العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "نهاية" العربية - العربية

    وبـعَـثْـتُ للعُـتْـبَـى نهايةَ ما يُـرضـيـهـمُ فـتَـضـاعَـفَ العَـتْـب

    • prod_poetry
    • ناصح الدين الأرجاني (عُوجوا عليها أَيُّها الرّكْبُ)

    شَـــعَـــرَاتٌ ضَــحِــكْــنَ فِــي فُــوَدِكِ الأسْوَدِ هَذِي نِهَايَةٌ فِي الدَّلاَلْ

    • prod_poetry
    • خليل مطران (شَعَرَاتٌ ضَحِكْنَ فِي فُوَدِكِ)

    هـو الدائمُ البـاقـي بـغيرِ نِهايةٍ وعــيــدٌ له حَــقٌّ عــليــنــا ومـوعِـدُ

    • prod_poetry
    • الغشري (إذا مدحوا أهلُ القريض ملوكَهُمْ)

    زارَت فَــتَــقَـطَّرَ الثَـرى حـيـنَ جَـثَـت قَد تُبلغني نِهايَةَ المنى لَو مَكَثَت

    • prod_poetry
    • نظام الدين الأصفهاني (زارَت فَتَقَطَّرَ الثَرى حينَ جَثَت)

    وَنَضَا اللَّحْظَ فِي الجُفُونِ حُسَاماً جَـازَ فِـي الحَـدّ عَـنْ نِهَايَةِ حَدّهْ

    • prod_poetry
    • شهاب الدين الخلوف (رُبَّ بَدْر ضَمَمْتُ بَانَةَ قَدّهْ)

    حُـسّـاديَ ما لهم سعَوا لا فازوا يَـبـغونَ نِهايَةَ المنى لا حازوا

    • prod_poetry
    • نظام الدين الأصفهاني (حُسّاديَ ما لهم سعَوا لا فازوا)

    صــبٌّ بــحــســنِ مـتـيـمٍ صـبِّ حُـبّـيـهِ فـوق نهايةِ الحبِّ

    • prod_poetry
    • الوأواء الدمشقي (صبٌّ بحسنِ متيمٍ صبِّ)

    لَكــانَـت هـذه الحَـمَـامُ أقـصَـى نهايِة ما اقْترحتُ من البلاء

    • prod_poetry
    • ظافر الحداد (وحَمّامٍ إذا ما كنتَ فيه)

    قَـدْ أعْـطِـيـتْ تَـرْشِـيـشُ مِـنْكَ نهايةَ ال لحــظّ المــقَــوَّمِ وَالنــصــيـب الأوْفَـرِ

    • prod_poetry
    • شهاب الدين الخلوف (حَسَرَ اللِّثَامَ عَنِ المُحَيَّا الأزْهَرِ)

    نِهايَةُ الجَهلِ اِجتِهادُ الفَتى فـي كَـسـبِ مـا يُـنـفِـقُهُ غَـيرُه

    • prod_poetry
    • المكزون السنجاري (نِهايَةُ الجَهلِ اِجتِهادُ الفَتى)

    أَلفـاظـيَ في نِهايَةِ الإيجازِ تَنساق صُدورُها إِلى الأَعجازِ

    • prod_poetry
    • نظام الدين الأصفهاني (أَلفاظيَ في نِهايَةِ الإيجازِ)

    كـالبـحـرِ لم تـبلغ نهايةُ ذي نُهّى أبـــداً إلى مَـــوزونــه ومَــكــيــله

    • prod_poetry
    • ظافر الحداد (صلى الإلهُ عليك يا بْنَ رسولِهِ)

    نهاية التعليم الإلزامي؛

    • ترجمات

    يضاف في نهاية الفقرة ١ من هذه المادة، وفي نهاية الفقرة ٢ منها النص التالي:

    • ترجمات

    يضاف في نهاية الفقرة ١ من هذه المادة، وفي نهاية الفقرة ٢ منها النص التالي:

    • ترجمات

    ويجري إقفال الحسابات بشكل مؤقت في نهاية السنة الأولى ويجري إقفاله نهائيا في نهاية السنة الثانية.

    • ترجمات

    (ج) استحقاقات نهاية الخدمة

    • ترجمات

    نهاية نيسان/أبريل ٩٩٩١

    • ترجمات

    ٨٥ - في نهاية الفترة التي يشملها التقرير، ظلت إمكانيات التوصل إلى نهاية سريعة لﻷزمة الراهنة في جنوب السودان محدودة.

    • ترجمات

    ويتولى المتدربون الداخليون تسليم استمارات التدريب الداخلي في نهاية دورة تدريبهم وذلك في أثناء استجوابات نهاية دورة الدروس التدريبية.

    • ترجمات

    ينجز في نهاية 1999

    • ترجمات

    (ج) مستحقات نهاية الخدمة

    • ترجمات

    وفي نهاية عام 2001، بلغ عدد المشاريع الخاملة 106 مشاريع بالمقارنة بـ 247 مشروعا في نهاية عام 1999.

    • ترجمات

    (أ) في نهاية كل نموذج

    • ترجمات

    ثبات حصة الخريجين: فقد كانوا يمثلون ١٠,٣ في المائة من الرقم اﻹجمالي في نهاية عام ١٩٩١؛ و٧,١ في المائة في نهاية عام ١٩٩٣، و٧,٤ في المائة في نهاية ١٩٩٤.

    • ترجمات

    يضاف ما يلي في نهاية الفقرة:

    • ترجمات

    ويتم إقفال الحسابات بشكل مؤقت في نهاية السنة الأولى ويتم إقفالها نهائيا في نهاية السنة الثانية.

    • ترجمات

    تضاف الجملة التالية في نهاية القاعدة:

    • ترجمات

    وتجري التقييمات في نهاية المشروع، أو نهاية المرحلة، أو عند القيام بتغييرات هيكلية كبيرة في المشروع.

    • ترجمات

    وسيستمر عضوا المكتب الجديدان في شغل منصبيهما حتى نهاية فترة العضوية الأصلية، أي حتى نهاية عام 2000.

    • ترجمات

    اﻻنجازات المتوقعة في نهاية عام ٥٠٠٢

    • ترجمات

    ٣٢ - يقدر أن تكون اﻷمم المتحدة مدينة في نهاية هذا العام بمبلغ ٨٦٤ مليون دوﻻر للبلدان المساهمة بقوات ومعدات، بالمقارنة بمبلغ ٨٨٤ مليون دوﻻر في نهاية عام ١٩٩٧ ومبلغ ٨٣٨ مليون دوﻻر في نهاية عام ١٩٩٦.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC