العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "مُرَاسَلَات" العربية - العربية

    (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛

    • ترجمات

    (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛

    • ترجمات

    (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات الكترونية وإرسالها؛

    • ترجمات

    (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛

    • ترجمات

    61 - خلال الفترة قيد الاستعراض وردت على المحكمة مراسلات من الأطراف بخصوص القضايا التالية:

    • ترجمات

    (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛

    • ترجمات

    (د) لأغراض الاتصال بالمحكمة والمستشار فيما يتصل بشهادتهم، الحق في تلقي وإرسال أوراق ووثائق ومواد في أي شكل كانت الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات متصلة بشهادتهم يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة، وفي تلقي مراسلات إلكترونية متصلة بشهادتهم؛

    • ترجمات

    مراسلات رسمية مع الدول الأعضاء بشأن شؤون التوظيف (نحو 500 رسالة ومذكرة شفوية في السنة)

    • ترجمات

    (د) لأغراض الاتصال بالمحكمة والمستشار فيما يتصل بشهادتهم، الحق في تلقي وإرسال أوراق ووثائق ومواد في أي شكل كانت الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات متصلة بشهادتهم يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة، وفي تلقي مراسلات إلكترونية متصلة بشهادتهم؛

    • ترجمات

    وتوجّه طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وأي مراسلات تتعلق بها إلى السلطات المركزية التي تعيّنها الدول الأطراف.

    • ترجمات

    (د) ولأغراض اتصالاتهم بالمحكمة، الحق في تلقي وإرسال وثائق وأوراق أو مراسلات أو مواد في أي شكل كانت تتصل بمهامهم؛

    • ترجمات

    259- وقدت الشركة، دعماً لهذا العنصر من المطالبة، مراسلات داخلية تتناول تكاليف النقل ومشارطات إيجار السفن، وحساب قيمة المطالبة.

    • ترجمات

    وتوجّه طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وأي مراسلات تتعلق بها إلى السلطات المركزية التي تعيّنها الدول الأطراف.

    • ترجمات

    ولم ترد إلى الأمم المتحدة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أي مراسلات رسمية فيما بين الطرفين.

    • ترجمات

    (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات الكترونية وإرسالها؛

    • ترجمات

    ويتعين توجيه طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وأي مراسلات تتعلق بها الى السلطات المركزية التي عينتها الدول الأطراف.

    • ترجمات

    وتوجّه طلبات المساعدة القانونية المتبادلة وأي مراسلات تتعلق بها إلى السلطات المركزية التي تعيّنها الدول الأطراف.

    • ترجمات

    "فلا يجوز الاطلاع على مراسلات ووثائق ودفاتر أي شخص، ولا تجوز مراجعتها إلا بقرار بات يصدره قاض مختص بعد استيفاء الإجراءات القانونية الواجبة.

    • ترجمات

    "فلا يجوز الاطلاع على مراسلات ووثائق ودفاتر أي شخص، ولا تجوز مراجعتها إلا بقرار بات يصدره قاض مختص بعد استيفاء الإجراءات القانونية الواجبة.

    • ترجمات

    وبدون هذه الوظيفة ستتأخر الإجازة الطبية لأفراد حفظ السلام، ولن تعالج الإجازات المرضية وما يتصل بها من مراسلات في الوقت المناسب.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC