العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مُتَدَاخِلٌ، ةٌ" العربية - العربية

    وَمـا عُـمْـرُ مَـنْ أَدْرَكَتْهُ الْوَفا ةُ إِلاّ كَـــمَـــرْحَـــلةٍ ســـارَهــا

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (لَقَدْ جاوَزَتْ فِيكَ مِقْدارَها)

    فقل لىَ ما السرُّ في ذى الحيا ة تُهــــوى وطــــائُرهـــا واقـــعُ

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (عزاءً فما يصنع الجازعُ)

    وَتَـــيـــقَّنــوا أَنّ الحَــيــا ةَ مــع المـذلّةِ كـالمـمـاتِ

    • prod_poetry
    • الشريف المرتضى (قِف بِالدّيار المقفراتِ)

    لَهْــفِــي عـلى الإسـكـنـدري ةٍ كـيـف يَـسْـكُـنـها اللئامُ

    • prod_poetry
    • ظافر الحداد (لَهْفِي على الإسكندري)

    أحيا وأبقى في الحيا ة أمـــلي ومـــطــمــعــي

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (كنت مساء الأربعِ)

    رقــة فــاقــت النـسـيـم إلى شـدّ ة بـــأس تـــفـــتّـــت الجــلمــودا

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (حُقّ للدمع أن يكون نشيدا)

    وَاسْـتَـقَرَّتْ دَارُ النِّيَابَةِ مِنْ أَسئِلَ ةٍ هَــــــــزَّهَــــــــا بِهَــــــــا وَرُدُودِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (مِصْرُ فِي مَوْقِفِ الدِّفَاعِ المَجِيدِ)

    أنا ابن الوحي والحكم ة والفُــرْقــان والذكــر

    • prod_poetry
    • تميم الفاطمي (أتنسَى أيُّها العات)

    يَــجْــدُدْنَ حَــرْبـاً كَـالْكُـمَـا ةِ وَكــــــالرُّمَــــــاةِ الرُّكَّعِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (يَا مَنْ شَكَتْ أَلَمِي مَعِي)

    إِلَيــــهِ صَــــرفَ الرَغــــبَ ةَ أَهــلُ الحُــبِّ وَالبُـغـضِ

    • prod_poetry
    • أشجَع السَلمي (أَبَينَ العيسِ وَالعَرضِ)

    كـــأنـــي الآن مــن كــثــر ةِ مــا يــفــتَــرُّ عــن سـنّـي

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (نضا عَضْباً من الجَفْن)

    وإن زعــــزعــــتْه فــــإن القـــنـــا ةَ للطــعـن زعـزعـهـا الطـاعـنـونـا

    • prod_poetry
    • صردر بن صربعر (تَزاوَرن عن أذْرِعات يمينا)

    وَظَــفْـرْتَ مِـنْ نِـعَـمِ الْحَـيَـا ةِ بِـنِـعْـمَـةٍ يَـا خَـيْرَ ظَافِرْ

    • prod_poetry
    • علي الجارم (هَذِي الديَارُ وَأَنْتَ شاعِرْ)

    أَفْــدِيــكَ فَــاَقْــتَ الْحَــيَــا ةَ وَغَـيْـرُكَ الْجَـزِعُ الْكَـئِيبُ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (شُهُبٌ تَبِينُ فَمَا تَأُوبُ)

    إلى كـم تَـنـقـلُ الدّول ةَ مــن جِـلفٍ إلى جـلفِ

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ويا دهرُ لقدر جرتَ )

    ي المُحَيَّا الزاهرِ الغُرَّ ة فــي الدهـرِ البـهـيـمِ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (أَندَى وجهٍ وَسِيمِ)

    وكــن خــبــيـراً بـالأدا ة والســــداد والمــــدد

    • prod_poetry
    • الطغرائي (اعمل بجدّ وجَلَد)

    يــــا رب يـــا ســـلطـــان احـــم حـــمـــا ة الديـــن مـــن اولاد ســـام وحـــمــام

