العربية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "يتذبذب" العربية - العربية

    أَرى كُـلَّ قَـومٍ يَـعـرِفـونَ أَبـاهُم وَأَبـو بَـجـيـلَةَ بَـيـنَهُم يَتَذَبذَبُ

    • prod_poetry
    • ثابت قُطنة (أَرى كُلَّ قَومٍ يَعرِفونَ أَباهُم)

    )أ( استقرار سعر الصرف الذي كان يتذبذب في حدود ١٠٠ في المائة؛

    • ترجمات

    )أ( استقرار سعر الصرف الذي كان يتذبذب في حدود ١٠٠ في المائة؛

    • ترجمات

    وبينت عمليات الرصد أن معدل القيد فيها يتذبذب بتغير الكم المتاح من الإمدادات وكيفية توزيعها.

    • ترجمات

    )أ( استقرار سعر الصرف الذي كان يتذبذب في حدود ١٠٠ في المائة؛

    • ترجمات

    غير أن الضخ يتذبذب بتأثير انقطاع الطاقة الكهربائية واﻻتصاﻻت، وكذلك بالقصور في الهياكل اﻷساسية على النحو الوارد وصفه في تقارير فريق الخبراء.

    • ترجمات

    وبينت عمليات الرصد أن معدل القيد فيها يتذبذب بتغير الكم المتاح من الإمدادات وكيفية توزيعها.

    • ترجمات

    وبينت عمليات الرصد أن معدل القيد فيها يتذبذب بتغير الكم المتاح من الإمدادات وكيفية توزيعها.

    • ترجمات

    وسوف يتذبذب هذا الرقـم حسـب حالــة الﻻجئين والمشردين والعائدين والمتضررين بالحرب في البوسنة والهرسك، بيد أنه ﻻ يحتمل له أن يتغير بصورة كبيرة أثناء المرحلة التي سيتم فيها اﻹنهاء التدريجي لعملية المعونة الغذائية الطارئة التي يضطلع بها البرنامج في البوسنة والهرسك، والتي من المقرر اﻻنتهاء منها في منتصف عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    وبينت عمليات الرصد أن معدل القيد فيها يتذبذب بتغير الكم المتاح من الإمدادات وكيفية توزيعها.

    • ترجمات

    وسوف يتذبذب هذا الرقـم حسـب حالــة الﻻجئين والمشردين والعائدين والمتضررين بالحرب في البوسنة والهرسك، بيد أنه ﻻ يحتمل له أن يتغير بصورة كبيرة أثناء المرحلة التي سيتم فيها اﻹنهاء التدريجي لعملية المعونة الغذائية الطارئة التي يضطلع بها البرنامج في البوسنة والهرسك، والتي من المقرر اﻻنتهاء منها في منتصف عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    وسوف يتذبذب هذا الرقـم حسـب حالــة الﻻجئين والمشردين والعائدين والمتضررين بالحرب في البوسنة والهرسك، بيد أنه ﻻ يحتمل له أن يتغير بصورة كبيرة أثناء المرحلة التي سيتم فيها اﻹنهاء التدريجي لعملية المعونة الغذائية الطارئة التي يضطلع بها البرنامج في البوسنة والهرسك، والتي من المقرر اﻻنتهاء منها في منتصف عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    غير أن الضخ يتذبذب بتأثير انقطاع الطاقة الكهربائية واﻻتصاﻻت، وكذلك بالقصور في الهياكل اﻷساسية على النحو الوارد وصفه في تقارير فريق الخبراء.

    • ترجمات

    وسوف يتذبذب هذا الرقـم حسـب حالــة الﻻجئين والمشردين والعائدين والمتضررين بالحرب في البوسنة والهرسك، بيد أنه ﻻ يحتمل له أن يتغير بصورة كبيرة أثناء المرحلة التي سيتم فيها اﻹنهاء التدريجي لعملية المعونة الغذائية الطارئة التي يضطلع بها البرنامج في البوسنة والهرسك، والتي من المقرر اﻻنتهاء منها في منتصف عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    غير أن الضخ يتذبذب بتأثير انقطاع الطاقة الكهربائية واﻻتصاﻻت، وكذلك بالقصور في الهياكل اﻷساسية على النحو الوارد وصفه في تقارير فريق الخبراء.

    • ترجمات

    غير أن الضخ يتذبذب بتأثير انقطاع الطاقة الكهربائية واﻻتصاﻻت، وكذلك بالقصور في الهياكل اﻷساسية على النحو الوارد وصفه في تقارير فريق الخبراء.

    • ترجمات

    )أ( استقرار سعر الصرف الذي كان يتذبذب في حدود ١٠٠ في المائة؛

    • ترجمات

    وبينت عمليات الرصد أن معدل القيد فيها يتذبذب بتغير الكم المتاح من الإمدادات وكيفية توزيعها.

    • ترجمات

    )أ( استقرار سعر الصرف الذي كان يتذبذب في حدود ١٠٠ في المائة؛

    • ترجمات

    غير أن الضخ يتذبذب بتأثير انقطاع الطاقة الكهربائية واﻻتصاﻻت، وكذلك بالقصور في الهياكل اﻷساسية على النحو الوارد وصفه في تقارير فريق الخبراء.

    • ترجمات

    وسوف يتذبذب هذا الرقـم حسـب حالــة الﻻجئين والمشردين والعائدين والمتضررين بالحرب في البوسنة والهرسك، بيد أنه ﻻ يحتمل له أن يتغير بصورة كبيرة أثناء المرحلة التي سيتم فيها اﻹنهاء التدريجي لعملية المعونة الغذائية الطارئة التي يضطلع بها البرنامج في البوسنة والهرسك، والتي من المقرر اﻻنتهاء منها في منتصف عام ١٩٩٩.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC