أمثلة سياقية لمعاني كلمة "يستصوب" العربية - العربية
هذا في اعتقادي ما يستصوب أن ندركه جيداً.
هذا في اعتقادي ما يستصوب أن ندركه جيداً.
وقال إنه يستصوب لهذا السبب إدراج شرط استثناء بهذا المعنى.
٥٣ - وقبل بدء اﻻجراءات المؤدية الى اختيار صاحب امتياز مرتقب ، يستصوب أن تقوم الهيئة المتعاقدة باستعراض تلك الدراسات اﻷولية وتوسيعها ، حسب اﻻقتضاء .
78- ولا يستصوب الخلاص إلى أي استنتاجات فيما يتعلق بالصلة التي تربط بين المجموعات شبه العسكرية أو المجموعات المدنية المسلحة وبين السلطات.
وأضاف أنه يستصوب الصيغة المستخدمة في المادة 16 من قواعد الأونسيترال للتوفيق.
وعلى ذلك ، قد ﻻ يستصوب أن يشترط التشريع مبلغا معينا كحد أدنى لرأس المال لجميع الشركات القائمة بتنفيذ مشاريع بنية تحتية في البلد .
ومن منظور السلطة مانحة اﻻمتياز ، يستصوب عامة توخي الحذر بخصوص مقترحات تبديل أعضاء في اتحادات المشروع بعد اختتام مرحلة اثبات اﻷهلية المسبق .
وذكر أن وفد بلده يستصوب تماما رأي اﻷمين العام القائل بأن تغيير وجهة أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعﻻمية واحد من أكثر اﻻحتياجات إلحاحا في عملية اﻹصﻻح.
وترحب البلدان النودرية بحيدة المشروع في هذه المسألة، ﻷن تحديد الظروف التي يستصوب فيها تعدد الجنسيات ﻻ يدخل في نطاق إعﻻن ذي طابع عام.
٩٢ - وقبل بدء اﻻجراءات المؤدية الى اختيار صاحب امتياز مرتقب ، يستصوب أن تقوم السلطة مانحة اﻻمتياز باستعراض تلك الدراسات اﻷولية وتوسيعها حسب اﻻقتضاء .
148- يستصوب أن تنظم في عام 1999 بالتعاون مع الخبيرة المستقلة عملية تشاور تتيح للمجتمع الدولي عناصر أساسية لمسودة اعلان بشأن حقوق الإنسان والفقر والمدقع.
بيد أن الوفد الفرنسي يستصوب أن تدرج في تعريف الإعلان التفسيري إشارة إلى متى ينبغي للدولة أو المنظمة الدولية التي تصدره أن تفعل ذلك.
وقال إنه يستصوب لهذا السبب إدراج شرط استثناء بهذا المعنى.
٩٢ - وقبل بدء اﻻجراءات المؤدية الى اختيار صاحب امتياز مرتقب ، يستصوب أن تقوم السلطة مانحة اﻻمتياز باستعراض تلك الدراسات اﻷولية وتوسيعها حسب اﻻقتضاء .
٢ - وأعرب عن ترحيب وفده بالتغطية الشاملة في تقارير المجلس عن المشتريات، وهو مجال يوجد فيه الكثير مما يستصوب القيام به في السياسة الحالية التي تتبعها اﻷمانة العامة.
وذلك يحدث اختلالاً وإجهاداً. ولا شك في أنه يستصوب أن يتمكن الأشخاص المستفيدون من الرعاية من العيش دائماً في بيئة مألوفة.
الرئيس (تكلم بالانكليزية): ويذكر الممثل الدائم لهولندا في رسالته أنه يستصوب أن يشارك المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية الذي وقّع على الاتفاق في المناقشة.
135 - أعرب عن رأي يستصوب النظر في باب الميزانية البرنامجية المقترحة المتعلق بخدمات المؤتمرات في سياق البنود الأخرى المعروضة على اللجنة والاستنتاجات والتوصيات المتصلة بتلك البنود.
وعلى ذلك ، قد ﻻ يستصوب أن يشترط التشريع مبلغا معينا كحد أدنى لرأس المال لجميع الشركات القائمة بتنفيذ مشاريع بنية تحتية في البلد .