    • prod_poetry
    • شهاب الدين الخلوف (يا جوهر البدء ومسك الختام)

    أحـــوى يـــونـــس وقـــد بــاشــر اللج ة ثُـــقْـــبـــاً لمـــا احــتــواه النُّون

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (إن تجافت عن الرقاد الجفون)

    فــهــا أنــتــم جــبــر الكــســيـر وغـاي ة الفـقـيـر ومـأوى المـسـتجير المطرد

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (أمن نشوة في عِطفك المُتَأَوِّدِ)

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    وتتنبأ الخطة المالية الاستراتيجية المتوسطة الأجل نموا سنويا بمعدل يتراوح 3 في المائة للفتر ة 2003-2005.

    • ترجمات

    غير أنه يلاحظ تزايد النزوح من الريف إلى المدين ة، وهو نزوح متصل بجملة أسباب منها ظاهرة التحضر؛

    • ترجمات

    ومع ذلك تمد فترة المهلة المذكورة إلى سنة واحدة في حالة قيام ورثة الموظف (ة) المتوفى (ة) أو الوصي على موظف (ة) لا يكون في موقف يسمح له بإدارة شؤونه بنفسه بتقديم الطلب باسم الموظف (ة) المذكور (ة).

    • ترجمات

    (أ) لكل موظف (ة) من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وحتى بعد أن يكون قد انتهى عمله (ها)، ولكل شخص يخلف الموظف في حقوقه عند موت هذا (ه) الموظف (ة)؛

    • ترجمات

    - المرأ ة والصحة

    • ترجمات

    الماد ة 11

    • ترجمات

    ويبقى أعضاء المكتب في مناصبهم حتى انتهاء الاجتماع الثاني العادي لمؤتمر الأطراف بما في ذلك أي اجتماع غير عادي متداخل.

    • ترجمات

    2- تتسم المؤسسات الصغير ة والمتوسطة الحجم بالأهمية للنمو الاقتصادي وتسهم على نحو يعتد به في التنمية الاقتصادية في البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء.

    • ترجمات

    "حقا إن عالم اليوم لهو كوكب صغير متداخل في مشاكله، قضاياه الملحة مسؤولية عالمية.

    • ترجمات

    ولقد أبرز مؤتمر لشبونة الذي عقد مؤخرا ما كان واضحا لمعظمنا - ومفاده أن نجاح أوروبا الاقتصادي يعتمد على نموذجها الاجتماعي الفريد كما أنه متداخل فيه.

    • ترجمات

    10- وقد تضمنت إحدى المطالبات نقصاً شكلياً وأصدرت الأمانة إخطاراً إلى صاحب هذه المطالبة عملاً بالماد ة 15 من "القواعد".

    • ترجمات

    وخلال شهر رمضان الماضي فإن عددا قياسيا - يزيد على 000 400 من المصلين - لم يرد له مثيل في حوليات الإسلام في القدس حضروا صلا ة الجمعة في المسجد الأقصى.

    • ترجمات

    ٢٧ - واسترسل قائﻻ إن عمل اﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعية والموارد الطبيعية متداخل بصورة وثيقة في المسائل المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، وقدم مساعدة تقنية قيﱢمة في تلك المجاﻻت في أمريكا الجنوبية، وأفريقيا، وآسيا.

    • ترجمات

    ويبدأ هؤلاء الأعضاء فترات ولايتهم عند انتهاء الاجتماع ويظلوا يعملون حتى انتهاء الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع غير عادي متداخل.

    • ترجمات

    ولغرض إنفاذ ذلك، لسلطات المنافسة والمحاكم في كل بلد من البلدان "اختصاص متداخل" - فيجوز رفع شكاوى أمامها، وعقد جلسات استماع، وإصدار مذكرات إحضار وأوامر تصحيح سارية المفعول وقابلة للتنفيذ في البلد الآخر.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC