العربية
الإنجليزية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "profitless deal" العربية - الإنجليزية

    Leave Me alone to deal with the creature whom I created bare and alone

    ذرني ومن خلقت وحيدا

    • prod_quran
    • Al-Muddathir (The Covered One) (11)
    • المدثر (11)

    And leave Me alone to deal with those in possession of the good things of life who yet deny the Truth and bear with them for a little while

    وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا

    • prod_quran
    • Al-Muzzammil (The Enwrapped One) (11)
    • المزمل (11)

    If ye do it not Take notice of war from Allah and His Messenger But if ye turn back ye shall have your capital sums Deal not unjustly and ye shall not be dealt with unjustly

    فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس أموالكم لا تظلمون ولا تظلمون

    • prod_quran
    • Al-Baqara (The Cow) (279)
    • البقرة (279)

    O ye who believe When ye deal with each other in transactions involving future obligations in a fixed period of time reduce them to writing Let a scribe write down faithfully as between the parties let not the scribe refuse to write as Allah Has taught him so let him write Let him who incurs the liability dictate but let him fear His Lord Allah and not diminish aught of what he owes If they party liable is mentally deficient or weak or unable Himself to dictate Let his guardian dictate faithfully and get two witnesses out of your own men and if there are not two men then a man and two women such as ye choose for witnesses so that if one of them errs the other can remind her The witnesses should not refuse when they are called on For evidence Disdain not to reduce to writing your contract for a future period whether it be small or big it is juster in the sight of Allah More suitable as evidence and more convenient to prevent doubts among yourselves but if it be a transaction which ye carry out on the spot among yourselves there is no blame on you if ye reduce it not to writing But take witness whenever ye make a commercial contract and let neither scribe nor witness suffer harm If ye do such harm it would be wickedness in you So fear Allah For it is Good that teaches you And Allah is well acquainted with all things If ye are on a journey and cannot find a scribe a pledge with possession may serve the purpose And if one of you deposits a thing on trust with another let the trustee faithfully discharge his trust and let him Fear his Lord conceal not evidence for whoever conceals it his heart is tainted with sin And Allah knoweth all that ye do

    يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم بدين إلى أجل مسمى فاكتبوه وليكتب بينكم كاتب بالعدل ولا يأب كاتب أن يكتب كما علمه الله فليكتب وليملل الذي عليه الحق وليتق الله ربه ولا يبخس منه شيئا فإن كان الذي عليه الحق سفيها أو ضعيفا أو لا يستطيع أن يمل هو فليملل وليه بالعدل واستشهدوا شهيدين من رجالكم فإن لم يكونا رجلين فرجل وامرأتان ممن ترضون من الشهداء أن تضل إحداهما فتذكر إحداهما الأخرى ولا يأب الشهداء إذا ما دعوا ولا تسأموا أن تكتبوه صغيرا أو كبيرا إلى أجله ذلكم أقسط عند الله وأقوم للشهادة وأدنى ألا ترتابوا إلا أن تكون تجارة حاضرة تديرونها بينكم فليس عليكم جناح ألا تكتبوها وأشهدوا إذا تبايعتم ولا يضار كاتب ولا شهيد وإن تفعلوا فإنه فسوق بكم واتقوا الله ويعلمكم الله والله بكل شيء عليم

    • prod_quran
    • Al-Baqara (The Cow) (282)
    • البقرة (282)

    Narrated Hakim bin Hizam The Prophet said The buyer and the seller have the option of canceling or confirming the deal unless they separate

    حدثنا حفص بن عمر حدثنا همام عن قتادة عن أبي الخليل عن عبد الله بن الحارث عن حكيم بن حزام رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال البيعان بالخيار ما لم يفترقا وزاد أحمد حدثنا بهز قال قال همام فذكرت ذلك لأبي التياح فقال كنت مع أبي الخليل لما حدثه عبد الله بن الحارث بهذا الحديث

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (2108)
    • صحيح البخاري (2108)

    It wasnarrated from Ibn Abbas that the Messenger of Allah said The Jews do not envy you for anything more than they envy youforthe Salam and saying Amin so say Amin a great deal

    حدثنا العباس بن الوليد الخلال الدمشقي حدثنا مروان بن محمد وأبو مسهر قالا حدثنا خالد بن يزيد بن صالح بن صبيح المري حدثنا طلحة بن عمرو عن عطاء عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما حسدتكم اليهود على شىء ما حسدتكم على آمين فأكثروا من قول آمين

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (906)
    • سنن ابن ماجة (906)

    It was narrated from Amr bin Shuaib from his father from his grandfather that the Prophet forbade the deal involving earnest money

    حدثنا هشام بن عمار حدثنا مالك بن أنس قال بلغني عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن بيع العربان

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (2276)
    • سنن ابن ماجة (2276)

    Narrated Ibn Umar The Prophet made a deal with the people of Khaibar that they would have half the fruits and vegetation of the land they cultivated

    حدثنا مسدد حدثنا يحيى بن سعيد عن عبيد الله حدثني نافع عن ابن عمر رضى الله عنهما قال عامل النبي صلى الله عليه وسلم خيبر بشطر ما يخرج منها من ثمر أو زرع

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (2329)
    • صحيح البخاري (2329)

    It was narrated from AlHasan from Samurah that the Prophet of Allah said Two trades have the choice as long as until they reach a deal that suits both of them and they confirm it three times

    أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا معاذ بن هشام قال حدثني أبي عن قتادة عن الحسن عن سمرة أن نبي الله صلى الله عليه وسلم قال البيعان بالخيار حتى يتفرقا أو يأخذ كل واحد منهما من البيع ما هوي ويتخايران ثلاث مرات

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (4481)
    • سنن النسائي (4481)

    It was narrated that Aishah said Hamzah said to the Messenger of Allah O Messenger of Allah should I fast while traveling He used to fast a great deal The Messenger of Allah said to him If you wish then fast and if you wish then do not fast

    أخبرنا محمد بن سلمة قال أنبأنا ابن القاسم قال حدثني مالك عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت إن حمزة قال لرسول الله صلى الله عليه وسلم يا رسول الله أصوم في السفر وكان كثير الصيام فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم إن شئت فصم وإن شئت فأفطر

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (2306)
    • سنن النسائي (2306)

    It wasnarrated that basher bin Khasasiyyah said While I waswalkingwith the Messenger of Allah he said O son ofKhasasiyyahwhy are you angry with Allah when you are walking withthe Messengerof Allah I said O Messenger of Allah I am not angrywithAllah at all Allah has bestowed all good on me Then he passedbythe graves of the Muslims and said They have caught up with agreat deal of good Then he passed by the graves of the idolatersandsaid They died before a great deal of good came to themThen heturned and saw a man walking between the graves in his showsand hesaid O you with the shows take them off

    حدثنا علي بن محمد حدثنا وكيع حدثنا الأسود بن شيبان عن خالد بن سمير عن بشير بن نهيك عن بشير بن الخصاصية قال بينما أنا أمشي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا ابن الخصاصية ما تنقم على الله أصبحت تماشي رسول الله فقلت يا رسول الله ما أنقم على الله شيئا كل خير قد أتانيه الله فمر على مقابر المسلمين فقال أدرك هؤلاء خيرا كثيرا ثم مر على مقابر المشركين فقال سبق هؤلاء خير كثير قال فالتفت فرأى رجلا يمشي بين المقابر في نعليه فقال يا صاحب السبتيتين ألقهما حدثنا محمد بن بشار حدثنا عبد الرحمن بن مهدي قال كان عبد الله بن عثمان يقول حديث جيد ورجل ثقة

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (1635)
    • سنن ابن ماجة (1635)

    Abdullah bin Masud narrated that the Messenger of Allah saw said Shall I not inform you of whom the Fire is unlawful and he is unlawful for the Fire Every person who is nearto people amicable and easyto deal with

    حدثنا هناد حدثنا عبدة عن هشام بن عروة عن موسى بن عقبة عن عبد الله بن عمرو الأودي عن عبد الله بن مسعود قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ألا أخبركم بمن يحرم على النار أو بمن تحرم عليه النار على كل قريب هين لين سهل قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (2676)
    • جامع الترمذي (2676)

    It was narrated from Ibn Masud that the Prophet said There is no one who deals in usury a great deal to increase his wealth but he will end up with little ie his wealth will be decreased

    حدثنا العباس بن جعفر حدثنا عمرو بن عون حدثنا يحيى بن أبي زائدة عن إسرائيل عن ركين بن الربيع بن عميلة عن أبيه عن ابن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ما أحد أكثر من الربا إلا كان عاقبة أمره إلى قلة

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (2365)
    • سنن ابن ماجة (2365)

    It was narrated from Al Hasan from Samurah who said The Messenger of Allah said Two traders have the choice as long as they have not separated or until they reach a deal that suits both of th4em or that is satisfactory to both

    أخبرني محمد بن إسماعيل بن إبراهيم قال حدثنا يزيد قال أنبأنا همام عن قتادة عن الحسن عن سمرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم البيعان بالخيار ما لم يتفرقا ويأخذ أحدهما ما رضي من صاحبه أو هوي

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (4482)
    • سنن النسائي (4482)

    It was narrated from Ibn Abbas that Some people used to kill and they did a great deal of it and they used to commit adultery and they did a great deal of it and they committed violations They came to the Prophet SAW and said O Muhammad what you say and call people to is good if only you could tell us that there is any expiation for what we have done Then Allah the Mighty and Sublime revealed And those who invoke not any other ilah god along with Allah up to for those Allah will change their sins into good deeds he said So Allah will change their Shirk into faith and their adultery into chastity And the Verse Say O Ibadi My slaves who have transgressed against themselves by committing evil deeds and sins was revealed

    أخبرنا حاجب بن سليمان المنبجي قال حدثنا ابن أبي رواد قال حدثنا ابن جريج عن عبد الأعلى الثعلبي عن سعيد بن جبير عن ابن عباس أن قوما كانوا قتلوا فأكثروا وزنوا فأكثروا وانتهكوا فأتوا النبي صلى الله عليه وسلم قالوا يا محمد إن الذي تقول وتدعو إليه لحسن لو تخبرنا أن لما عملنا كفارة فأنزل الله عز وجل والذين لا يدعون مع الله إلها آخر إلى فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات قال يبدل الله شركهم إيمانا وزناهم إحصانا ونزلت قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم الآية

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (4003)
    • سنن النسائي (4003)

    Abu Hurairah said Do not go our to meet what is being brought to market for sale If anyone does so and buys some of it the owner of merchandise has a choice of canceling the deal when it comes to the marketAbu Ali said I heard Abu Dawud say Sufyan said none of you must buy in opposition to one another that is he says I have a better one for ten dirhams

    حدثنا الربيع بن نافع أبو توبة حدثنا عبيد الله يعني ابن عمرو الرقي عن أيوب عن ابن سيرين عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن تلقي الجلب فإن تلقاه متلق مشتر فاشتراه فصاحب السلعة بالخيار إذا وردت السوق قال أبو علي سمعت أبا داود يقول قال سفيان لا يبع بعضكم على بيع بعض أن يقول إن عندي خيرا منه بعشرة

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3437)
    • سنن أبي داوود (3437)

    Narrated Asma bint Abu Bakr My mother came to me hoping for my favor during the lifetime of the Prophet asked the Prophet May I treat her kindly He replied Yes Ibn Uyaina said Then Allah revealed Allah forbids you not with regards to those who fought not against you because of religion and drove you not out from your homes that you should show them kindness and deal justly with them608

    حدثنا الحميدي حدثنا سفيان حدثنا هشام بن عروة أخبرني أبي أخبرتني أسماء ابنة أبي بكر رضى الله عنهما قالت أتتني أمي راغبة في عهد النبي صلى الله عليه وسلم فسألت النبي صلى الله عليه وسلم آصلها قال نعم قال ابن عيينة فأنزل الله تعالى فيها لا ينهاكم الله عن الذين لم يقاتلوكم في الدين

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (6044)
    • صحيح البخاري (6044)

    Narrated Ursa that he asked Aisha about the Statement of Allah If you fear that you shall not be able to deal justly with the orphan girls then marry other women of your choice two or three or four but if you fear that you shall not be able to deal justly with them then only one or the captives that your right hands possess That will be nearer to prevent you from doing injustice 43 Aisha said O my nephew This Verse has been revealed in connection with an orphan girl under the guardianship of her guardian who is attracted by her wealth and beauty and intends to marry her with a Mahr less than what other women of her standard deserve So they such guardians have been forbidden to marry them unless they do justice to them and give them their full Mahr and they are ordered to marry other women instead of them

    حدثنا علي سمع حسان بن إبراهيم عن يونس بن يزيد عن الزهري قال أخبرني عروة أنه سأل عائشة عن قوله تعالى وإن خفتم أن لا تقسطوا في اليتامى فانكحوا ما طاب لكم من النساء مثنى وثلاث ورباع فإن خفتم أن لا تعدلوا فواحدة أو ما ملكت أيمانكم ذلك أدنى أن لا تعولوا قالت يا ابن أختي اليتيمة تكون في حجر وليها فيرغب في مالها وجمالها يريد أن يتزوجها بأدنى من سنة صداقها فنهوا أن ينكحوهن إلا أن يقسطوا لهن فيكملوا الصداق وأمروا بنكاح من سواهن من النساء

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (5119)
    • صحيح البخاري (5119)

    It was narrated from Aishah may Allah be pleased with her that the wives of the Prophet gathered around him and said Which of us will be the first to following you in death He said The one of you who has the longest arms They took a stick and started to measure their arms But Sawdah was the first one to follow him She was the one who had the longest arms because she used to give in charity a great deal

    أخبرنا أبو داود قال حدثنا يحيى بن حماد قال أنبأنا أبو عوانة عن فراس عن عامر عن مسروق عن عائشة رضى الله عنها أن أزواج النبي صلى الله عليه وسلم اجتمعن عنده فقلن أيتنا بك أسرع لحوقا فقال أطولكن يدا فأخذن قصبة فجعلن يذرعنها فكانت سودة أسرعهن به لحوقا فكانت أطولهن يدا فكان ذلك من كثرة الصدقة

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (2541)
    • سنن النسائي (2541)

    It was narrated from Amir bin Sad that his father said I became sick during the year of the Conquest and was at deaths door The Messenger of Allah came to visit me and I said O Messenger of Allah I have a great deal of wealth and no one will inherit from me apart from my daughter Can I give two thirds of my wealth in charity He said No I said Then half He said No I said One third He said One third and one third is a lot If you leave your heirs rich that is better than leaving them destitute and begging from people

    حدثنا هشام بن عمار والحسين بن الحسن المروزي وسهل قالوا حدثنا سفيان بن عيينة عن الزهري عن عامر بن سعد عن أبيه قال مرضت عام الفتح حتى أشفيت على الموت فعادني رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت أى رسول الله إن لي مالا كثيرا وليس يرثني إلا ابنتي أفأتصدق بثلثى مالي قال لا قلت فالشطر قال لا قلت فالثلث قال الثلث والثلث كثير إنك أن تترك ورثتك أغنياء خير من أن تتركهم عالة يتكففون الناس

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (2812)
    • سنن ابن ماجة (2812)

    It wasnarrated that Shaddad bin Aws said The Messenger of Allahsaid The best of your days is Friday On it Adam was createdonit the Trumpet will be blown on it all creatures will swoon Sosenda great deal of peace and blessings upon me on that day for yourpeace and blessings will be presented to me A man said OMessengerof Allah how will our peace and blessings be shown to youwhen youwill have disintegrated He said Allah has forbiddenthe earth toconsume the bodies of the Prophets

    حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا الحسين بن علي عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر عن أبي الأشعث الصنعاني عن شداد بن أوس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن من أفضل أيامكم يوم الجمعة فيه خلق آدم وفيه النفخة وفيه الصعقة فأكثروا على من الصلاة فيه فإن صلاتكم معروضة على فقال رجل يا رسول الله كيف تعرض صلاتنا عليك وقد أرمت يعني بليت فقال إن الله قد حرم على الأرض أن تأكل أجساد الأنبياء

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (1138)
    • سنن ابن ماجة (1138)

    It was narrated from Amir bin Sad that his father said I became ill with a sickness from which I later recovered The Messenger of Allah came to visit me and I said O Messenger of Allah I have a great deal of wealth and I have no heir except my daughter Shall I give twothirds of my wealth in charity He said No I said Half He said No I said Onethird He said Give onethird and onethird is a lot It is better to leave your heirs independent of means than to leave them poor and holding out their hands to people

    أخبرني عمرو بن عثمان بن سعيد قال حدثنا سفيان عن الزهري عن عامر بن سعد عن أبيه قال مرضت مرضا أشفيت منه فأتاني رسول الله صلى الله عليه وسلم يعودني فقلت يا رسول الله إن لي مالا كثيرا وليس يرثني إلا ابنتي أفأتصدق بثلثى مالي قال لا قلت فالشطر قال لا قلت فالثلث قال الثلث والثلث كثير إنك أن تترك ورثتك أغنياء خير لهم من أن تتركهم عالة يتكففون الناس

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (3626)
    • سنن النسائي (3626)

    It was narrated that Sahl bin Hunaif said I used to suffer from a great deal of prostatic fluid and I took many baths because of that I asked the messenger of Allah about that and he said Ablution is sufficient for you in this case I said O Messenger of Allah What about the prostatic fluid that gets onto my clothes he said it is sufficient for you to pour a handful of water on the part of your clothes wherever you see it has reached

    حدثنا أبو كريب حدثنا عبد الله بن المبارك وعبدة بن سليمان عن محمد بن إسحاق حدثنا سعيد بن عبيد بن السباق عن أبيه عن سهل بن حنيف قال كنت ألقى من المذى شدة فأكثر منه الاغتسال فسألت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال إنما يجزيك من ذلك الوضوء قلت يا رسول الله كيف بما يصيب ثوبي قال إنما يكفيك كف من ماء تنضح به من ثوبك حيث ترى أنه أصاب

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (545)
    • سنن ابن ماجة (545)

    Narrated Anas ibn Malik The Prophet said When a man goes out of his house and says In the name of Allah I trust in Allah there is no might and no power but in Allah the following will be said to him at that time You are guided defended and protected The devils will go far from him and another devil will say How can you deal with a man who has been guided defended and protected

    حدثنا إبراهيم بن الحسن الخثعمي حدثنا حجاج بن محمد عن ابن جريج عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة عن أنس بن مالك أن النبي صلى الله عليه وسلم قال إذا خرج الرجل من بيته فقال بسم الله توكلت على الله لا حول ولا قوة إلا بالله قال يقال حينئذ هديت وكفيت ووقيت فتتنحى له الشياطين فيقول له شيطان آخر كيف لك برجل قد هدي وكفي ووقي

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (5095)
    • سنن أبي داوود (5095)

    6 وتثني اللجنة أيضا على التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف منذ النظر في تقريرها الدوري الثالث مثل برنامج الصفقة الجديدة للاستخدام New Deal programme for employment والأخذ في عام 1999 بحد أدنى للأجر على المستوى الوطني والتدابير التي اتخذت للحد من حالات انعدام المأوى والنوم في الشوارع وحالات الاستبعاد الدائم من المدارس

    6 The Committee also commends the measures undertaken by the State party since the consideration of its third periodic report such as the New Deal programme for employment the introduction of a national minimum wage in 1999 and measures taken to reduce homelessness rough sleeping and permanent exclusion from schools

    • ترجمات

    من المؤكد أنه بإمكان هؤلاء الذين يضعون نهجا أكثر تكاملا للسياسات من أجل تحديات التنمية والمناخ أن يتعلموا من التجربة المرتبطة بتطبيق سياسات التوافق الجديد New Deal في الولايات المتحدة ردا على كساد الثلاثينات من القرن الماضي

    Those organizing a more integrated policy approach to the development and climate challenges could certainly learn from the experience connected with introducing the New Deal policies in the United States of America in response to the Depression of the 1930s

    • ترجمات

    10 وهناك قضايا أخرى أثارتها تعليقات الدول الأعضاء منها اقتراح الاستعاضة عن عبارة apply to بعبارة deal with وهو تغيير مقبول في الصيغة على ما يبدو ويمكن أن يقابله في العربية الاستعاضة عن عبارة تسري مشاريع المواد هذه على بعبارة موضوع مشاريع المواد هذه هو

    10 We will turn now to some other issues raised in Member States comments One comment consisted of a suggestion to replace the words apply to with the words deal with This drafting change seems acceptable

    • ترجمات

    وقد أدت الأزمة المالية التي اندلعت في عام 1929 إلى انتشار الفقر على نطاق واسع في البلدان المتقدمة ولكنها أدت أيضا إلى وضع برامج حكومية مثل برنامج الصفقة الجديدة New Deal حيث ولدت الإرادة السياسية لتوسيع نطاق أنظمة الضمان الاجتماعي لتغطي الجميع وتقديم المساعدة الاجتماعية للفقراء ووضع برامج للتوظيف

    The 1929 financial crisis caused widespread poverty in developed countries but it also led to government programmes such as the New Deal because it generated the political will to expand social security systems for all social assistance for the poor and employment programmes

    • ترجمات

    وقد نشرت نتائج حلقة العمل هذه عام 2005 وضع الاستراتيجيات من أجل مواجهة الصدمات النفسية لدى الأطفال Developing Strategies to Deal with Trauma in Children في إطار سلسلة برنامج الناتو للأمن من خلال العلوم NATO Programme for Security through Science

    The outcome of the workshop was published in 2005 in a publication of the NATO Security through Science series entitled Developing Strategies to Deal with Trauma in Children

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    حذمه

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC