أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مَجْد" العربية - العربية
دونك مجد الدين بالمنتحل
عــرشُ غــرنــاطــة إلهُ أثــيــنــا تـاجُ رومـا سـمـاءُ مجدِ الكنانَه
فيا ابن الرافعين منار مجد أرانـا صـبـح نـصرهم المبينا
يـا بَـدرَ مَجدٍ دامَ يَزهو نورُهُ وَلا يَـزالُ الدّهـرَ فـي اِتّـضاحِ
حُــبُّ الكــريــمِ كَــرامــةٌ لمُـحِـبِّهِ ونَـبـاهـةُ المـطلوبِ مجدُ الطالبِ
فــالله يــا ســالم نــدعـوهُ قـاطـبـةً يُـبـقـيـكَ فـي عـزِّ مجدٍ يا ابنَ سلطانِ
وتـلاقَـى مجدٌ بناه بنو الني لِ بـمـجـدِ بـنـاه دارا وكِـسْرَى
وَيُـثْـقـلُهُ اهْـتِـمَـامُ غَيْرُ مُجْدٍ بِـمَـا فِي حُكْمِهِ الدُّنْيَا سَوَاءُ
أَبو المَجدِ وَالعلياءِ مَجد بَني العُلى وَعِـزّهـم المَـشـهـورَ فـي العجمِ وَالعربِ
وقـفـتُ بالأرزِ معتزاً بعِزَّتِهِ وذاكراً مجدَ آبائي وأَجدادي
ورثـتَ أَبـا المـعـمّـر بـيت مجدٍ ومـن عـمـرو ونـبـهـان الهـمـامِ
ألسـنـا النـاظـمـيـن عـقـود مجد نـزيـن من العصور بها النحورا
قد أغتدي والصبحُ خفّاقُ العذَبْ وعـسـكَـرُ الليـلِ مجدٌّ في الهرَبْ
بَـنـى لبني الدُنا بُنيان مَجدٍ أَوَت مِـــنـــهُ إِلى رُكـــنٍ قَـــويِّ
أنـا ابـن السـابـقينَ لكلَّ مَجدٍ وأربــابِ الَمــقـانـبِ والقِـبـابِ
فيا ابن السامقين بناء مجد أرانـا صـبـح سـعـيـهمُ الجليّا
ورأيتُ مجدَ الدينِ في بَذْلِ النّدى والجــودِ والمــعــروفِ ليـسَ يُـلامُ
مـرحـبـاً بـالنبوغ في قصر مجدٍ رأسُهُ غــادةٌ ثــنــاهــا جــمـيـل
قد احتبيا في مجد عمرو بن عامرٍ بــبــيــتــي عـلاء ليـس يـنـهـدمـانِ
فَــلَيْــسَ لِنَــصْـرِهِ مَـلِكُ يُـرَجـيّ سِواكَ الْيَوْمَ يا مَجْدَ الْقُضاةِ
فدون الأمن، لا يمكن أن تتم عملية إعادة إعمار مجد وحقيقي.
وبناء على ذلك لم تتمكن اللجنة من النظر في التقرير بشكل مجد.
وسيقتضي تحديد النماذج على نحو مجد دراسة العوامل في عدة مجالات رئيسية، منها التالية:
وقيل إن ذلك الاتفاق بشكله الحالي غير مجد في منع استخدام الثقافة والتكنولوجيا بهذه الصورة.
وقد أصيبت عشر مركبات بالعطب في الأشهر العشرة الأولى من البعثة وصنّفت بأن تصليحها غير مجد اقتصاديا.
إن حضارة الصين من أعرق حضارات العالم. لقد أضافت إلى مجد الحضارة الإنسانية.
وقد أصيبت عشر مركبات بالعطب في الأشهر العشرة الأولى من البعثة وصنّفت بأن تصليحها غير مجد اقتصاديا.
فدون الأمن، لا يمكن أن تتم عملية إعادة إعمار مجد وحقيقي.
فدون الأمن، لا يمكن أن تتم عملية إعادة إعمار مجد وحقيقي.
بيد أن لهم حق المشاركة في تشاور مجد في مرحلة مبكرة بالقدر الذي يسمح لمدخﻻتهم بالتأثير في القرار النهائي.
ومن الممكن متابعة تلك القضية على نحو مجد خﻻل الجزء المتعلق بالتنمية من اجتماع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ٢٠٠٠.
كما أن توفر اﻻتصاﻻت الهاتفية غير مجد بسبب ثمنها الباهظ.
وبناء على ذلك لم تتمكن اللجنة من النظر في التقرير بشكل مجد.
وقيل إن ذلك الاتفاق بشكله الحالي غير مجد في منع استخدام الثقافة والتكنولوجيا بهذه الصورة.
وإننا نحمد ونشكر الله تعالى ونحيي مجد أجدادنا.
وعلاوة على ذلك، تزايد تقبّل هذه التكنولوجيات، كما أنها أسهمت كثيرا وبشكل مجد من حيث التكلفة في النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في الفلبين.
وبناء على ذلك لم تتمكن اللجنة من النظر في التقرير بشكل مجد.
ومن الممكن متابعة تلك القضية على نحو مجد خﻻل الجزء المتعلق بالتنمية من اجتماع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ٢٠٠٠.
(ب) تبين أن التعاون الثلاثي، الذي يضم بلدا مانحا وبلدا أفريقيا وبلدا من أمريكا اللاتينية أو آسيا هو تعاون مجد.
كما أن توفر اﻻتصاﻻت الهاتفية غير مجد بسبب ثمنها الباهظ.