أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مُتَكَيِّفُ بِالجِنْس" العربية - العربية
هــو الجــوهــرُ الفــردُ المـعـرَّفُ شـخـصُهُ بـنَـوعِ السـجـايـا ليـسَ بالجنِسِ والفَصلِ
أفَـضْـتُ له طَـورَيـنِ بِـالسَّعـدِ دَعـوَتـي يَمِيناً هما في مَجمَعِ الجِنسِ بِالجِنسِ
التعليم المتعلق بالجنس
3- الاتجار بالجنس/الإكراه على البغاء
تقديم المساعدة الطارئة لضحايا الاتجار بالجنس
التعليم المتعلق بالجنس
وقررت الحكومة توفير التدريب المهني والمال للمشتغلات بالجنس.
الاستغلال الجنسي: حالة المشتغلات بالجنس وأطفالهن
وﻻ توجد تدابير تكيف محددة، ولكن البلد متكيف مع امكانيات التغير الطبيعية الجمة.
تقديم المساعدة الطارئة لضحايا الاتجار بالجنس
وأمامنا فرصة للتمعن فيما حققنــاه في سبيل اﻻرتقاء بالجنس البشري.
وفضلاً عن ذلك، كان العنصر السياسي في القاعدة المؤسسية لهذين النظامين هو العقبة الأخيرة أمام إجراء إصلاح حقيقي متكيف (وإن مثلت الصين في وقت لاحق استثناء يثير الاهتمام).
وينبغي بقدر اﻹمكان أن تمكّن المساعدة اﻻجتماعية اﻷفراد واﻷسر من أن يعيشوا حياة مستقلة وأن يندمجوا في بيئتهم بواسطة موافاتهم بدعم متكيف مع حالة كل واحد منهم.
تقديم المساعدة الطارئة لضحايا الاتجار بالجنس
وأمامنا فرصة للتمعن فيما حققنــاه في سبيل اﻻرتقاء بالجنس البشري.
وبالإضافة إلى ذلك، تصدر الشرطة تعليمات للمشاريع التجارية المتصلة بالجنس، مثل دور التدليك، وتعمل على قمعها.
7- يتعين بحث نوعية العمالة في الشركات المنتسبة وسماتها المتعلقة بالجنس في سياقها الخاص بها(19).
وأمامنا فرصة للتمعن فيما حققنــاه في سبيل اﻻرتقاء بالجنس البشري.
الاتجار بالجنس في منطقة شيليابينسك
الاتجار بالجنس في منطقة شيليابينسك
وتساعد عﻻقات القوى الكامنة في المتاجرة بالجنس بصفة خاصة على تفشي فيروس نقص المناعة المكتسب.
وقالت إن التدابير التي اتخذتها الحكومة السويدية لمنع الجرائم المتصلة بالجنس مشجعة وينبغي على البلدان الأخرى محاكاتها.