العربية
الإنجليزية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "player" العربية - الإنجليزية

    This hadith has been narrated by Zuhri with the same chain of transmitters but with this addition And he did not lead the player after this till his death

    حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد قالا حدثنا سفيان ح قال وحدثني حرملة بن يحيى أخبرنا ابن وهب أخبرني يونس ح قال وحدثنا إسحاق بن إبراهيم وعبد بن حميد قالا أخبرنا عبد الرزاق أخبرنا معمر ح قال وحدثنا عمرو الناقد حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد حدثنا أبي عن صالح كلهم عن الزهري بهذا الإسناد وزاد في حديث صالح ثم ما صلى بعد حتى قبضه الله عز وجل

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (462)
    • صحيح مسلم (462)

    Abdullah b Amir b Rabia has reported on the authority of his father that he had seen the Messenger of Allah may peace be upon him observing Nafl player at night on a journey on the back of his ride in whichever direction it turned its face

    وحدثنا عمرو بن سواد وحرملة قالا أخبرنا ابن وهب أخبرني يونس عن ابن شهاب عن عبد الله بن عامر بن ربيعة أخبره أن أباه أخبره أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي السبحة بالليل في السفر على ظهر راحلته حيث توجهت

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (1653)
    • صحيح مسلم (1653)

    Imran b Husain reported The Messenger of Allah may peace be upon him said three rakahs of the Asr prayer and then got up and went to his apartment A man possessing large arms stood up and said Messenger of Allah bias the player been shortened He came out angrily and said the rakah which he had omitted and then gave salutation then performed two prostrations of forgetfulness and then gave salutation

    وحدثنا إسحاق بن إبراهيم أخبرنا عبد الوهاب الثقفي حدثنا خالد وهو الحذاء عن أبي قلابة عن أبي المهلب عن عمران بن الحصين قال سلم رسول الله صلى الله عليه وسلم في ثلاث ركعات من العصر ثم قام فدخل الحجرة فقام رجل بسيط اليدين فقال أقصرت الصلاة يا رسول الله فخرج مغضبا فصلى الركعة التي كان ترك ثم سلم ثم سجد سجدتى السهو ثم سلم

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (1322)
    • صحيح مسلم (1322)

    Abu Musa narrated on the authority of his father that a person came to the Messenger of Allah may peace be upon him for inquiring about the times of prayers He the Holy Prophet gave him no reply because he wanted to explain to him the times by practically observing these prayers He then said the morning player when it was daybreak but the people could hardly recognise one another He then commanded and the Iqama for the noon prayer was pronounced when the tan had passed the meridian and one would say that it was midday but he the Holy Prophet knew batter than them He then again commanded and the Iqama for the afternoon prayer was pronounced when the sun was high He then commanded and Iqama for the evening prayer was pronounced when the sun had sunk He then commanded and Iqama for the night prayer was pronounced when the twilight had disappeared He then delayed the morning prayer on the next day so much so that after returning from it one would say that the sun had risen or it was about to rise He then delayed the noon prayer till it was near the time of afternoon prayer as it was observed yesterday He then delayed the afternoon prayer till one after returning from it would say that the sun had become red He then delayed the evening prayer till the twilight was about to disappear He then delayed the night prayer till it was onethird of the night He then called the inquirer in the morning and said The time for prayers is between these two extremes

    حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير حدثنا أبي حدثنا بدر بن عثمان حدثنا أبو بكر بن أبي موسى عن أبيه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه أتاه سائل يسأله عن مواقيت الصلاة فلم يرد عليه شيئا قال فأقام الفجر حين انشق الفجر والناس لا يكاد يعرف بعضهم بعضا ثم أمره فأقام بالظهر حين زالت الشمس والقائل يقول قد انتصف النهار وهو كان أعلم منهم ثم أمره فأقام بالعصر والشمس مرتفعة ثم أمره فأقام بالمغرب حين وقعت الشمس ثم أمره فأقام العشاء حين غاب الشفق ثم أخر الفجر من الغد حتى انصرف منها والقائل يقول قد طلعت الشمس أو كادت ثم أخر الظهر حتى كان قريبا من وقت العصر بالأمس ثم أخر العصر حتى انصرف منها والقائل يقول قد احمرت الشمس ثم أخر المغرب حتى كان عند سقوط الشفق ثم أخر العشاء حتى كان ثلث الليل الأول ثم أصبح فدعا السائل فقال الوقت بين هذين

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (1424)
    • صحيح مسلم (1424)

    وبالإضافة إلى ذلك نص القرار على الشرط الذي فرضته شركة ميكروسوفت وهو أن إتاحة نظام استغلال جهاز الكمبيوتر للعميل ويندوز مرهون بحيازتها في الوقت ذاته لشركة ويندوز ميديا بلاير Windows Media Player

    Furthermore it stated that Microsoft made the availability of the Windows Client PC Operating System conditional on the simultaneous acquisition of Windows Media Player

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    حذمه

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC