـا هُـمَـامـاً أَجَـدَّ فِـي الأُمَّ ةِ الصِّنــَاعَــاتِ وَالفُــنُــونَــا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (قَضَّيْتُ عُمْرِي لا مُسْتَدِينَا)

    أوْلاَ فــــإنِّيــــ للعُـــصـــا ة الغـاصـبـيـن الأدعـيـاء

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (لا والمُضَرَّج ثَوْبُهُ)

    لَهْــفِــي عـلى الإسـكـنـدري ةٍ كـيـف يَـسْـكُـنـها اللئامُ

    • prod_poetry
    • ظافر الحداد (لَهْفِي على الإسكندري)

    وصـونـي الحـسـنَ من ثَورَ ةِ هـذا العـاشق المُضنى

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (إذا ما طافَ بالشُّرْ)

    إنــهــا قِــصــةُ الصــديــقِ ومـأسـا ةُ شـــهـــيـــدٍ مـــكــلَّلٍ بــنــجــاحِهْ

    • prod_poetry
    • علي محمود طه (شعراء الشباب خرَّ عن ال)

    مَـا الَّذِي يُـوطِيءُ النَّضَارَةَ والصِّحَّ ةَ هَــذِي الأَوْضَــارَ وَالأَسْــقَــامَــا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (أيَّهَا البَالِغُ الثُّرَيَّا مَقَامَاً)

    والأُسَـاةِ الشُّفـَاةِ للداءِ ذِي الرِّيبَ ةِ والمُــــدرِكــــيِــــنَ بــــالأَوغَــــامِ

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (مَن لِقَلبٍ مُتَيَّمٍ مُستَهَامِ)

    إِلَيــــهِ صَــــرفَ الرَغــــبَ ةَ أَهــلُ الحُــبِّ وَالبُـغـضِ

    • prod_poetry
    • أشجَع السَلمي (أَبَينَ العيسِ وَالعَرضِ)

    ومـــا أَصـــبــحَ فــي قــدر ةِ عــــاصٍ لك عِــــصـــيـــان

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (نَعَتْ بالبينِ غِرْبانُ)

    وإن نــزاع القــوى فــي الحـيـا ةِ أكــبــر مــنــه نــزاع الفِـكَـرْ

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (طواك الردى ورماك القدرْ)

    قــبــيـح بـمـثـلي نـعـت الفـتـا ة إِما ابتهاراً وإِما ابتيارا

    • prod_poetry
    • الكميت بن زيد الأسدي (قبيح بمثلي نعت الفتا)

    ليس معنى توحيدِنا اللهَ في الملّ ة إلا اتــحــادَنــا فــي الكــيــان

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (صاح إن الخطوب في غليان)

    فَــإِذَا عُــنِــيــنَـا بِـالْحَـيَـا ةَ خَلاَ أَلْطَّعَامَ أَوِ الشَّرَابَا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (حَيِّ الْعَزِيمَةَ وَالشَّبَابَا)

    حـــتـــى يـــراق دم الأعـــز ة حـــوله مـــن كــل جــانــبْ

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (ماذا دهاك من النوائبْ)

    يـا كـوثـراً يـلقى العفا ةَ بالإبتهاجِ والابتسامْ

    • prod_poetry
    • ابن الجنان (لله درُّك من همام)

    فــإنّ القــنـا فـيـهـا لديّ فـسـيـحـة وفـي السـيـف عـن دار المَذلّة مَهْرَب

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (شَرى البرقُ فالتاعَ الفؤادُ المُعَذَّبُ)

    نـــادَيْـــتَ قَــوْمَــكَ للْحَــيَــا ةِ فَـأَقْـبَـلوا عَـدْواً وَوَثْـبَـا

    • prod_poetry
    • علي الجارم (لبَّيْكَ يا مِلءَ الْقُلُو)

    لكِـــنَّ بَـــيْـــنَ أَبِـــي الْفَــتــا ةِ وَبَــــيْــــنَهُ ثَـــأْراً لِثَـــائِرْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (سَرَّ الْعَذارَى مُنبِيءٌ)

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    ويبدو أن منطق العولمة الإدماجي لا مهرب منه، وتيارها لا يقاوَم.

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    وبالنظر إلى مشكلة المجاعة في العالم، يبدو أﻻّ مهرب هناك من الزيادة في مساحة اﻷراضي التي تحظى بالري.

    • ترجمات

    10- وقد تضمنت إحدى المطالبات نقصاً شكلياً وأصدرت الأمانة إخطاراً إلى صاحب هذه المطالبة عملاً بالماد ة 15 من "القواعد".

    • ترجمات

    وقد تحققت هذه الإنجازات بالرغم من زيادة الضغوط السكانية وتذبذب الأوضاع الاقتصادية وتفشي البطالة واستمرار الفقر والصراعات المنطقة ة.

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    وقد أصبحت معرفة التعامل مع التنوع ضرورة تزداد إلحاحا في عالمنا الذي تتقارب أجزاؤه وفي تفاعلنا الذي يزداد كثافة والذي أصبح عمليا لا مهرب منه.

    • ترجمات

    ويبدو أن منطق العولمة الإدماجي لا مهرب منه، وتيارها لا يقاوَم.

    • ترجمات

    وقد أصبحت معرفة التعامل مع التنوع ضرورة تزداد إلحاحا في عالمنا الذي تتقارب أجزاءه وفي تفاعلنا الذي يزداد كثافة والذي أصبح عمليا لا مهرب منه.

    • ترجمات

    وقال إن النظام المتعدد الأطراف هو السبيل الوحيد لمعالجة مسألة أوسع نطاقا هي مسألة إدارة الاقتصاد العالمي، وإيجاد استجابة عالمية للمشاكل العالمية التي لا مهرب منها.

    • ترجمات

    وقد أصبحت معرفة التعامل مع التنوع ضرورة تزداد إلحاحا في عالمنا الذي تتقارب أجزاءه وفي تفاعلنا الذي يزداد كثافة والذي أصبح عمليا لا مهرب منه.

    • ترجمات

    إن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، شأنها شأن المحكمة التي أنشئت ليوغوسلافيا السابقة، ما زالت توفر الضمان حيال أنه لا مهرب من تطبيق العدالة الجنائية الدولية.

    • ترجمات

    ومن المعتاد أن تتشارك عدة وزارات في عملية بناء القدرات مما يسفر عن ازدواجية في الجهود ﻻ مهرب منها.

    • ترجمات

    ولهذا الغرض لا مهرب من وضع حد فوري للمساعدة العسكرية التي تقدَّم للمتحاربين ووضع حد لبيع الأسلحة.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC