العربية
الإنجليزية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "assured" العربية - الإنجليزية

    On the earth are signs for those of assured Faith,

    وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ

    • prod_quran
    • Adh-Dhariyat (The Scattering Winds) (20)
    • الذاريات (20)

    Do they then seek after a judgment of (the days of) ignorance? But who, for a people whose faith is assured, can give better judgment than Allah?

    أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

    • prod_quran
    • Al-Ma'ida (The Table Spread) (50)
    • المائدة (50)

    (Charity is) for those in need, who, in Allah's cause are restricted (from travel), and cannot move about in the land, seeking (For trade or work): the ignorant man thinks, because of their modesty, that they are free from want. Thou shalt know them by their (Unfailing) mark: They beg not importunately from all the sundry. And whatever of good ye give, be assured Allah knoweth it well.

    لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُمْ بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ

    • prod_quran
    • Al-Baqara (The Cow) (273)
    • البقرة (273)

    And this (He commands): Judge thou between them by what Allah hath revealed, and follow not their vain desires, but beware of them lest they beguile thee from any of that (teaching) which Allah hath sent down to thee. And if they turn away, be assured that for some of their crime it is Allah's purpose to punish them. And truly most men are rebellious.

    وَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَنْ يَفْتِنُوكَ عَنْ بَعْضِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُصِيبَهُمْ بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ

    • prod_quran
    • Al-Ma'ida (The Table Spread) (49)
    • المائدة (49)

    Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: He who called (people) to righteousness, there would be reward (assured) for him like the rewards of those who adhered to it, without their rewards being diminished in any respect. And he who called (people) to error, he shall have to carry (the burden) of its sin, like those who committed it, without their sins being diminished in any respect.

    حدثنا يحيى بن أيوب، وقتيبة بن سعيد، وابن، حجر قالوا حدثنا إسماعيل، - يعنون ابن جعفر - عن العلاء، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من دعا إلى هدى كان له من الأجر مثل أجور من تبعه لا ينقص ذلك من أجورهم شيئا ومن دعا إلى ضلالة كان عليه من الإثم مثل آثام من تبعه لا ينقص ذلك من آثامهم شيئا ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (6980)
    • صحيح مسلم (6980)

    'A'isha reported: A poor woman came to me along with her daughters. I gave her three dates. She gave a date to each of them and then she took up one date and brought that to her mouth in order to eat that, but her daughters expressed desire to eat it. She then divided the date that she intended to eat between them. This (kind) treatment of her impressed me and I mentioned that which she did to Allah's Messenger (may peace be upon him). Thereupon he said: Verily Allah has assured Paradise for her, because of (this act) of her, or He has rescued her from Hell-Fire.

    حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا بكر، - يعني ابن مضر - عن ابن الهاد، أن زياد، بن أبي زياد مولى ابن عياش حدثه عن عراك بن مالك، سمعته يحدث، عمر بن عبد العزيز عن عائشة، أنها قالت جاءتني مسكينة تحمل ابنتين لها فأطعمتها ثلاث تمرات فأعطت كل واحدة منهما تمرة ورفعت إلى فيها تمرة لتأكلها فاستطعمتها ابنتاها فشقت التمرة التي كانت تريد أن تأكلها بينهما فأعجبني شأنها فذكرت الذي صنعت لرسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ‏"‏ إن الله قد أوجب لها بها الجنة أو أعتقها بها من النار ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (6863)
    • صحيح مسلم (6863)

    Narrated Mu'adh ibn Jabal: The Messenger of Allah (ﷺ) said: If anyone fights in Allah's path as long as the time between two milkings of a she-camel, Paradise will be assured for him. If anyone sincerely asks Allah for being killed and then dies or is killed, there will be a reward of a martyr for him. Ibn al-Musaffa added from here: If anyone is wounded in Allah's path, or suffers a misfortune, it will come on the Day of resurrection as copious as possible, its colour saffron, and its odour musk; and if anyone suffers from ulcers while in Allah's path, he will have on him the stamp of the martyrs.

