العربية
الإنجليزية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "profitless work" العربية - الإنجليزية

    For those who believe and work righteous deeds there will be Gardens of Bliss

    إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم

    • prod_quran
    • Luqman (Luqman) (8)
    • لقمان (8)

    It is these who hasten in every good work and these who are foremost in them

    أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون

    • prod_quran
    • Al-Mu'minoon (The Believers) (61)
    • المؤمنون (61)

    On those who believe and work deeds of righteousness will Allah Most Gracious bestow love

    إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن ودا

    • prod_quran
    • Maryam (Mary) (96)
    • مريم (96)

    Except to those who believe and work righteous deeds For them is a Reward that will never fail

    إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون

    • prod_quran
    • Al-Inshiqaq (The Bursting Open) (25)
    • الإنشقاق (25)

    Not so do those who show patience and constancy and work righteousness for them is forgiveness of sins and a great reward

    إلا الذين صبروا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة وأجر كبير

    • prod_quran
    • Hud (Hud) (11)
    • هود (11)

    O ye messengers enjoy all things good and pure and work righteousness for I am wellacquainted with all that ye do

    يا أيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم

    • prod_quran
    • Al-Mu'minoon (The Believers) (51)
    • المؤمنون (51)

    Those who believe in the Quran those who follow the Jewish scriptures and the Sabians and the Christians any who believe in Allah and the Last Day and work righteousness on them shall be no fear nor shall they grieve

    إن الذين آمنوا والذين هادوا والصابئون والنصارى من آمن بالله واليوم الآخر وعمل صالحا فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون

    • prod_quran
    • Al-Ma'ida (The Table Spread) (69)
    • المائدة (69)

    Except those who repent and believe and work righteousness for these will enter the Garden and will not be wronged in the least

    إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا

    • prod_quran
    • Maryam (Mary) (60)
    • مريم (60)

    Then when the son reached the age of serious work with him he said O my son I see in vision that I offer thee in sacrifice Now see what is thy view The son said O my father Do as thou art commanded thou will find me if Allah so wills one practising Patience and Constancy

    فلما بلغ معه السعي قال يا بني إني أرى في المنام أني أذبحك فانظر ماذا ترى قال يا أبت افعل ما تؤمر ستجدني إن شاء الله من الصابرين

    • prod_quran
    • As-Saffat (Those Ranged in Ranks) (102)
    • الصافات (102)

    They said to Moses Whatever be the Signs thou bringest to work therewith thy sorcery on us we shall never believe in thee

    وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين

    • prod_quran
    • Al-A'raf (The Heights) (132)
    • الأعراف (132)

    Except those who believe work righteousness engage much in the remembrance of Allah and defend themselves only after they are unjustly attacked And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take

    إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما ظلموا وسيعلم الذين ظلموا أي منقلب ينقلبون

    • prod_quran
    • Ash-Shu'ara (The Poets) (227)
    • الشعراء (227)

    As to those who believe and work righteousness Allah will pay them in full their reward but Allah loveth not those who do wrong

    وأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم والله لا يحب الظالمين

    • prod_quran
    • Al Imran (The House of Joachim) (57)
    • آل عمران (57)

    If only thou couldst see when the guilty ones will bend low their heads before their Lord saying Our Lord We have seen and we have heard Now then send us back to the world we will work righteousness for we do indeed now believe

    ولو ترى إذ المجرمون ناكسو رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا نعمل صالحا إنا موقنون

    • prod_quran
    • As-Sajda (Prostration) (12)
    • السجدة (12)

    When Jesus found Unbelief on their part He said Who will be My helpers to the work of Allah Said the disciples We are Allahs helpers We believe in Allah and do thou bear witness that we are Muslims

    فلما أحس عيسى منهم الكفر قال من أنصاري إلى الله قال الحواريون نحن أنصار الله آمنا بالله واشهد بأنا مسلمون

    • prod_quran
    • Al Imran (The House of Joachim) (52)
    • آل عمران (52)

    Charity is for those in need who in Allahs cause are restricted from travel and cannot move about in the land seeking For trade or work the ignorant man thinks because of their modesty that they are free from want Thou shalt know them by their Unfailing mark They beg not importunately from all the sundry And whatever of good ye give be assured Allah knoweth it well

    للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهم الجاهل أغنياء من التعفف تعرفهم بسيماهم لا يسألون الناس إلحافا وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم

    • prod_quran
    • Al-Baqara (The Cow) (273)
    • البقرة (273)

    This day are all things good and pure made lawful unto you The food of the People of the Book is lawful unto you and yours is lawful unto them Lawful unto you in marriage are not only chaste women who are believers but chaste women among the People of the Book revealed before your time when ye give them their due dowers and desire chastity not lewdness nor secret intrigues if any one rejects faith fruitless is his work and in the Hereafter he will be in the ranks of those who have lost all spiritual good

    اليوم أحل لكم الطيبات وطعام الذين أوتوا الكتاب حل لكم وطعامكم حل لهم والمحصنات من المؤمنات والمحصنات من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم إذا آتيتموهن أجورهن محصنين غير مسافحين ولا متخذي أخدان ومن يكفر بالإيمان فقد حبط عمله وهو في الآخرة من الخاسرين

    • prod_quran
    • Al-Ma'ida (The Table Spread) (5)
    • المائدة (5)

    But those who believe and work righteousness and humble themselves before their Lord They will be companions of the gardens to dwell therein for aye

    إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأخبتوا إلى ربهم أولئك أصحاب الجنة هم فيها خالدون

    • prod_quran
    • Hud (Hud) (23)
    • هود (23)

    Thou wilt see the Wrongdoers in fear on account of what they have earned and the burden of that must necessarily fall on them But those who believe and work righteous deeds will be in the luxuriant meads of the Gardens they shall have before their Lord all that they wish for That will indeed be the magnificent Bounty of Allah

    ترى الظالمين مشفقين مما كسبوا وهو واقع بهم والذين آمنوا وعملوا الصالحات في روضات الجنات لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك هو الفضل الكبير

    • prod_quran
    • Ash-Shura (Counsel) (22)
    • الشورى (22)

    Is it they who would portion out the Mercy of thy Lord It is We Who portion out between them their livelihood in the life of this world and We raise some of them above others in ranks so that some may command work from others But the Mercy of thy Lord is better than the wealth which they amass

    أهم يقسمون رحمت ربك نحن قسمنا بينهم معيشتهم في الحياة الدنيا ورفعنا بعضهم فوق بعض درجات ليتخذ بعضهم بعضا سخريا ورحمت ربك خير مما يجمعون

    • prod_quran
    • Az-Zukhruf (Gold Ornaments) (32)
    • الزخرف (32)

    Narrated Ibn Umar Allahs Apostle said Your period ie the Muslims period in comparison to the periods of the previous nations is like the period between the Asr prayer and sunset And your example in comparison to the Jews and the Christians is like the example of a person who employed some laborers and asked them Who will work for me till midday for one Qirat each The Jews worked for half a day for one Qirat each The person asked Who will do the work for me from midday to the time of the Asr prayer for one Qirat each The Christians worked from midday till the Asr prayer for one Qirat Then the person asked Who will do the work for me from the Asr till sunset for two Qirats each The Prophet added It is you ie Muslims who are doing the work from the Asr till sunset so you will have a double reward The Jews and the Christians got angry and said We have done more work but got less wages Allah said Have I been unjust to you as regards your rights They said No So Allah said Then it is My Blessing which I bestow on whomever I like

    حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا ليث عن نافع عن ابن عمر رضى الله عنهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إنما أجلكم في أجل من خلا من الأمم ما بين صلاة العصر إلى مغرب الشمس وإنما مثلكم ومثل اليهود والنصارى كرجل استعمل عمالا فقال من يعمل لي إلى نصف النهار على قيراط قيراط فعملت اليهود إلى نصف النهار على قيراط قيراط ثم قال من يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قيراط فعملت النصارى من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط قيراط ثم قال من يعمل لي من صلاة العصر إلى مغرب الشمس على قيراطين قيراطين ألا فأنتم الذين يعملون من صلاة العصر إلى مغرب الشمس على قيراطين قيراطين ألا لكم الأجر مرتين فغضبت اليهود والنصارى فقالوا نحن أكثر عملا وأقل عطاء قال الله هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فإنه فضلي أعطيه من شئت

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (3459)
    • صحيح البخاري (3459)

    It was narrated from Aishah that a man bought a slave and put him to work then he found some defect in him so he returned him He the seller said O Messenger of Allah he put my slave to work The Messenger of Allah said A slaves earnings belong to his guarantor

    حدثنا هشام بن عمار حدثنا مسلم بن خالد الزنجي حدثنا هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة أن رجلا اشترى عبدا فاستغله ثم وجد به عيبا فرده فقال يا رسول الله إنه قد استغل غلامي فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم الخراج بالضمان

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (2328)
    • سنن ابن ماجة (2328)

    Narrated Aisha regarding the Statement of Allah And whoever amongst the guardian is rich he should take no wages but if he is poor let him have for himself what is just and reasonable according to his work This Verse was revealed regarding the orphans property If the guardian is poor he can take from the property of the orphan what is just and reasonable according to his work and the time he spends on managing it

    حدثني إسحاق أخبرنا عبد الله بن نمير حدثنا هشام عن أبيه عن عائشة رضى الله عنها في قوله تعالى ومن كان غنيا فليستعفف ومن كان فقيرا فليأكل بالمعروف أنها نزلت في مال اليتيم إذا كان فقيرا أنه يأكل منه مكان قيامه عليه بمعروف

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (4618)
    • صحيح البخاري (4618)

    Narrated Ibn Umar Allahs Apostle gave the land of Khaibar to the Jews on the condition that they work on it and cultivate it and be given half of its yield

    حدثنا ابن مقاتل أخبرنا عبد الله أخبرنا عبيد الله عن نافع عن ابن عمر رضى الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أعطى خيبر اليهود على أن يعملوها ويزرعوها ولهم شطر ما خرج منها

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (2331)
    • صحيح البخاري (2331)

    Narrated Ibn Umar The Prophet said Your example and the example of the people of the two Scriptures ie Jews and Christians is like the example of a man who employed some laborers and asked them Who will work for me from morning till midday for one Qirat The Jews accepted and carried out the work He then asked Who will work for me from midday up to the Asr prayer for one Qirat The Christians accepted and fulfilled the work He then said Who will work for me from the Asr till sunset for two Qirats You Muslims have accepted the offer The Jews and the Christians got angry and said Why should we work more and get lesser wages Allah said Have I withheld part of your right They replied in the negative He said It is My Blessing I bestow upon whomever I wish

    حدثنا سليمان بن حرب حدثنا حماد عن أيوب عن نافع عن ابن عمر رضى الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال مثلكم ومثل أهل الكتابين كمثل رجل استأجر أجراء فقال من يعمل لي من غدوة إلى نصف النهار على قيراط فعملت اليهود ثم قال من يعمل لي من نصف النهار إلى صلاة العصر على قيراط فعملت النصارى ثم قال من يعمل لي من العصر إلى أن تغيب الشمس على قيراطين فأنتم هم فغضبت اليهود والنصارى فقالوا ما لنا أكثر عملا وأقل عطاء قال هل نقصتكم من حقكم قالوا لا قال فذلك فضلي أوتيه من أشاء

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (2268)
    • صحيح البخاري (2268)

    This hadith has been narrated on the authority of Khabbib through another chain of transmitters and the words are I in the preIslamic days used to work as an ironsmith I did some work for As b Wail and came to him for getting the remuneration of my wages

    حدثنا أبو كريب حدثنا أبو معاوية ح وحدثنا ابن نمير حدثنا أبي ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم أخبرنا جرير ح وحدثنا ابن أبي عمر حدثنا سفيان كلهم عن الأعمش بهذا الإسناد نحو حديث وكيع وفي حديث جرير قال كنت قينا في الجاهلية فعملت للعاص بن وائل عملا فأتيته أتقاضاه

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (7241)
    • صحيح مسلم (7241)

    Narrated Abdullah bin Umar bin AlKhattab Allahs Apostle said Your example and the example of Jews and Christians is like the example of a man who employed some laborers to whom he said Who will work for me up to midday for one Qirat each The Jews carried out the work for one Qirat each and then the Christians carried out the work up to the Asr prayer for one Qirat each and now you Muslims are working from the Asr prayer up to sunset for two Qirats each The Jews and Christians got angry and said We work more and are paid less The employer Allah asked them Have I usurped some of your right They replied in the negative He said That is My Blessing I bestow upon whomever I wish

    حدثنا إسماعيل بن أبي أويس قال حدثني مالك عن عبد الله بن دينار مولى عبد الله بن عمر عن عبد الله بن عمر بن الخطاب رضى الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إنما مثلكم واليهود والنصارى كرجل استعمل عمالا فقال من يعمل لي إلى نصف النهار على قيراط قيراط فعملت اليهود على قيراط قيراط ثم عملت النصارى على قيراط قيراط ثم أنتم الذين تعملون من صلاة العصر إلى مغارب الشمس على قيراطين قيراطين فغضبت اليهود والنصارى وقالوا نحن أكثر عملا وأقل عطاء قال هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا فقال فذلك فضلي أوتيه من أشاء

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (2269)
    • صحيح البخاري (2269)

    Anas said The Prophet sent mefor some work and when I returned to him found him eating dates and squatting

    حدثنا إبراهيم بن موسى الرازي أخبرنا وكيع عن مصعب بن سليم قال سمعت أنسا يقول بعثني النبي صلى الله عليه وسلم فرجعت إليه فوجدته يأكل تمرا وهو مقع

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3771)
    • سنن أبي داوود (3771)

    Narrated Ibn Umar that the Messenger of Allah said Your period in comparison to the periods of the previous nations is like the period between Salat AlAsr until sunset And you are in comparison to the Jews and Christians like a man who employeed some workers and he said Who will work for me until Midday for a Qirat each So the Jews worked for half a day for a Qirat each Then he said Who will work for me from the middle of the day until Salat AlAsr for a Qirat each So the Christians worked for a Qirat each Then it is you who are doing the work from Salat AlAsr until the setting of the sun for two Qirats each So the Jews and the Christians got angry and said We did more work but were given less So He Allah says Have I wronged you in any of your rights They said No He says Then it is my blessing that I give to whomever I wish

    حدثنا إسحاق بن موسى حدثنا معن حدثنا مالك عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إنما أجلكم فيما خلا من الأمم كما بين صلاة العصر إلى مغارب الشمس وإنما مثلكم ومثل اليهود والنصارى كرجل استعمل عمالا فقال من يعمل لي إلى نصف النهار على قيراط قيراط فعملت اليهود على قيراط قيراط فقال من يعمل لي من نصف النهار إلى العصر على قيراط قيراط فعملت النصارى على قيراط قيراط ثم أنتم تعملون من صلاة العصر إلى مغارب الشمس على قيراطين قيراطين فغضبت اليهود والنصارى وقالوا نحن أكثر عملا وأقل عطاء قال هل ظلمتكم من حقكم شيئا قالوا لا قال فإنه فضلي أوتيه من أشاء هذا حديث حسن صحيح

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (3111)
    • جامع الترمذي (3111)

    Narrated Ibn Umar The Messenger of Allah made an agreement with the people of Khaibar to work and cultivate in return for half of the fruits or produce

    حدثنا أحمد بن حنبل حدثنا يحيى عن عبيد الله عن نافع عن ابن عمر أن النبي صلى الله عليه وسلم عامل أهل خيبر بشطر ما يخرج من ثمر أو زرع

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3408)
    • سنن أبي داوود (3408)

    The tradition mentioned above by Rawh b Ubadah from Said b Abu Arubah In this version he did not mention the words the slave should be required to work If has also been transmitted by Jarir b Hazim and Musa b Khalaf from Qatadah through the chain of Yazid b Zurai and to the same effect In this version they mentioned the words the slave should be required to work

    حدثنا محمد بن بشار حدثنا يحيى وابن أبي عدي عن سعيد بإسناده ومعناه قال أبو داود ورواه روح بن عبادة عن سعيد بن أبي عروبة لم يذكر السعاية ورواه جرير بن حازم وموسى بن خلف جميعا عن قتادة بإسناد يزيد بن زريع ومعناه وذكرا فيه السعاية

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3939)
    • سنن أبي داوود (3939)

    Narrated Jabir ibn Abdullah The Messenger of Allah was asked about a charm for one who is possessed nashrah He replied It pertains to the work of the devil

    حدثنا أحمد بن حنبل حدثنا عبد الرزاق حدثنا عقيل بن معقل قال سمعت وهب بن منبه يحدث عن جابر بن عبد الله قال سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن النشرة فقال هو من عمل الشيطان

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3868)
    • سنن أبي داوود (3868)

    Narrated Yahya bin Said I asked Amra about taking a bath on Fridays She replied Aisha said The people used to work for their livelihood and whenever they went for the Jumua prayer they used to go to the mosque in the same shape as they had been in work So they were asked to take a bath on Friday

    حدثنا عبدان قال أخبرنا عبد الله قال أخبرنا يحيى بن سعيد أنه سأل عمرة عن الغسل يوم الجمعة فقالت قالت عائشة رضى الله عنها كان الناس مهنة أنفسهم وكانوا إذا راحوا إلى الجمعة راحوا في هيئتهم فقيل لهم لو اغتسلتم

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (903)
    • صحيح البخاري (903)

    Narrated Anas I went along with the Prophet to the house of a young tailor of his The tailor presented a dish of Tharid to the Prophet and resumed his work The Prophet started picking the pieces of gourd and I too started picking them and putting it before him Since then I have always loved to eat gourd

    حدثنا عبد الله بن منير سمع أبا حاتم الأشهل بن حاتم حدثنا ابن عون عن ثمامة بن أنس عن أنس رضى الله عنه قال دخلت مع النبي صلى الله عليه وسلم على غلام له خياط فقدم إليه قصعة فيها ثريد قال وأقبل على عمله قال فجعل النبي صلى الله عليه وسلم يتتبع الدباء قال فجعلت أتتبعه فأضعه بين يديه قال فما زلت بعد أحب الدباء

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (5475)
    • صحيح البخاري (5475)

    Narrated Abdullah Allahs Apostle rented the land of Khaibar to the Jews on the condition that they would work on it and cultivate it and take half of its yield

    حدثنا موسى بن إسماعيل حدثنا جويرية بن أسماء عن نافع عن عبد الله رضى الله عنه قال أعطى رسول الله صلى الله عليه وسلم خيبر اليهود أن يعملوها ويزرعوها ولهم شطر ما يخرج منها

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (2499)
    • صحيح البخاري (2499)

    Abu Hurairah reported the Prophet as saying If anyone emancipates a share in his slave he should completely emancipate him if he has money but if he has none then slave will be required to work to pay for his freedom but he must not be overburdened

    حدثنا مسلم بن إبراهيم حدثنا أبان يعني العطار حدثنا قتادة عن النضر بن أنس عن بشير بن نهيك عن أبي هريرة قال قال النبي صلى الله عليه وسلم من أعتق شقيصا في مملوكه فعليه أن يعتقه كله إن كان له مال وإلا استسعي العبد غير مشقوق عليه

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3937)
    • سنن أبي داوود (3937)

    Narrated Abu Huraira The Prophet said Allah says I will be against three persons on the Day of Resurrection 1 One who makes a covenant in My Name but he proves treacherous 2 One who sells a free person as a slave and eats the price 3 And one who employs a laborer and gets the full work done by him but does not pay him his wages

    حدثني بشر بن مرحوم حدثنا يحيى بن سليم عن إسماعيل بن أمية عن سعيد بن أبي سعيد عن أبي هريرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال قال الله ثلاثة أنا خصمهم يوم القيامة رجل أعطى بي ثم غدر ورجل باع حرا فأكل ثمنه ورجل استأجر أجيرا فاستوفى منه ولم يعط أجره

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (2227)
    • صحيح البخاري (2227)

    Anas b Malik said I never saw the Companions of the Messenger of Allah May peace be upon him so happy about anything as I saw them happy about this thing A man said Messenger of Allah A man loves another man for the good work which he does but he himself cannot do like it The Messenger of Allah May peace be upon him said A man will be with those whom he loves

    حدثنا وهب بن بقية حدثنا خالد عن يونس بن عبيد عن ثابت عن أنس بن مالك قال رأيت أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فرحوا بشىء لم أرهم فرحوا بشىء أشد منه قال رجل يا رسول الله الرجل يحب الرجل على العمل من الخير يعمل به ولا يعمل بمثله فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم المرء مع من أحب

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (5127)
    • سنن أبي داوود (5127)

    Abu Huraira reported Allahs Messenger may peace be upon him as saying It is essential to feed the slave clothe him properly and not burden him with work which is beyond his power

    وحدثني أبو الطاهر أحمد بن عمرو بن سرح أخبرنا ابن وهب أخبرنا عمرو بن الحارث أن بكير بن الأشج حدثه عن العجلان مولى فاطمة عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال للمملوك طعامه وكسوته ولا يكلف من العمل إلا ما يطيق

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (4406)
    • صحيح مسلم (4406)

    It wasnarrated from Abdullah bin Salam that he heard the MessengerofAllah saying on the pulpit one Friday There is nothingwrong with anyone of you buying two garments for Friday prayerother than his daily work clothes

    حدثنا حرملة بن يحيى حدثنا عبد الله بن وهب أخبرني عمرو بن الحارث عن يزيد بن أبي حبيب عن موسى بن سعيد عن محمد بن يحيى بن حبان عن عبد الله بن سلام أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول على المنبر في يوم الجمعة ما على أحدكم لو اشترى ثوبين ليوم الجمعة سوى ثوب مهنته

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (1148)
    • سنن ابن ماجة (1148)

    الثاني Programme of work 24

    II Programme of work 23

    • ترجمات

    In Focus Programme on Safe Work

    In Focus Programme on Safe Work

    • ترجمات

    Proposals for upcoming activities under the Nairobi work programme on impacts vulnerability and adaptation to climate change

    Proposals for upcoming activities under the Nairobi work programme on impacts vulnerability and adaptation to climate change

    • ترجمات

    Views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme on impacts vulnerability and adaptation to climate change in fulfilling its objective expected outcome scope of work and modalities

    Views and information on the effectiveness of the Nairobi work programme on impacts vulnerability and adaptation to climate change in fulfilling its objective expected outcome scope of work and modalities

    • ترجمات

    Possible future work on scientific technical and socioeconomic aspects of mitigation of climate change

    Possible future work on scientific technical and socioeconomic aspects of mitigation of climate change

    • ترجمات

    2 الفريق العامل الدولي لشؤون الشعوب الأصلية International Work Group for Indigenous Affairs

    International Work Group for Indigenous Affairs

    • ترجمات

    Further views on the elements for the development of a work programme and a possible forum on response measures

    Further views on the elements for the development of a work programme and a possible forum on response measures

    • ترجمات

    Report of the work of the Committee of Permanent Representatives to the United Nations Environment Programme Note by the Executive Director

    Report of the work of the Committee of Permanent Representatives to the United Nations Environment Programme Note by the Executive Director

    • ترجمات

    For meetings included in the work programme of the Conference of European Statisticians

    For meetings included in the work programme of the Conference of European Statisticians

    • ترجمات

    Views on the items relating to a work programme for the development of modalities and guidelines listed in decision 1 CP16 paragraph 46

    Views on the items relating to a work programme for the development of modalities and guidelines listed in decision 1 CP16 paragraph 46

    • ترجمات

    الأعمال المنفذة في إطار برنامج عمل الأونكتاد الخاص باتفاقات الاستثمار الدولية في عام 2004 تقرير أعدته أمانة الأونكتادWork undertaken within UNCTADs work programme on international investment agreements in 2004 Report by the UNCTAD secretaritat UNCTADITEIIT2004Misc15Rev1

    Work undertaken within UNCTADs work programme on international investment agreements in 2004 Report by the UNCTAD secretariat UNCTADITEIIT2004Misc15Rev1

    • ترجمات

    III Future modalities of action of the Working Group of Experts on People of African Descent programme of work 23

    III Future modalities of action of the Working Group of Experts on People of African Descent programme of work 24

    • ترجمات

    Handbook on the United Nations Crime Prevention Guidelines Making them Work دليل إعمال مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة وHandbook on Policing Urban Space دليل ضبط الأمن في المناطق الحضرية

    Examples of such internationally available tools are the United Nations Guidelines the Handbook on Planning and Action for Crime Prevention in Southern Africa and the Caribbean Regions the Crime Prevention Assessment Tool and the forthcoming works the Handbook on the United Nations Crime Prevention Guidelines Making them Work and the Handbook on Policing Urban Space

    • ترجمات

    مبادرات العمل مثل مبادرة WomenWork و Women Onto Work التي تشمل نهجا يستند إلى العرض لمعالجة التفرقة المهنية في العمل

    employability initiatives like WomenWork and Women Onto Work incorporating a supplyside approach to tackling occupational segregation into their work

    • ترجمات

    Linkage of the work of the CCD on traditional knowledge with that of related convention ICCDCOP3CST3Add1

    Linkage of the work of the CCD on traditional knowledge with that of related conventions ICCDCOP3CST3Add1

    • ترجمات

    ACN9452 ثبت بالمؤلفات المنشورة مؤخرا وتتعلق بأعمال اونسيترال Bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL

    ACN9452 Bibliography of recent writings related to the work of UNCITRAL

    • ترجمات

    Summary of cooperative activities with United Nations entities and intergovernmental organizations to contribute to work under the Convention

    Summary of cooperative activities with United Nations entities and intergovernmental organizations to contribute to work under the Convention

    • ترجمات

    Results of the work on scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil

    Results of the work on scientific and methodological aspects of the proposal by Brazil

    • ترجمات

    تنفيذ مقطع ثان من مبادرة Public Appointments Work Shadow Initiative التي بدأ تنفيذها في 30 أيارمايو 2002

    Conducting a second tranche of the Public Appointments Work Shadow Initiative launched 30 May 2002

    • ترجمات

    Communications related to the work of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption received by the United Nations Office on Drugs and Crime

    Communications related to the work of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption received by the United Nations Office on Drugs and Crime

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    حذمه

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC