أمثلة سياقية لمعاني كلمة "نظام المراقبة" العربية - العربية
حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا وكيع، عن مالك بن مغول، عن طلحة بن مصرف، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أنه قال يوم الخميس وما يوم الخميس . ثم جعل تسيل دموعه حتى رأيت على خديه كأنها نظام اللؤلؤ . قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " ائتوني بالكتف والدواة - أو اللوح والدواة - أكتب لكم كتابا لن تضلوا بعده أبدا " . فقالوا إن رسول الله صلى الله عليه وسلم يهجر .
كــأنّهــمُ إذا لاقَــوا حُـشـوداً نظامُ الدّولة القَرْمَ الهُماما
بَـيْـنَ الصَّوَاحِـبِ لاَحَـتْ فِي نِظَامِ هُدًى فَـأَشْهَـدَتْـنَـا نِـظَـامَ الشَّمـْسِ عَـنْ كَثَبِ
وكــأنَّ مــبــســمــه نــظـام قـصـيـدةٍ بـكـرت نظام الملك بالعقد البهي
وَلاَ تَـنْـسَيْ نِظَامَ الشَّعْرِ فِيهِ كَـأَحْـسَـنِ مَـا تُـنَـظِّمُهُ النِّسَاءُ
لَيـسَ نُـكـراً فَـأَنتَ رَوضُ نِظامٍ مِـن فُـروعٍ لَهُ الأَزاهِرُ تُجنى
فأصبحتُ أروي عنكَ منه قصائداً هـيَ السّـحرُ لكنْ من نظامِ حبيب
بَـقِـيـتَ يـا ابْنَ نظامِ المُلْكِ تَخْلُفُه فــي مَــجْــدِه ومَــعــاليـه فـتُـحـيِـيـه
دونـك يـا بـدر المـعالي كَلِماً مـا هـو نـظـمـي بـلا نظام ودي
ومـا لبـث الأعـداءُ حـتّـى نـثـرتَهـمْ كـمـا اِنـحـلَّ مـنـعـقـد الفتاةِ نظامُ
وَالنَّغـَمُ الحُـلُو فِي نِظَامٍ كُـــلُّ رَوِيٍّ مِـــنْهُ نَــشِــيــدُ
عـجـبـتُ لفـكـرتـي سـمـحَتْ بنظمٍ أَيُـسْـعـدنـي عـلى شـيـخـي نظامُ
نظامَ العلى، ما بالُ قلبك قد غدا عـلى عـبدِك المسكين دون الورى فَظّا
أَو كَـعـقـدٍ فـي نظامِ الن نــور كــالجـزعِ المـثـقّـب
يـا ليـل أبـدعـت نظام الحلى وشــاقــنــا نـثـرك فـاسـتـرسـل
وكـأنـما رِيقُ الحبيبِ جَرى عَلَى ثـغـرٍ كَـمَـا نَـظَـمَ الفريدَ نِظامُ
حــيــث فــاس قــرارُنـا وهـي دارٌ مـا لِدَارٍ فـي حُـسْـنِهَـا مـن نظام
لَه عــادَتَــا جُــودٍ وبــأسٍ أعــادَتَــا عَلَى الدّين والدُّنيا نِظَام المَصالِح
وكان يمكن لمركز المراقبة المدمر أن يكتشف هذا العطل، غير أن نظام المراقبة المؤقت لم يكن يرصد نظام الوقود.
وكان يمكن لمركز المراقبة المدمر أن يكتشف هذا العطل، غير أن نظام المراقبة المؤقت لم يكن يرصد نظام الوقود.
(ه) تحسين نظام المراقبة الوبائية لداء التهاب السحايا؛
32- وسوف يجري تطوير نظام المراقبة العالمي بمشاركة فعالة مع البلدان المعنية .
وأحرزت أوجه تقدم هامة في إطار نظام المراقبة الدولي القائم.
(ج) تعزيز نظام مختبرات الصحة العامة الوطنية البرازيلية من خلال مشروع مراقبة الصحة/وزارة الصحة، بغية توفير الدعم لأنشطة المراقبة الوبائية فضلاً عن المراقبة الصحية.
وأحرزت أوجه تقدم هامة في إطار نظام المراقبة الدولي القائم.
٨٤- يخضع نظام اﻷجر اﻷدنى إلى نوع من المراقبة.
وبينت عمليات مراجعة الحسابات هذه أن نظام المراقبة الداخلية للمكاتب عموما يقدم تأكيدات معقولة بأنها تحقق أهدافها التشغيلية.
وسيضم المعهد محطات لرصد الإشعاعات النووية، وهو ما يشكل جزءا من نظام المراقبة الدولية التابع للمعاهدة.
وترد تلك المواضيع أدناه : )أ( زيادة فعالية نظام المراقبة الدولي ﻷجل التصدي لمشكلة العقاقير التركيبية التي تصنع سرا ؛
٩٣- وينظر المقرر الخاص أيضاً بعين القلق إلى ما يرد من تقارير عن التأخير في إقامة نظام المراقبة.
وتتطلب المراقبة نظام معلومات معقد التركيب، قلما يتوافر في البلدان النامية.
وللعمل بفعالية ينبغي تجميع مكونات نظام المراقبة طبقاً ﻻستراتيجية منسقة دولياً.
وأحرزت أوجه تقدم هامة في إطار نظام المراقبة الدولي القائم.
(ب) "عنصر الأنشطة القائمة على الفضاء لدى المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج المراقبة العالمية للطقس في مكونات نظام المراقبة العالمي"، قدمه المراقب عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ؛
(ه) تحسين نظام المراقبة الوبائية لداء التهاب السحايا؛
`3' تحديث نظام المراقبة الحالي ذي الدوائر التلفزيونية المغلقة: 600 501 دولار.
وينبغي لﻷطراف أن تطلب تقارير منتظمة عن حالة نظام المراقبة وتنفيذه.
387- وجرى عبر السنوات العشر الأخيرة إنفاذ نظام المراقبة الغذائية والتغذوية الذي نسقته وزارة الصحة في جميع أنحاء البلاد.