    حدثنا هشام بن خالد أبو مروان، وابن المصفى، قالا حدثنا بقية، عن ابن ثوبان، عن أبيه، يرد إلى مكحول إلى مالك بن يخامر أن معاذ بن جبل، حدثهم أنه، سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏:‏ ‏"‏ من قاتل في سبيل الله فواق ناقة فقد وجبت له الجنة، ومن سأل الله القتل من نفسه صادقا ثم مات أو قتل فإن له أجر شهيد ‏"‏ ‏.‏ زاد ابن المصفى من هنا ‏:‏ ‏"‏ ومن جرح جرحا في سبيل الله أو نكب نكبة فإنها تجيء يوم القيامة كأغزر ما كانت، لونها لون الزعفران، وريحها ريح المسك، ومن خرج به خراج في سبيل الله فإن عليه طابع الشهداء ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (2541)
    • سنن أبي داوود (2541)

    'Abdullah b. Amr b. al-As reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: When you hear the Mu'adhdhin, repeat what he says, then invoke a blessing on me, for everyone who invokes a blessing on me will receive ten blessings from Allah; then beg from Allah al-Wasila for me, which is a rank in Paradise fitting for only one of Allah's servants, and I hope that I may be that one. If anyone who asks that I be given the Wasila, he will be assured of my intercession.

    حدثنا محمد بن سلمة المرادي، حدثنا عبد الله بن وهب، عن حيوة، وسعيد بن أبي أيوب، وغيرهما، عن كعب بن علقمة، عن عبد الرحمن بن جبير، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ إذا سمعتم المؤذن فقولوا مثل ما يقول ثم صلوا على فإنه من صلى على صلاة صلى الله عليه بها عشرا ثم سلوا الله لي الوسيلة فإنها منزلة في الجنة لا تنبغي إلا لعبد من عباد الله وأرجو أن أكون أنا هو فمن سأل لي الوسيلة حلت له الشفاعة ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (384)
    • صحيح مسلم (384)

    It is reported on the authority of Abu Huraira: We were sitting around the Messenger of Allah (may peace and blessings be upon him). Abu Bakr and Umar were also there among the audience. In the meanwhile the Messenger of Allah got up and left us, He delayed in coming back to us, which caused anxiety that he might be attacked by some enemy when we were not with him; so being alarmed we got up. I was the first to be alarmed. I, therefore, went out to look for the Messenger of Allah (may peace and blessings be upon him) and came to a garden belonging to the Banu an-Najjar, a section of the Ansar went round it looking for a gate but failed to find one. Seeing a rabi' (i. e. streamlet) flowing into the garden from a well outside, drew myself together, like a fox, and slinked into (the place) where God's Messenger was. He (the Holy Prophet) said: Is it Abu Huraira? I (Abu Huraira) replied: Yes, Messenger of Allah. He (the Holy Prophet) said: What is the matter with you? replied: You were amongst us but got up and went away and delayed for a time, so fearing that you might be attacked by some enemy when we were not with you, we became alarmed. I was the first to be alarmed. So when I came to this garden, I drew myself together as a fox does, and these people are following me. He addressed me as Abu Huraira and gave me his sandals and said: Take away these sandals of mine, and when you meet anyone outside this garden who testifies that there is no god but Allah, being assured of it in his heart, gladden him by announcing that he shall go to Paradise. Now the first one I met was Umar. He asked: What are these sandals, Abu Huraira? I replied: These are the sandals of the Messenger of Allah with which he has sent me to gladden anyone I meet who testifies that there is no god but Allah, being assured of it in his heart, with the announcement that he would go to Paradise. Thereupon 'Umar struck me on the breast and I fell on my back. He then said: Go back, Abu Huraira, So I returned to the Messenger of Allah (may peace be upon him), and was about to break into tears. 'Umar followed me closely and there he was behind me. The Messenger of Allah (may peace and blessings be on him) said: What is the matter with you, Abu Huraira? I said: I happened to meet 'Umar and conveyed to him the message with which you sent me. He struck me on my breast which made me fall down upon my back and ordered me to go back. Upon this the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: What prompted you to do this, 'Umar? He said: Messenger of Allah, my mother and father be sacrificed to thee, did you send Abu Huraira with your sandals to gladden anyone he met and who testified that there is no god but Allah, and being assured of it in his heart, with the tidings that he would go to Paradise? He said: Yes. Umar said: Please do it not, for I am afraid that people will trust in it alone; let them go on doing (good) deeds. The Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Well, let them.

    حدثني زهير بن حرب، حدثنا عمر بن يونس الحنفي، حدثنا عكرمة بن عمار، قال حدثني أبو كثير، قال حدثني أبو هريرة، قال كنا قعودا حول رسول الله صلى الله عليه وسلم معنا أبو بكر وعمر في نفر فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم من بين أظهرنا فأبطأ علينا وخشينا أن يقتطع دوننا وفزعنا فقمنا فكنت أول من فزع فخرجت أبتغي رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى أتيت حائطا للأنصار لبني النجار فدرت به هل أجد له بابا فلم أجد فإذا ربيع يدخل في جوف حائط من بئر خارجة - والربيع الجدول - فاحتفزت كما يحتفز الثعلب فدخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ‏"‏ أبو هريرة ‏"‏ ‏.‏ فقلت نعم يا رسول الله ‏.‏ قال ‏"‏ ما شأنك ‏"‏ ‏.‏ قلت كنت بين أظهرنا فقمت فأبطأت علينا فخشينا أن تقتطع دوننا ففزعنا فكنت أول من فزع فأتيت هذا الحائط فاحتفزت كما يحتفز الثعلب وهؤلاء الناس ورائي فقال ‏"‏ يا أبا هريرة ‏"‏ ‏.‏ وأعطاني نعليه قال ‏"‏ اذهب بنعلى هاتين فمن لقيت من وراء هذا الحائط يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه فبشره بالجنة ‏"‏ فكان أول من لقيت عمر فقال ما هاتان النعلان يا أبا هريرة ‏.‏ فقلت هاتان نعلا رسول الله صلى الله عليه وسلم بعثني بهما من لقيت يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشرته بالجنة ‏.‏ فضرب عمر بيده بين ثديى فخررت لاستي فقال ارجع يا أبا هريرة فرجعت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأجهشت بكاء وركبني عمر فإذا هو على أثري فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ما لك يا أبا هريرة ‏"‏ ‏.‏ قلت لقيت عمر فأخبرته بالذي بعثتني به فضرب بين ثديى ضربة خررت لاستي قال ارجع ‏.‏ فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يا عمر ما حملك على ما فعلت ‏"‏ ‏.‏ قال يا رسول الله بأبي أنت وأمي أبعثت أبا هريرة بنعليك من لقي يشهد أن لا إله إلا الله مستيقنا بها قلبه بشره بالجنة ‏.‏ قال ‏"‏ نعم ‏"‏ ‏.‏ قال فلا تفعل فإني أخشى أن يتكل الناس عليها فخلهم يعملون ‏.‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فخلهم ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (156)
    • صحيح مسلم (156)

    Khabbab al-Aratt reported: We migrated with the Messenger of Allah (may peace be upon him) in the path of Allah seeking Allah's pleasure alone. Thus our reward was assured with Allah. And amongst us were those who spent life (in such a state of piety and austerity) that nothing consumed their reward. Mus'ab b. 'Umair was one of them. He was killed on the Day of Uhud, and nothing but a woollen cloak was found to shroud him. When we covered his head with it, his feet became uncovered, and when we covered his feet, his head was uncovered. Upon this the Messenger of Allah (may peace be upon him) said: Place it (this cloak) on the side of his head and cover his feet with grass. And there is one amongst us for whom the fruit is ripened and he enjoys it.

    وحدثنا يحيى بن يحيى التميمي، وأبو بكر بن أبي شيبة ومحمد بن عبد الله بن نمير وأبو كريب - واللفظ ليحيى قال يحيى أخبرنا وقال الآخرون، حدثنا أبو معاوية، - عن الأعمش، عن شقيق، عن خباب بن الأرت، قال هاجرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سبيل الله نبتغي وجه الله فوجب أجرنا على الله فمنا من مضى لم يأكل من أجره شيئا منهم مصعب بن عمير ‏.‏ قتل يوم أحد فلم يوجد له شىء يكفن فيه إلا نمرة فكنا إذا وضعناها على رأسه خرجت رجلاه وإذا وضعناها على رجليه خرج رأسه ‏.‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ضعوها مما يلي رأسه واجعلوا على رجليه الإذخر ‏"‏ ‏.‏ ومنا من أينعت له ثمرته فهو يهدبها ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (2220)
    • صحيح مسلم (2220)

    ‘Abd Allah b. ‘Amr b. al-As reported the Messenger of Allah (May peace be upon him) as saying: when you hear the mu'adhdhin repeat what he says, invoke a blessing on me, for everyone who invoke one blessing on me will receive ten blessings from Allah. Then ask Allah to give me the wasilah, which is a rank in paradise fitting for only one of Allah’s servants, and I hope that I may be the one. If anyone asks Allah that I be given the wasilah, he will be assured of my intercession.

    حدثنا محمد بن سلمة، حدثنا ابن وهب، عن ابن لهيعة، وحيوة، وسعيد بن أبي أيوب، عن كعب بن علقمة، عن عبد الرحمن بن جبير، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ إذا سمعتم المؤذن فقولوا مثل ما يقول ثم صلوا على فإنه من صلى على صلاة صلى الله عليه بها عشرا ثم سلوا الله عز وجل لي الوسيلة فإنها منزلة في الجنة لا تنبغي إلا لعبد من عباد الله تعالى وأرجو أن أكون أنا هو فمن سأل الله لي الوسيلة حلت عليه الشفاعة ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (523)
    • سنن أبي داوود (523)

    Zaid b. Wahb Jahani reported and he was among the squadron which wall under the command of Ali (Allah be pleased with him) and which set out (to curb the activities) of the Khwarij. 'Ali (Allah be pleased with him) said: 0 people, I heard the Messeinger of Allah (may peace be upon him) say: There would arise from my Ummah a people who would recite the Qur'an, and your recital would seem insignificant as compared with their recital, your prayer as compared with their prayer, arid your fast, as compared with their fast. They would recite the Qur'an thinking that it sup- ports them, whereas it is an evidence against them. Their prayer does not get beyond their collar bone; they would swerve through Islam just as the arrow passes through the prey. If the squadron which is to encounter them were to know (what great boon) has been assured to them by their Apostle (may peace be upon him) they would completely rely upon this deed (alone and cease to do other good deeds), and their (that of the Khwarij) distinctive mark is that there would be (among them) a person whose wrist would be without the arm, and the end of his wrist would be fleshy like the nipple of the breast on which there would be white hair. You would be marching towards Muawiya and the people of Syria and you would leave them behind among your children and your property (to do harm). By Allah, I believe that these are the people (against whom you have been commanded to fight and get reward) for they have shed forbidden blood, and raided the animals of the people. So go forth in the name of Allah (to fight against them). Salama b. Kuhail mentioned that Zaid b. Wahb made me alight at every stage, till we crossed a bridge. 'Abdullah b. Wahb al-Rasibi was at the head of the Khwarij when we encountered them. He ('Abdullah) said to his army: Throw the spears and draw out your swords from their sheaths, for I fear that they would attack you as they attacked you on the day of Harura. They went back and threw their spears and drew out their swords, and people fought against them with spears and they were killed one after another. Only two persons were killed among the people (among the army led by Hadrat 'Ali) on that day. 'Ali (Allah be pleased with him) said: Find out from among them (the dead bodies of the Khwarij) (the maimed). They searched but did not find him. 'Ali (Allah be pleased with him) then himself stood up and (walked) till he came to the people who had been killed one after another. He ('Ali) said: Search them to the last, and then ('Ali's companions) found him (the dead body of the maimed) near the earth. He (Hadrat 'Ali) then pronounced Allah-O-Akbar (Allah is the Greatest) and then said, Allah told the Truth and His Messenger (may peace be upon him) conveyed it. Then there stood before him 'Abida Salmani who said: Commander of the Believers, by Allah, besides Whom there is no god but He, (tell me) whether you heard this hadith from the Messenger of Allah (may peace be upon him). He said: Yes, by Allah, besides Whom there is no god but He. He asked him to take an oath thrice and he took the oath.

    حدثنا عبد بن حميد، حدثنا عبد الرزاق بن همام، حدثنا عبد الملك بن أبي سليمان، حدثنا سلمة بن كهيل، حدثني زيد بن وهب الجهني، أنه كان في الجيش الذين كانوا مع علي - رضى الله عنه - الذين ساروا إلى الخوارج فقال علي رضى الله عنه أيها الناس إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ يخرج قوم من أمتي يقرءون القرآن ليس قراءتكم إلى قراءتهم بشىء ولا صلاتكم إلى صلاتهم بشىء ولا صيامكم إلى صيامهم بشىء يقرءون القرآن يحسبون أنه لهم وهو عليهم لا تجاوز صلاتهم تراقيهم يمرقون من الإسلام كما يمرق السهم من الرمية ‏"‏ ‏.‏ لو يعلم الجيش الذين يصيبونهم ما قضي لهم على لسان نبيهم صلى الله عليه وسلم لاتكلوا عن العمل وآية ذلك أن فيهم رجلا له عضد وليس له ذراع على رأس عضده مثل حلمة الثدى عليه شعرات بيض فتذهبون إلى معاوية وأهل الشام وتتركون هؤلاء يخلفونكم في ذراريكم وأموالكم والله إني لأرجو أن يكونوا هؤلاء القوم فإنهم قد سفكوا الدم الحرام وأغاروا في سرح الناس فسيروا على اسم الله ‏.‏ قال سلمة بن كهيل فنزلني زيد بن وهب منزلا حتى قال مررنا على قنطرة فلما التقينا وعلى الخوارج يومئذ عبد الله بن وهب الراسبي فقال لهم ألقوا الرماح وسلوا سيوفكم من جفونها فإني أخاف أن يناشدوكم كما ناشدوكم يوم حروراء ‏.‏ فرجعوا فوحشوا برماحهم وسلوا السيوف وشجرهم الناس برماحهم - قال - وقتل بعضهم على بعض وما أصيب من الناس يومئذ إلا رجلان فقال علي رضى الله عنه التمسوا فيهم المخدج ‏.‏ فالتمسوه فلم يجدوه فقام علي - رضى الله عنه - بنفسه حتى أتى ناسا قد قتل بعضهم على بعض قال أخروهم ‏.‏ فوجدوه مما يلي الأرض فكبر ثم قال صدق الله وبلغ رسوله - قال - فقام إليه عبيدة السلماني فقال يا أمير المؤمنين الله الذي لا إله إلا هو لسمعت هذا الحديث من رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال إي والله الذي لا إله إلا هو ‏.‏ حتى استحلفه ثلاثا وهو يحلف له ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (2516)
    • صحيح مسلم (2516)

    Jarir b. Abdullah reported that some desert Arabs clad in woollen clothes came to Allah's Messenger (may peace be upon him). He saw them in sad plight as they had been hard pressed by need. He (the Holy Prophet) exhorted people to give charity, but they showed some reluctance until (signs) of anger could be seen on his face. Then a person from the Ansar came with a purse containing silver. Then came another person and then other persons followed them in succession until signs of happiness could be seen on his (sacred) face. Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: He who introduced some good practice in Islam which was followed after him (by people) he would be assured of reward like one who followed it, without their rewards being diminished in any respect. And he who introduced some evil practice in Islam which had been followed subsequently (by others), he would be required to bear the burden like that of one who followed this (evil practice) without their's being diminished in any respect.

    حدثني زهير بن حرب، حدثنا جرير بن عبد الحميد، عن الأعمش، عن موسى، بن عبد الله بن يزيد وأبي الضحى عن عبد الرحمن بن هلال العبسي، عن جرير بن عبد، الله قال جاء ناس من الأعراب إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم عليهم الصوف فرأى سوء حالهم قد أصابتهم حاجة فحث الناس على الصدقة فأبطئوا عنه حتى رئي ذلك في وجهه - قال - ثم إن رجلا من الأنصار جاء بصرة من ورق ثم جاء آخر ثم تتابعوا حتى عرف السرور في وجهه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من سن في الإسلام سنة حسنة فعمل بها بعده كتب له مثل أجر من عمل بها ولا ينقص من أجورهم شىء ومن سن في الإسلام سنة سيئة فعمل بها بعده كتب عليه مثل وزر من عمل بها ولا ينقص من أوزارهم شىء ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (6975)
    • صحيح مسلم (6975)

    Aswad reported that some young men from the Quraish visited 'A'isha as she was in Mina and they were laughing. She said: What makes you laugh? They said: Such and such person stumbled against the rope of the tent and he was about to break his neck or lose his eyes. She said: Don't laugh for I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: If a Muslim runs a thorn or (gets into trouble) severe than this, there is assured for him (a higher) rank and his sins are obliterated.

    حدثنا زهير بن حرب، وإسحاق بن إبراهيم، جميعا عن جرير، قال زهير حدثنا جرير، عن منصور، عن إبراهيم، عن الأسود، قال دخل شباب من قريش على عائشة وهي بمنى وهم يضحكون فقالت ما يضحككم قالوا فلان خر على طنب فسطاط فكادت عنقه أو عينه أن تذهب ‏.‏ فقالت لا تضحكوا فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ ما من مسلم يشاك شوكة فما فوقها إلا كتبت له بها درجة ومحيت عنه بها خطيئة ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (6726)
    • صحيح مسلم (6726)

    Jabir b. ‘Abd Allah reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying: if anyone says when he hears the call to prayer : “O Allah, Lord of this perfect call and of the prayer which is established for all time, grant Muhammad the wasilah and excellency, and raise him up in a praiseworthy position which Thou hast promised, he will be assured of my intercession.

    حدثنا أحمد بن محمد بن حنبل، حدثنا علي بن عياش، حدثنا شعيب بن أبي حمزة، عن محمد بن المنكدر، عن جابر بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من قال حين يسمع النداء اللهم رب هذه الدعوة التامة والصلاة القائمة آت محمدا الوسيلة والفضيلة وابعثه مقاما محمودا الذي وعدته إلا حلت له الشفاعة يوم القيامة ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (529)
    • سنن أبي داوود (529)

    Please be assured that we take your concerns seriously

    نرجو أن تكون على ثقة بأننا سنأخذ تحفظاتك على محمل الجد

    • ترجمات

    But rest assured, AI will not be self-aware anytime soon

    ولكن يمكنك الاطمئنان، فلن يكتسب الذكاء الاصطناعي الوعي الذاتي في أي وقت قريب

    • ترجمات

    Be assured that this does not indicate issues with your PC or data

    تأكد من أن هذا لا يشير إلى مشكلات في جهاز الكمبيوتر الخاص بك أو البيانات

    • ترجمات

    Sure – because, with DXN, your health; wealth; and happiness is assured

    بالتأكيد – لأنه مع DXN، تكون صحتك وثروتك وسعادتك مضمونة

    • ترجمات

    As a musician, Richard assured implant recipients that it is worth the effort

    كعازف، أكد ريتشارد للمتلقين أن الغرسة تستحق المجهود

    • ترجمات

    All are assured that there jobs will continue when the budget is resolved

    وأكد الجميع أن هذه الوظائف ستعود للعمل عند توافر الميزانية

    • ترجمات

    Rest assured that your online marketing is always on task, even when you’re playing a different role

    اطمئن لمعرفة أن التسويق عبر الإنترنت لا يتوقف، حتى عندما تؤدي دورًا مختلفًا

    • ترجمات

    DarkMatter Assured CA Download - Click Here

    تنزيلات DarkMatter Assured CA - انقر هنا

    • ترجمات

    Scholarly works include Fiona S. Cunningham and M. Taylor Fravel, “Assuring Assured Retaliation

    وتتضمن الأعمال الأكاديمية فيونا س. كانينجهام وم. تايلور فافيل،"Assuring Assured Retaliation

    • ترجمات

    Figure 3 shows the Assured Forwarding values (AF) defined by RFC 2597

    يوضح الشكل 3 قيم إعادة التوجيه (AF) المؤكدة المحددة بواسطة RFC 2597

    • ترجمات

    Below apps are running. You can rest assured that optimization of all of the below apps

    التطبيقات أدناه قيد التشغيل. يمكنك الاطمئنان إلى تحسين جميع التطبيقات أدناه

    • ترجمات

    Rest assured, these are just unique identities of your baby

    كوني مطمئنة، فهذه مجرد هويات فريدة لطفلك

    • ترجمات

    My audiologist has assured me I’ll get used to it quickly

    وقد طمأنني اختصاصي السمع بأنني سوف أعتاد على هذا الأمر سريعًا

    • ترجمات

    How can better readiness be assured for the use of smart learning mechanism at DJI?

    كيف يمكن التأكد من الاستعداد لاستخدام آلية التعلم الذكي على نحوٍ أفضل في معهد دبي القضائي؟

    • ترجمات

    The previous sections of the article might have assured you about the safety aspect of the NT scan

    ربما تكون الأقسام السابقة من المقال قد طمأنتكِ بشأن جانب أمان الفحص القفوي

    • ترجمات

    We investigate reports and take appropriate action, so you can be assured that your concerns will be addressed and responded to appropriately

    نظرًا لأننا نحقق في البلاغات ونتخذ الإجراءات الملائمة، لذا فإنه يمكنك أن تثق بأنه سيتم التعامل مع ما تقدمه من شكاوى والرد عليها بشكل ملائم

    • ترجمات

    Regardless of the resource you contact, you can be assured that your concern will be handled promptly and appropriately

    وبغض النظر عن المورد الذي تتصل به، فيمكنك التأكد من أنه سيتم التعامل مع مخاوفك على الفور وبالشكل المناسب

    • ترجمات

    If you are reporting your allegation or concern in good faith, please be assured that you will not be subjected to retaliation or punishment

    وإذا كان تقديمك لتلك المزاعم أو المخاوف يتم بحسن نية، فيُرجى التأكد من أنك لن تتعرض للانتقام أو العقوبة

    • ترجمات

    To be assured of confidentiality within legal and professional norms

    ضمان السرية ضمن القواعد القانونية والمهنية

    • ترجمات

    Rest assured that should you ever need a MRI, a commonly used medical diagnostic tool, you can still have one

    كن مطمئنًا أنه وقتما احتجت للخضوع للتصوير بالرنين المغناطيسي (MRI)، وهو أداة شائعة للتشخيص الطبي، سيكون في إمكانك إجراؤه

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC