أمثلة سياقية لمعاني كلمة "Bonus issue" العربية - الإنجليزية
And they assign daughters for Allah! - Glory be to Him! - and for themselves (sons,- the issue) they desire!
وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ ۙ وَلَهُمْ مَا يَشْتَهُونَ
Sulaiman b. Yasar reported on the authority of a person from the Ansar; There was a woman who had an issue of blood. He then narrated the rest of the tradition like that of al-Laith. He said; when the period of menstruation is over and the time of prayer arrives, she should take a bath. He narrated the tradition conveying the same meaning.
حدثنا عبد الله بن مسلمة، حدثنا أنس، - يعني ابن عياض - عن عبيد الله، عن نافع، عن سليمان بن يسار، عن رجل، من الأنصار أن امرأة، كانت تهراق الدماء فذكر معنى حديث الليث قال " فإذا خلفتهن وحضرت الصلاة فلتغتسل " . وساق الحديث بمعناه .
Sulaiman b. Yasar said that a man reported to him from Umm Salamah; There was a woman who had an issue of blood. And he narrated the rest of the tradition to the same effect saying; when the menstruation period is over and the time of prayer arrives, she should take a bath, as mentioned in the previous tradition.
حدثنا قتيبة بن سعيد، ويزيد بن خالد بن يزيد بن عبد الله بن موهب، قالا حدثنا الليث، عن نافع، عن سليمان بن يسار، أن رجلا، أخبره عن أم سلمة، أن امرأة، كانت تهراق الدم . فذكر معناه قال " فإذا خلفت ذلك وحضرت الصلاة فلتغتسل " . بمعناه .
It was narrated that Abu Musa said that: he used to issue Fatwas concerning Tamattu' Then a man said to him: "Withhold some of your Fatwas ,for you do not know what the commander of the Believers introduced into the rites subsequently." Then when I met him, I asked him. 'Umar said: "I know that the Messenger of Allah and his companions did it, but I did not like that people should lay with their wives in the shade of the Arak trees, and then go out for Hajj with their heads dripping."
أخبرنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، - واللفظ له - قالا حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن الحكم، عن عمارة بن عمير، عن إبراهيم بن أبي موسى، عن أبي موسى، أنه كان يفتي بالمتعة فقال له رجل رويدك ببعض فتياك فإنك لا تدري ما أحدث أمير المؤمنين في النسك بعد . حتى لقيته فسألته فقال عمر قد علمت أن النبي صلى الله عليه وسلم قد فعله ولكن كرهت أن يظلوا معرسين بهن في الأراك ثم يروحوا بالحج تقطر رءوسهم .
Ibn 'Umar reported that Umar delivered a sermon on the pulpit of Allah's Messenger (may peace be upon him) and he praised Allah and lauded Him and then said: Now coming to the point. Behold I when the command pertaining to the prohibition of wine was revealed, it was prepared from five things: from wheat, barley, date, grape, honey; and wine is that which clouds the intellect; and O people, I wish Allah's Messenger (may peace be upon him) could have explained to us in (more) detail the laws pertaining to the inheritance of the grandfather, about one who dies leaving no issue, and some of the problems pertaining to interest.
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا علي بن مسهر، عن أبي حيان، عن الشعبي، عن ابن عمر، قال خطب عمر على منبر رسول الله صلى الله عليه وسلم فحمد الله وأثنى عليه ثم قال أما بعد ألا وإن الخمر نزل تحريمها يوم نزل وهى من خمسة أشياء من الحنطة والشعير والتمر والزبيب والعسل . والخمر ما خامر العقل وثلاثة أشياء وددت أيها الناس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان عهد إلينا فيها الجد والكلالة وأبواب من أبواب الربا .
It has been narrated on the authority of Abu Wa'il who said: Sahal b. Hunaif stood up on the Day of Siffin and said: O ye people, blame yourselves (for want of discretion) ; we were with the Messenger of Allah (may peace be upon him) on the Day of Hudaibiya. If we had thought it fit to fight, we could fight. This was in the truce between the Messenger of Allah (may peace be upon him) and the polytheists. Umar b. Khattab came, approached the Messenger of Allah (may peace be upon him) and said: Messenger of Allah, aren't we fighting for truth and they for falsehood? He replied: By all means. He asked: Are not those killed from our side in Paradise and those killed. from their side in the Fire? He replied: Yes. He said: Then why should we put a blot upon our religion and return, while Allah has not decided the issue between them and ourselves? He said: Son of Khattab, I am the Messenger of Allah. Allah will never ruin me. (The narrator said): Umar went away, but he could not contain himself with rage. So he approached Abu Bakr and said: 'Abu Bakr, aren't we fighting for truth and they for falsehood? He replied: Yes. He asked: Aren't those killed from our side in Paradise and those killed from their side in the Fire? He replied: Why not? He (then) said: Why should we then disgrace our religion and return while God has not yet decided the issue between them and ourselves? Abu Bakr said: Son of Khattab, verily, he is the Messenger of Allah, and Allah will never ruin him. (The narrator continued): At this (a Sura of) the Qur'an (giving glad tidings of the victory) was revealed to the Messenger of Allah (may peace be upon him). He sent for Umar and made him read it. He asked: Is (this truce) a victory? He (the Messenger of Allah) replied: Yes. At this Umar was pleased, and returned.
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، ح وحدثنا ابن نمير، - وتقاربا في اللفظ - حدثنا أبي، حدثنا عبد العزيز بن سياه، حدثنا حبيب بن أبي ثابت، عن أبي وائل، قال قام سهل بن حنيف يوم صفين فقال أيها الناس اتهموا أنفسكم لقد كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الحديبية ولو نرى قتالا لقاتلنا وذلك في الصلح الذي كان بين رسول الله صلى الله عليه وسلم وبين المشركين فجاء عمر بن الخطاب فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله ألسنا على حق وهم على باطل قال " بلى " . قال أليس قتلانا في الجنة وقتلاهم في النار قال " بلى " . قال ففيم نعطي الدنية في ديننا ونرجع ولما يحكم الله بيننا وبينهم فقال " يا ابن الخطاب إني رسول الله ولن يضيعني الله أبدا " . قال فانطلق عمر فلم يصبر متغيظا فأتى أبا بكر فقال يا أبا بكر ألسنا على حق وهم على باطل قال بلى . قال أليس قتلانا في الجنة وقتلاهم في النار قال بلى . قال فعلام نعطي الدنية في ديننا ونرجع ولما يحكم الله بيننا وبينهم فقال يا ابن الخطاب إنه رسول الله ولن يضيعه الله أبدا . قال فنزل القرآن على رسول الله صلى الله عليه وسلم بالفتح فأرسل إلى عمر فأقرأه إياه فقال يا رسول الله أوفتح هو قال " نعم " . فطابت نفسه ورجع .
Ma'dan b. Talha reported: 'Umar b. Khattab, delivered the Friday sermon and he made a mention of the Apostle of Allah (may peace be upon him) and Abu Bakr. He (further) said: I saw in a dream that a cock pecked me twice, and I perceive that my death is near. Some people have suggested me to appoint my successor. And Allah would not destroy His religion. His caliphate and that with which He sent His Apostle (may peace be upon him) If death approaches me soon, the (issue) of Caliphate (would be decided) by the consent of these six men with whom the Messenger of Allah (may peace be upon him) remained well pleased till his death. And I know fully well that some people would blame me that I killed with these very hands of mine some persons who apparently professed (Islam). And if they do this (blame me) they are the enemies of Allah, and are non-believers and have gone astray. And I leave not after me anything which to my mind seems more important than Kalala. And I never turned towards the Messenger of Allah (may peace be upon him) (for guidance) more often than this Kalala, and he (the Holy Prophet) was not annoyed with me on any other (issue) than this: (And he was so perturbed) that he struck his fingers on my chest and said: Does this verse. that is at the end of Surat al-Nisa'. which was revealed in the hot season not suffice you? And if I live longer I would decide this (problem so clearly) that one who reads the Qur'an, or one who does not read it, would be able to take (correct), decisions (under its light). He ('Umar) further said: Allah! I call You witness on these governors of lands, that I sent them to (the peoples of these lands) so that they should administer justice amongst them, teach them their religion and the Sunnah of the Apostle of Allah (may peace be upon him), and distribute amongst them the spoils of war and refer to me that which they find difficult to perform. O people. you eat 'these two plants and these are onions and garlic. and I find them nothing but repugnant for I saw that when the Messenger of Allah (may peace be upon him) sensed the odour of these two from a person in a mosque, he was made to go to al-Baqi'. So he who eats it should (make its odour) die by cooking it well.
حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا هشام، حدثنا قتادة، عن سالم بن أبي الجعد، عن معدان بن أبي طلحة، أن عمر بن الخطاب، خطب يوم الجمعة فذكر نبي الله صلى الله عليه وسلم وذكر أبا بكر قال إني رأيت كأن ديكا نقرني ثلاث نقرات وإني لا أراه إلا حضور أجلي وإن أقواما يأمرونني أن أستخلف وإن الله لم يكن ليضيع دينه ولا خلافته ولا الذي بعث به نبيه صلى الله عليه وسلم فإن عجل بي أمر فالخلافة شورى بين هؤلاء الستة الذين توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو عنهم راض وإني قد علمت أن أقواما يطعنون في هذا الأمر أنا ضربتهم بيدي هذه على الإسلام فإن فعلوا ذلك فأولئك أعداء الله الكفرة الضلال ثم إني لا أدع بعدي شيئا أهم عندي من الكلالة ما راجعت رسول الله صلى الله عليه وسلم في شىء ما راجعته في الكلالة وما أغلظ لي في شىء ما أغلظ لي فيه حتى طعن بإصبعه في صدري فقال " يا عمر ألا تكفيك آية الصيف التي في آخر سورة النساء " . وإني إن أعش أقض فيها بقضية يقضي بها من يقرأ القرآن ومن لا يقرأ القرآن ثم قال اللهم إني أشهدك على أمراء الأمصار وإني إنما بعثتهم عليهم ليعدلوا عليهم وليعلموا الناس دينهم وسنة نبيهم صلى الله عليه وسلم ويقسموا فيهم فيئهم ويرفعوا إلى ما أشكل عليهم من أمرهم ثم إنكم أيها الناس تأكلون شجرتين لا أراهما إلا خبيثتين هذا البصل والثوم لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا وجد ريحهما من الرجل في المسجد أمر به فأخرج إلى البقيع فمن أكلهما فليمتهما طبخا .
It was narrated that 'Abdullah bin Mas'ud said: "If the people of knowledge had taken care of it and presented it only to those who cared for it, they would have become the leaders of their age by virtue of that. But they squandered it on the people pf wealth and status in this world in order to gain some worldly benefit, so the people of wealth and status began to look down on them. I heard your Prophet say: 'Whoever focuses all his concerns on one issue, the concerns of the Hereafter, Allah will suffice him and spare him the worries of this world. But whoever wanders off in concern over different worldly issues, Allah will not care in which of these valleys he is destroyed.'" (Da'if)Another chain with similar wording.
حدثنا علي بن محمد، والحسين بن عبد الرحمن، قالا حدثنا عبد الله بن نمير، عن معاوية النصري، عن نهشل، عن الضحاك، عن الأسود بن يزيد، عن عبد الله بن مسعود، قال لو أن أهل العلم، صانوا العلم ووضعوه عند أهله لسادوا به أهل زمانهم ولكنهم بذلوه لأهل الدنيا لينالوا به من دنياهم فهانوا عليهم سمعت نبيكم صلى الله عليه وسلم يقول " من جعل الهموم هما واحدا هم آخرته كفاه الله هم دنياه ومن تشعبت به الهموم في أحوال الدنيا لم يبال الله في أى أوديتها هلك " .
Narrated Abu Wail: `Ammar stood on the pulpit at Kufa and mentioned `Aisha and her coming (to Busra) and said, "She is the wife of your Prophet in this world and in the Hereafter, but you people are being put to test in this issue."
حدثنا أبو نعيم، حدثنا ابن أبي غنية، عن الحكم، عن أبي وائل، قام عمار على منبر الكوفة، فذكر عائشة وذكر مسيرها وقال إنها زوجة نبيكم صلى الله عليه وسلم في الدنيا والآخرة، ولكنها مما ابتليتم.
Al-Mughirah bin Shu'bah said: "There are two things which I never asked anyone about after I saw the Messenger of Allah (ﷺ). He was with us on a journey and he went away to relieve himself, then he came and performed Wudu', and he wiped over his forehead and two sides of his 'Imamah, and he wiped over his Khuffs." He said: "And (the other issue) the Imam's Salah behind one of his followers. I saw the Messenger of Allah (ﷺ) when he was on a journey and time for prayer came. The Prophet (ﷺ) could not join them, so they called the Iqamah and they asked Ibn 'Awf to lead them in prayer. Then the Messenger of Allah (ﷺ) came and offered the remainder of the prayer behinf Ibn 'Awf, then when Ibn 'Awf said the Salah, the Prophet (ﷺ) stood up and completed what he had missed (of the prayer)."
أخبرنا يعقوب بن إبراهيم، قال حدثنا هشيم، قال أخبرنا يونس بن عبيد، عن ابن سيرين، قال أخبرني عمرو بن وهب الثقفي، قال سمعت المغيرة بن شعبة، قال خصلتان لا أسأل عنهما أحدا بعد ما شهدت من رسول الله صلى الله عليه وسلم - قال - كنا معه في سفر فبرز لحاجته ثم جاء فتوضأ ومسح بناصيته وجانبى عمامته ومسح على خفيه قال وصلاة الإمام خلف الرجل من رعيته فشهدت من رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه كان في سفر فحضرت الصلاة فاحتبس عليهم النبي صلى الله عليه وسلم فأقاموا الصلاة وقدموا ابن عوف فصلى بهم فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم فصلى خلف ابن عوف ما بقي من الصلاة فلما سلم ابن عوف قام النبي صلى الله عليه وسلم فقضى ما سبق به .
Narrated AbdurRahman al-Himyari: A companion of the Prophet (ﷺ) reported him as saying: When two people come together to issue an invitation, accept that of the one whose door is nearer in neighbourhood, but if one of them comes before the other accept the invitation of the one who comes first.
حدثنا هناد بن السري، عن عبد السلام بن حرب، عن أبي خالد الدالاني، عن أبي العلاء الأودي، عن حميد بن عبد الرحمن الحميري، عن رجل، من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا اجتمع الداعيان فأجب أقربهما بابا فإن أقربهما بابا أقربهما جوارا وإن سبق أحدهما فأجب الذي سبق " .
Hammim b. Munabbih said: Abu Huraira reported (so many) ahadith of Allah's Messenger (may peace be upon him), and one of them is this: A person bought from another person a piece of land, and the person who had, bought that land found in it an earthen ware which contained gold. The person who had bought the land said (to the seller of the land): Take your gold from me, for I bought only the land from you and not the gold. The man who had sold the land said: I sold the land to you and whatever was in it. They referred the matter to a person. One who was made as a judge said to them: Have you any issue? One of them said: I have a boy, and the other said: I have a young daughter He (the judge) said: Marry this young boy with the girl, and spend something on yourselves and also give (some) charity out of it.
حدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا أبو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر أحاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اشترى رجل من رجل عقارا له فوجد الرجل الذي اشترى العقار في عقاره جرة فيها ذهب فقال له الذي اشترى العقار خذ ذهبك مني إنما اشتريت منك الأرض ولم أبتع منك الذهب . فقال الذي شرى الأرض إنما بعتك الأرض وما فيها - قال - فتحاكما إلى رجل فقال الذي تحاكما إليه ألكما ولد فقال أحدهما لي غلام وقال الآخر لي جارية . قال أنكحوا الغلام الجارية وأنفقوا على أنفسكما منه وتصدقا " .
Suhail reported on the authority of Abu Huraira that Allah's Messenger (may peace be upon him) said on the Day of Khaibar: I shall certainly give this standard in the hand of one who loves Allah and his Messenger and Allah will grant victory at his hand. Umar b. Khattab said: Never did I cherish for leadership but on that day. I came before him with the hope that I may be called for this, but Allah's Messenger (may peace be upon him) called 'Ali b. Abu Talib and he conferred (this honour) upon him and said: Proceed on and do not look about until Allah grants you victory, and 'Ali went a bit and then halted and did not look about and then said in a loud voice: Allah's Messenger, on what issue should I fight with the people? Thereupon he (the Prophet) said: Fight with them until they bear testimony to the fact that there is no god but Allah and Muhammad is his Messenger, and when they do that then their blood and their riches are inviolable from your hands but what is justified by law and their reckoning is with Allah.
حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا يعقوب، - يعني ابن عبد الرحمن القاري - عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال يوم خيبر " لأعطين هذه الراية رجلا يحب الله ورسوله يفتح الله على يديه " . قال عمر بن الخطاب ما أحببت الإمارة إلا يومئذ - قال - فتساورت لها رجاء أن أدعى لها - قال - فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم علي بن أبي طالب فأعطاه إياها وقال " امش ولا تلتفت حتى يفتح الله عليك " . قال فسار علي شيئا ثم وقف ولم يلتفت فصرخ يا رسول الله على ماذا أقاتل الناس قال " قاتلهم حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله فإذا فعلوا ذلك فقد منعوا منك دماءهم وأموالهم إلا بحقها وحسابهم على الله " .
Narrated Umm Salamah, Ummul Mu'minin: In the time of the Messenger of Allah (ﷺ) there was a woman who had an issue of blood. So Umm Salamah asked the Messenger of Allah (ﷺ) to give a decision about her. He said: She should consider the number of nights and days during which she used to menstruate each month before she was afflicted with this trouble and abandon prayer during that period each month. When those days and nights are over, she should take a bath, tie a cloth over her private parts and pray.
حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن نافع، عن سليمان بن يسار، عن أم سلمة، زوج النبي صلى الله عليه وسلم أن امرأة كانت تهراق الدماء على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فاستفتت لها أم سلمة رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " لتنظر عدة الليالي والأيام التي كانت تحيضهن من الشهر قبل أن يصيبها الذي أصابها فلتترك الصلاة قدر ذلك من الشهر فإذا خلفت ذلك فلتغتسل ثم لتستثفر بثوب ثم لتصل فيه " .
Ibn 'Umar reported: I heard 'Umar b. Khattab delivering sermon on the pulpit ol Allah's messenger (may peace be upon him) and saying': Now, coming to the point, O people, there was revealed (the command pertaining to the prohibition of wine) and it was prepared (at that time) out of five things: grape, date, honey, wheat, barley, and wine is that which clouds the intellect, and, O people, I wish Allah's Messenger (may peace be upon him) had explained to us in greater detail three things: the inheritance of the grandfather, of one who dies without leaving any issue, and some of the problems of interest.
وحدثنا أبو كريب، أخبرنا ابن إدريس، حدثنا أبو حيان، عن الشعبي، عن ابن، عمر قال سمعت عمر بن الخطاب، على منبر رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول أما بعد أيها الناس فإنه نزل تحريم الخمر وهى من خمسة من العنب والتمر والعسل والحنطة والشعير والخمر ما خامر العقل وثلاث أيها الناس وددت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان عهد إلينا فيهن عهدا ننتهي إليه الجد والكلالة وأبواب من أبواب الربا .
It was narrated that Abu Musa said: "I came to the Messenger of Allah when he was in Al-Batha', and he said: 'For what have you entered Ihram?' I said: 'I have entered Ihram for that for which the Proper had entered Ihram,' He said: 'Have you brought a hadi (sacrifical animal)?' I said: 'No.' He said: 'Then circumambulate the House and (perform Sa) between As-Safa and Al-Marwah, then exit Ihram, so I circumambulated the House and (performed Sa i) between As-Safa and Al-Marwah, then went to a woman of my people and she combed and washed my hair, I used to issue Fatwas to the people based on that, during the Khilafah of Abu Bakr and 'Umar. Then one day during Hajj season a man came to me and said: 'You do not know what the commander of the Believers has introduced concerning the rites. I said: O people, whoever heard our heard our Fatwa, let him not rush to follow it, for the commander of the Believers! Is coming to you, and you should follow him. When he came, I said: O Commander of the Believers! What is this that you have introduced concerning the rites? He said: If we follow the Book of Allah, then Allah, the Mighty and Sublime, says: 'And complete the Hajj and 'Umrah for Allah. And if we follow the sunnah of our Prophet then our Prophet did not exit Ihram until he had slaughtered the Hadi (sacrificial animal) (sahih)
أخبرنا محمد بن المثنى، عن عبد الرحمن، قال حدثنا سفيان، عن قيس، وهو ابن مسلم عن طارق بن شهاب، عن أبي موسى، قال قدمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو بالبطحاء فقال " بما أهللت " . قلت أهللت بإهلال النبي صلى الله عليه وسلم . قال " هل سقت من هدى " . قلت لا . قال " فطف بالبيت وبالصفا والمروة ثم حل " . فطفت بالبيت وبالصفا والمروة ثم أتيت امرأة من قومي فمشطتني وغسلت رأسي فكنت أفتي الناس بذلك في إمارة أبي بكر وإمارة عمر وإني لقائم بالموسم إذ جاءني رجل فقال إنك لا تدري ما أحدث أمير المؤمنين في شأن النسك . قلت يا أيها الناس من كنا أفتيناه بشىء فليتئد فإن أمير المؤمنين قادم عليكم فائتموا به فلما قدم قلت يا أمير المؤمنين ما هذا الذي أحدثت في شأن النسك قال إن نأخذ بكتاب الله عز وجل فإن الله عز وجل قال { وأتموا الحج والعمرة لله } وإن نأخذ بسنة نبينا صلى الله عليه وسلم فإن نبينا صلى الله عليه وسلم لم يحل حتى نحر الهدى .
It was narrated that Fatimah bint Qais said: "My husband divorced me and I wanted to move, so I went to the Messenger of Allah and he said: 'Move to the house of your paternal cousin 'Amr bin Umm Maktum, and observe your 'Iddah there.'" Al-Aswad hit him (Ash-Sha'bi) with a pebble and said: "Woe be to you! Why do you issue such a Fatwa? 'Umar said: 'If you bring two witnesses who will testify that they heard that from the Messenger of Allah (we will believe you), otherwise, we will not leave the Book of Allah for the word of a woman.' 'And turn them not out of their (husband's) homes nor shall they (themselves) leave, except in case they are guilty of some open Fahishah.'"
أخبرني أبو بكر بن إسحاق الصاغاني، قال حدثنا أبو الجواب، قال حدثنا عمار، - هو ابن رزيق - عن أبي إسحاق، عن الشعبي، عن فاطمة بنت قيس، قالت طلقني زوجي فأردت النقلة فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " انتقلي إلى بيت ابن عمك عمرو ابن أم مكتوم فاعتدي فيه " . فحصبه الأسود وقال ويلك لم تفتي بمثل هذا . قال عمر إن جئت بشاهدين يشهدان أنهما سمعاه من رسول الله صلى الله عليه وسلم وإلا لم نترك كتاب الله لقول امرأة { لا تخرجوهن من بيوتهن ولا يخرجن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة } .
It was narrated from Thawban, the freed slave of the Messenger ofAllah (ﷺ), that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The earth wasbrought together for me so that I could see the east and the west,andI was given two treasures, the yellow (or the red) and the white–meaning gold and silver. And it was said to me: ‘Your dominionwillextend as far as has been shown to you.’ I asked Allah forthreethings: That my nation would not be overwhelmed by famine thatwoulddestroy them all, and that they would not be rent by schism andfightone another, but it was said to me: ‘When I (Allah) issue Mydecree itcannot be revoked. But I will never cause your nation to beoverwhelmed by famine that would destroy them all, and I will notgather their enemies against them (and destroy them) until theyannihilate one another and kill one another.’ Once they start tofightamongst themselves, that will continue until the Day ofResurrection.What I fear most for my nation is misguiding leaders.Some tribesamong my nation will worship idols and some tribes amongmy nationwill join the idolaters. Before the Hour comes there willbe nearlythirty Dajjals (great liars), each of them claiming to be aProphet.But a group among my nation will continue to adhere to thetruth andbe victorious, and those who oppose them will not harmthem, until thecommand of Allah comes to pass.’”
حدثنا هشام بن عمار، حدثنا محمد بن شعيب بن شابور، حدثنا سعيد بن بشير، عن قتادة، أنه حدثهم عن أبي قلابة الجرمي عبد الله بن زيد، عن أبي أسماء الرحبي، عن ثوبان، مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " زويت لي الأرض حتى رأيت مشارقها ومغاربها وأعطيت الكنزين الأصفر - أو الأحمر - والأبيض - يعني الذهب والفضة - وقيل لي إن ملكك إلى حيث زوي لك وإني سألت الله عز وجل ثلاثا أن لا يسلط على أمتي جوعا فيهلكهم به عامة وأن لا يلبسهم شيعا ويذيق بعضهم بأس بعض وإنه قيل لي إذا قضيت قضاء فلا مرد له وإني لن أسلط على أمتك جوعا فيهلكهم فيه ولن أجمع عليهم من بين أقطارها حتى يفني بعضهم بعضا ويقتل بعضهم بعضا . وإذا وضع السيف في أمتي فلن يرفع عنهم إلى يوم القيامة وإن مما أتخوف على أمتي أئمة مضلين وستعبد قبائل من أمتي الأوثان وستلحق قبائل من أمتي بالمشركين وإن بين يدى الساعة دجالين كذابين قريبا من ثلاثين كلهم يزعم أنه نبي ولن تزال طائفة من أمتي على الحق منصورين لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله عز وجل " . قال أبو الحسن لما فرغ أبو عبد الله من هذا الحديث قال ما أهوله .
It was narrated that 'Abdullah bin Abi Bakrah, who was a governor in Sijistan, said: "Abu Bakrah wrote to me, saying: 'I heard the Messenger of Allah [SAW] say: No one should pass two judgments on one issue, and no one should pass judgment between two disputing parties while he is angry.'"
أخبرنا الحسين بن منصور بن جعفر، قال حدثنا مبشر بن عبد الله، قال حدثنا سفيان بن حسين، عن جعفر بن إياس، عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، - وكان عاملا على سجستان - قال كتب إلى أبو بكرة يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا يقضين أحد في قضاء بقضاءين ولا يقضي أحد بين خصمين وهو غضبان " .
Abu Musa reported: There cropped up a difference of opinion between a group of Muhajirs (Emigrants and a group of Ansar (Helpers) (and the point of dispute was) that the Ansar said: The bath (because of sexual intercourse) becomes obligatory only-when the semen spurts out or ejaculates. But the Muhajirs said: When a man has sexual intercourse (with the woman), a bath becomes obligatory (no matter whether or not there is seminal emission or ejaculation). Abu Musa said: Well, I satisfy you on this (issue). He (Abu Musa, the narrator) said: I got up (and went) to 'A'isha and sought her permission and it was granted, and I said to her: 0 Mother, or Mother of the Faithful, I want to ask you about a matter on which I feel shy. She said: Don't feel shy of asking me about a thing which you can ask your mother, who gave you birth, for I am too your mother. Upon this I said: What makes a bath obligatory for a person? She replied: You have come across one well informed! The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: When anyone sits amidst four parts (of the woman) and the circumcised parts touch each other a bath becomes obligatory.
وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن عبد الله الأنصاري، حدثنا هشام بن حسان، حدثنا حميد بن هلال، عن أبي بردة، عن أبي موسى الأشعري، ح وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الأعلى، - وهذا حديثه - حدثنا هشام، عن حميد بن هلال، قال - ولا أعلمه إلا عن أبي بردة، - عن أبي موسى، قال اختلف في ذلك رهط من المهاجرين والأنصار فقال الأنصاريون لا يجب الغسل إلا من الدفق أو من الماء . وقال المهاجرون بل إذا خالط فقد وجب الغسل . قال قال أبو موسى فأنا أشفيكم من ذلك . فقمت فاستأذنت على عائشة فأذن لي فقلت لها يا أماه - أو يا أم المؤمنين - إني أريد أن أسألك عن شىء وإني أستحييك . فقالت لا تستحيي أن تسألني عما كنت سائلا عنه أمك التي ولدتك فإنما أنا أمك . قلت فما يوجب الغسل قالت على الخبير سقطت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا جلس بين شعبها الأربع ومس الختان الختان فقد وجب الغسل " .
Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying in a large gathering of the Muslims: Should I not tell you of the best clans of the Ansar? They said: Allah's Messenger, (kindly) do this. Thereupon Allah's Messenger said: That is Banu Abd al-Ashhal. They said: Allah's Messenger, then next? He said: Banu Najjar. They again said: Allah's Messenger, then next? He said: Then of Banu Harith b. Khazraj. They then said: Allah's Messenger, then next? He said. Then of Banu Sa'ida. They said: Allah's Messenger, then next? He said: There is good in all the clans of the Ansar. It was upon this that Sa'd b. Ubida stood up in annoyance and said: Are we the last of the four as Allah's Messenger (may peace be upon him) has determined (the order of precedence) of their clans? He decided to talk with Allah's Messenger (may peace be upon him) on this issue, but the people Of his tribe said to him: Be seated, are you not happy with this that Allah's Messenger' (may peace be upon him) has mentioned your clan as one of the four (best) clans and those whom he left and did not mention (the order of their precedence) are more than those whom he mentioned? And Sa'd b. 'Ubada dropped the idea of talking to Allah's Messenger (may peace be upon him) (on this issue).
وحدثني عمرو الناقد، وعبد بن حميد، قالا حدثنا يعقوب، - وهو ابن إبراهيم بن سعد - حدثنا أبي، عن صالح، عن ابن شهاب، قال قال أبو سلمة وعبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود سمعا أبا هريرة، يقول قال رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في مجلس عظيم من المسلمين " أحدثكم بخير دور الأنصار " . قالوا نعم يا رسول الله . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بنو عبد الأشهل " . قالوا ثم من يا رسول الله قال " ثم بنو النجار " . قالوا ثم من يا رسول الله قال " ثم بنو الحارث بن الخزرج " . قالوا ثم من يا رسول الله قال " ثم بنو ساعدة " . قالوا ثم من يا رسول الله قال " ثم في كل دور الأنصار خير " . فقام سعد بن عبادة مغضبا فقال أنحن آخر الأربع حين سمى رسول الله صلى الله عليه وسلم دارهم فأراد كلام رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال له رجال من قومه اجلس ألا ترضى أن سمى رسول الله صلى الله عليه وسلم داركم في الأربع الدور التي سمى فمن ترك فلم يسم أكثر ممن سمى . فانتهى سعد بن عبادة عن كلام رسول الله صلى الله عليه وسلم .
It's bonus time. Try to receive more than 5000 diamonds in bonus time to get a lucky coin drop
حان وقت العلاوة. جرب تلقي أكثر من 5000 ألماسة في وقت العلاوة للحصول على رمية قطعة نقدية محظوظة
Get an affordable housing zoning bonus review
احصل على مراجعة بشأن مكافأة تقسيم المساكن بأسعار معقولة
The bonus minutes are in addition to
الدقائق الإضافية بالإضافة إلى
This employee is ineligible for a Bonus Adjustment
هذا الموظف غير مؤهل لتعديل المكافأة
Grants ability to set bonus and equity targets for individual users
يمنح القدرة على تعيين مكافئات وأهداف مرحلية خاصة بالملكية وذلك للمستخدمين الفرديين
I believe that the incentive bonus plan
أعتقد أن خطة العلاوات التحفيزية
Define Compensation Templates for base, bonus, and equity compensation
عرف قوالب الأَجْر الخاصة بالمُكَوِّن الأساسي والمكافأة وأَجْر الأسهم
Be the first to send a gift and get double bonus points!
كن أول من يرسل هدية واحصل على نقطتين إضافيتين كمكافأة!
The physician incentive plan limits the bonus amount each PCP can get
تضع خطة تحفيز الأطباء حدًا لمقدار المكافأة التي يمكن أن يحصل عليها كل مقدم رعاية أولية
Details include Total Base Pay, Last Base Pay Increase, Bonus plan, Last Bonus Payment, Stock grants and 3 year performance ratings
تشمل التفاصيل إجمالي الراتب الأساسي، وآخر زيادة في الراتب الأساسي، ونظام مكافأة، وآخر سداد للمكافأة، والمنح المالية، وتقييمات الأداء على مدار 3 سنوات
The bonus is reduced after the first miss
تقل المكافأة بعد أول إخفاق
Bonus template may only have up to 3 budgets
يصل الحد الأقصى لما يحتويه قالب المكافأة إلى ثلاث ميزانيات فقط
You've broadcasted for 30 mins. Tap to claim diamond bonus!
لقد قمت بالبث الحي لمدة 30 دقيقة. اضغط لاستلام مكافأة الألماس!
Percent of the bonus plan assigned to the worker
النسبة المئوية لنظام المكافآت المحددة في النظام
Check for outstanding repayment agreements (relocation, tuition, immigration, signing bonus, etc.)
التحقق من أي اتفاقيات سداد مستحق (النقل، ونفقات التعليم، والهجرة، وتوقيع على المنح، وما إلى ذلك)
You'll keep any bonus storage earned by inviting friends, etc
ستحتفظ بأي مساحة تخزين إضافية ربحتها من خلال دعوة الأصدقاء وغير ذلك
Use Compensation Management to configure compensation plans and adjust user's base, bonus, and equity compensation
استخدم إدارة الأَجْر لإعداد خطط الأجور وتعديل الأَجْر الأساسي للمستخدم والمكافآت وأَجْر الملكية
Awesome! The broadcaster wins a%@ diamond bonus!
مذهل! لقد تمت مكافأة الناشر بـ %@ من الماسات الإضافية!
Stage 1: Group Resources+%1$s, Points+%2$s, Random Powerful Bonus x1
المرحلة 1: موارد المجموعة+%1$s، نقاط+%2$s، مكافأة قوية عشوائية ×1
Congratulations! You're the first winner of the day. You've been awarded a%1$s diamond bonus
تهانينا! أنت أول فائز اليوم. لذا قد تمت مكافأتك بـ %1$s من الماسات الإضافية