العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مُجِدّ" العربية - العربية

    دونك مجد الدين بالمنتحل

    • prod_poetry
    • الأعمى التطيلي (إركب إذا دارت رَحَاهَا وَانزلِ)

    أَبو المَجدِ وَالعلياءِ مَجد بَني العُلى وَعِـزّهـم المَـشـهـورَ فـي العجمِ وَالعربِ

    • prod_poetry
    • المفتي فتح الله (صِليني سَوادَ العَينِ يا مُهجَةَ الصبِّ)

    فــالله يــا ســالم نــدعـوهُ قـاطـبـةً يُـبـقـيـكَ فـي عـزِّ مجدٍ يا ابنَ سلطانِ

    • prod_poetry
    • ابن رزيق (مولاى يا ذا الثنا والمجدِ والشانِ)

    مـا كُـل مَـن جَـد وَجَد مـا كُـلُ مَن جادَ مجد

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ما كُل قَول يُسمَع)

    لا مجد لي بتقى أبي وســداده فـيـمـا سـلكْ

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (لا مجد لي بتقى أبي)

    ألسـنـا النـاظـمـيـن عـقـود مجد نـزيـن من العصور بها النحورا

    • prod_poetry
    • معروف الرصافي (كفى بالعلم في الظلمات نورا)

    فَــلَيْــسَ لِنَــصْـرِهِ مَـلِكُ يُـرَجـيّ سِواكَ الْيَوْمَ يا مَجْدَ الْقُضاةِ

    • prod_poetry
    • ابن الخياط (أَلا مَنْ مُبْلِغٌ عَنِّي عَلِيًّا)

    ورثـتَ أَبـا المـعـمّـر بـيت مجدٍ ومـن عـمـرو ونـبـهـان الهـمـامِ

    • prod_poetry
    • الستالي (أَبا اسحاق ياخير الورى)

    لَكِــنْ جَهِــلْنَــا مِــنْـكَ أَنَّكـَ لَمْ تَـكُ صَـاخِـبـاً فِـي مـبْـتَـغَى مَجْدِ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (أَكَذَا نِهَايَةُ ذَلِكَ الْجُهْدِ)

    بينَ ابْنَيِ الفَضْلِ مجدِ الدّينِ زِيدَ عُلاً وصِــــنْـــوِهِ وهـــمـــا للعِـــزِّ رُكْـــنـــان

    • prod_poetry
    • ناصح الدين الأرجاني (لو شاء طيفُكَ بعدَ اللهِ أحياني)

    سوى الصّدرِ مجْدِ الملك فهْوَ سما له بـــجِـــدٍّ وجــدٍّ مــســتــقــلٍ بــســعْــدِه

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (تجنّبَ في قرب المحلِّ وقصدِه )

    مـهـما روحي الهوى مَجَّدْ في كلِّ مَعْهَدْ طَـوَتْهُ عـيـنـاكَ طيَّ البُرْدِ وأنت تنشد

    • prod_poetry
    • الأعمى التطيلي (إليكَ منَ الجَورِ والصَّدْ أسْعَى وأحفدْ)

    فيا ابن السامقين بناء مجد أرانـا صـبـح سـعـيـهمُ الجليّا

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (تذكرت النسيم الحاجريا)

    حـنـنا إلى مجدِ العروبةِ يُزهى بقومه ومـــا طـــالَه فــي العــالمــيــن لِواءُ

    • prod_poetry
    • علي الجارم (أطلّت على سحبِ الظلامِ ذُكاءُ)

    وتـلاقَـى مجدٌ بناه بنو الني لِ بـمـجـدِ بـنـاه دارا وكِـسْرَى

    • prod_poetry
    • علي الجارم (هَنِّ إيرانَ بالقِرانِ ومِصْرَا)

    ورأيتُ مجدَ الدينِ في بَذْلِ النّدى والجــودِ والمــعــروفِ ليـسَ يُـلامُ

    • prod_poetry
    • ابن دانيال الموصلي (العيدُ عيدٌ والصيام صيامُ)

    قد أغتدي والصبحُ خفّاقُ العذَبْ وعـسـكَـرُ الليـلِ مجدٌّ في الهرَبْ

    • prod_poetry
    • ابن قلاقس (قد أغتدي والصبحُ خفّاقُ العذَبْ)

    وليحيى من صان مجد الضاد من ملك ومــن رئيــس عـليـه اليـوم مـؤتـمـن

    • prod_poetry
    • خليل مطران (طوقتموني بأطواق من المنن)

    وقـفـتُ بالأرزِ معتزاً بعِزَّتِهِ وذاكراً مجدَ آبائي وأَجدادي

    • prod_poetry
    • أحمد تقي الدين (وقفتُ بالأرزِ معتزاً بعِزَّتِهِ)

    هـلْ يُـسـامَـى فِي الْمَجِد مُجْدُ عِصَامِيٍّ بَــــنَــــى أُمَّتـــَهُ وأَحْـــدَثَ عَـــصْـــرا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (عَادَ حقّاً أَنَّ الْمَحَلَّةَ كُبْرَى)

    وإننا نحمد ونشكر الله تعالى ونحيي مجد أجدادنا.

    • ترجمات

    وسيقتضي تحديد النماذج على نحو مجد دراسة العوامل في عدة مجالات رئيسية، منها التالية:

    • ترجمات

    لذا اعتبر أن إجراء أي تنقيح للتعديل اﻷول أمر غير مجد بل وقد يهدد على العكس بإضعافه.

    • ترجمات

    وقد أصيبت عشر مركبات بالعطب في الأشهر العشرة الأولى من البعثة وصنّفت بأن تصليحها غير مجد اقتصاديا.

    • ترجمات

    وسيقتضي تحديد النماذج على نحو مجد دراسة العوامل في عدة مجالات رئيسية، منها التالية:

    • ترجمات

    فدون الأمن، لا يمكن أن تتم عملية إعادة إعمار مجد وحقيقي.

    • ترجمات

    فدون الأمن، لا يمكن أن تتم عملية إعادة إعمار مجد وحقيقي.

    • ترجمات

    ولذلك ترى ملاوي أن الطريقة الوحيدة التي يمكن بها التصدي لمشكلة الديون الخارجية بشكل مجد هي من خلال إلغائها تماما.

    • ترجمات

    وقيل إن ذلك الاتفاق بشكله الحالي غير مجد في منع استخدام الثقافة والتكنولوجيا بهذه الصورة.

    • ترجمات

    وقد أصيبت عشر مركبات بالعطب في الأشهر العشرة الأولى من البعثة وصنّفت بأن تصليحها غير مجد اقتصاديا.

    • ترجمات

    ولذلك ترى ملاوي أن الطريقة الوحيدة التي يمكن بها التصدي لمشكلة الديون الخارجية بشكل مجد هي من خلال إلغائها تماما.

    • ترجمات

    وتبيﱠن أن وضع هذه الخطط بالنسبة لكل رسالة من رسائل التعليمات غير مجد ولم يعد بناء على ذلك الزامياً.

    • ترجمات

    وتبيﱠن أن وضع هذه الخطط بالنسبة لكل رسالة من رسائل التعليمات غير مجد ولم يعد بناء على ذلك الزامياً.

    • ترجمات

    وقال إنه يرى أن انتهاج موقف إبطالي بحت يقتصر على منع أو حظر توفير خدمات أمن دولية أمر غير فعال وغير مجد.

    • ترجمات

    وتبيﱠن أن وضع هذه الخطط بالنسبة لكل رسالة من رسائل التعليمات غير مجد ولم يعد بناء على ذلك الزامياً.

    • ترجمات

    فلم تنعم ملاوي بعد، شأنها في ذلك شأن غيرها من البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، على أي نحو مجد بالمزايا المترتبة على تكنولوجيا المعلومات الحديثة.

    • ترجمات

    ومن الممكن متابعة تلك القضية على نحو مجد خﻻل الجزء المتعلق بالتنمية من اجتماع المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في عام ٢٠٠٠.

    • ترجمات

    وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل أن يوجه اهتماما خاصا لما هو مجد وعملي وللمسائل التي تركت قرارات المحاكم فيها الحالة القانونية غامضة ولا تدعو إلى الرضا.

    • ترجمات

    وبناء على ذلك لم تتمكن اللجنة من النظر في التقرير بشكل مجد.

    • ترجمات

    وتضطلع المنظمات غير الحكومية في هذه الحملة أيضا بدور مجد جدا.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    قمبور

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC