العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مُجْدٍ" العربية - العربية

    تـلك البـلاد يُـعـيد مَجْدَ شبابِها مَـن قـاد للمـجـدِ القديم ذِمامَها

    • prod_poetry
    • أمين تقي الدين (حدثتُ نفسي فاستثرتُ هيامَها)

    فيا ابن السامقين بناء مجد أرانـا صـبـح سـعـيـهمُ الجليّا

    • prod_poetry
    • شرف الدين الحلي (تذكرت النسيم الحاجريا)

    لبست من المدائِح ثوب مجدٍ قـد انْـقطعت عوارفه علينا

    • prod_poetry
    • ابن نباتة المصري (لبست من المدائِح ثوب مجدٍ)

    أنـا ابـن السـابـقينَ لكلَّ مَجدٍ وأربــابِ الَمــقـانـبِ والقِـبـابِ

    • prod_poetry
    • النبهاني العماني (عَرفتُ بِعالجِ فَبِبطن قَوٍ)

    فـلتـحـيَ يـا مجلسَ النواب منتصراً تـعـيـدُ للشـرق مجدَ السيفِ والقلم

    • prod_poetry
    • أحمد تقي الدين (يا دولةً نشطت من ضعفها فغدتْ)

    مـا كُـل مَـن جَـد وَجَد مـا كُـلُ مَن جادَ مجد

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (ما كُل قَول يُسمَع)

    حـنـنا إلى مجدِ العروبةِ يُزهى بقومه ومـــا طـــالَه فــي العــالمــيــن لِواءُ

    • prod_poetry
    • علي الجارم (أطلّت على سحبِ الظلامِ ذُكاءُ)

    وتـلاقَـى مجدٌ بناه بنو الني لِ بـمـجـدِ بـنـاه دارا وكِـسْرَى

    • prod_poetry
    • علي الجارم (هَنِّ إيرانَ بالقِرانِ ومِصْرَا)

    خَـلائِقُهُ لِلمَـكرُماتِ مَناسِبٌ تَناهى إِلَيهِ كُلُّ مَجدٍ مُؤَثَّلِ

    • prod_poetry
    • أحمد بن طيفور (خَلائِقُهُ لِلمَكرُماتِ مَناسِبٌ)

    مــوهــمـاً أنـه رسـول مـن الل ه أتـى يـسـتـعـيـد مجد الدين

    • prod_poetry
    • أحمد الكاشف (كل يوم نرى ونسمع مهدي)

    سوى الصدر مجد الملك فهو سمالَهُ بــجــدٍّ وجــدٍّ مــســتــقــلّ بــعــهــدهِ

    • prod_poetry
    • ابن الهبارية (تجنّبَ في قُربِ المحلِّ وقصدهِ )

    ورثـتَ أَبـا المـعـمّـر بـيت مجدٍ ومـن عـمـرو ونـبـهـان الهـمـامِ

    • prod_poetry
    • الستالي (أَبا اسحاق ياخير الورى)

    بَـنـى لبني الدُنا بُنيان مَجدٍ أَوَت مِـــنـــهُ إِلى رُكـــنٍ قَـــويِّ

    • prod_poetry
    • أبو المعالي الطالوي (سَقى عَهدَ الصِبا عَهدُ الوَليِّ)

    هـلْ يُـسـامَـى فِي الْمَجِد مُجْدُ عِصَامِيٍّ بَــــنَــــى أُمَّتـــَهُ وأَحْـــدَثَ عَـــصْـــرا

    • prod_poetry
    • خليل مطران (عَادَ حقّاً أَنَّ الْمَحَلَّةَ كُبْرَى)

    لقـد حـلَّ الأمينُ ضريحَ مجدٍ سَـقَـى صَـفـحاتهِ مَطَرُ العُيونِ

    • prod_poetry
    • ناصيف اليازجي (لقد حلَّ الأمينُ ضريحَ مجدٍ)

    فــالله يــا ســالم نــدعـوهُ قـاطـبـةً يُـبـقـيـكَ فـي عـزِّ مجدٍ يا ابنَ سلطانِ

    • prod_poetry
    • ابن رزيق (مولاى يا ذا الثنا والمجدِ والشانِ)

    دونك مجد الدين بالمنتحل

    • prod_poetry
    • الأعمى التطيلي (إركب إذا دارت رَحَاهَا وَانزلِ)

    يـا بَـدرَ مَجدٍ دامَ يَزهو نورُهُ وَلا يَـزالُ الدّهـرَ فـي اِتّـضاحِ

    • prod_poetry
    • المفتي فتح الله (يا بَدرَ مَجدٍ دامَ يَزهو نورُهُ)

    بينَ ابْنَيِ الفَضْلِ مجدِ الدّينِ زِيدَ عُلاً وصِــــنْـــوِهِ وهـــمـــا للعِـــزِّ رُكْـــنـــان

    • prod_poetry
    • ناصح الدين الأرجاني (لو شاء طيفُكَ بعدَ اللهِ أحياني)

    مـهـما روحي الهوى مَجَّدْ في كلِّ مَعْهَدْ طَـوَتْهُ عـيـنـاكَ طيَّ البُرْدِ وأنت تنشد

    • prod_poetry
    • الأعمى التطيلي (إليكَ منَ الجَورِ والصَّدْ أسْعَى وأحفدْ)

    وإننا نحمد ونشكر الله تعالى ونحيي مجد أجدادنا.

    • ترجمات

    فدون الأمن، لا يمكن أن تتم عملية إعادة إعمار مجد وحقيقي.

    • ترجمات

    إن حضارة الصين من أعرق حضارات العالم. لقد أضافت إلى مجد الحضارة الإنسانية.

    • ترجمات

    فدون الأمن، لا يمكن أن تتم عملية إعادة إعمار مجد وحقيقي.

    • ترجمات

    وتضطلع المنظمات غير الحكومية في هذه الحملة أيضا بدور مجد جدا.

    • ترجمات

    وتضطلع المنظمات غير الحكومية في هذه الحملة أيضا بدور مجد جدا.

    • ترجمات

    وقيل إن ذلك الاتفاق بشكله الحالي غير مجد في منع استخدام الثقافة والتكنولوجيا بهذه الصورة.

    • ترجمات

    إن حضارة الصين من أعرق حضارات العالم. لقد أضافت إلى مجد الحضارة الإنسانية.

    • ترجمات

    ولا بد لأي حل مجد للمشكلة أن يراعي استرداد الموجودات المتأتية من الفساد.

    • ترجمات

    ولذلك ترى ملاوي أن الطريقة الوحيدة التي يمكن بها التصدي لمشكلة الديون الخارجية بشكل مجد هي من خلال إلغائها تماما.

    • ترجمات

    لذا اعتبر أن إجراء أي تنقيح للتعديل اﻷول أمر غير مجد بل وقد يهدد على العكس بإضعافه.

    • ترجمات

    بيد أن لهم حق المشاركة في تشاور مجد في مرحلة مبكرة بالقدر الذي يسمح لمدخﻻتهم بالتأثير في القرار النهائي.

    • ترجمات

    ولذلك ترى ملاوي أن الطريقة الوحيدة التي يمكن بها التصدي لمشكلة الديون الخارجية بشكل مجد هي من خلال إلغائها تماما.

    • ترجمات

    وبناء على ذلك لم تتمكن اللجنة من النظر في التقرير بشكل مجد.

    • ترجمات

    ولا بد لأي حل مجد للمشكلة أن يراعي استرداد الموجودات المتأتية من الفساد.

    • ترجمات

    بيد أن لهم حق المشاركة في تشاور مجد في مرحلة مبكرة بالقدر الذي يسمح لمدخﻻتهم بالتأثير في القرار النهائي.

    • ترجمات

    ولا بد لأي حل مجد للمشكلة أن يراعي استرداد الموجودات المتأتية من الفساد.

    • ترجمات

    2 - إن إنشاء المؤسسات التي ينص عليها الاتفاق يصبح نتيجة لذلك غير مجد وشبه مستحيل في الوقت الراهن للأسباب التالية:

    • ترجمات

    وتبيﱠن أن وضع هذه الخطط بالنسبة لكل رسالة من رسائل التعليمات غير مجد ولم يعد بناء على ذلك الزامياً.

    • ترجمات

    2 - إن إنشاء المؤسسات التي ينص عليها الاتفاق يصبح نتيجة لذلك غير مجد وشبه مستحيل في الوقت الراهن للأسباب التالية:

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC