الإنجليزية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "كُفْرَان بالشيء" الإنجليزية - العربية

    فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ

    Whoever works any act of righteousness and has faith,- His endeavour will not be rejected: We shall record it in his favour.

    • prod_quran
    • الأنبياء (94)
    • Al-Anbiya' (The Prophets) (94)

    ومن الواضح أن هناك أموراً جدية تنتظرنا وكون إنجاز هذه الأمور يتطلب وقتاً طويلاً ليس بالشيء الاستثنائي.

    It is clear that we have before us a tall order and there should be nothing exceptional about the fact that it is taking us so long to perform.

    • ترجمات

    وتعتزم بلدان أخرى متقدمة النمو القيام بالشيء نفسه.

    Other developed countries are planning to follow suit.

    • ترجمات

    إن تأجيل هذا النقاش لعام آخر ليس بالشيء الذي يسرنا، ويرجع ذلك بصورة أساسية إلى العمل الجاد الذي أنجزناه - بفضل الجهود الدؤوبة لرئيسي الفريقين العاملين - لكي نجني الثمار هذا العام.

    To postpone the substantive session for a year is not something about which we would feel happy, mostly because a considerable amount of work has been done -- thanks to the tireless efforts of the Chairpersons of the two Working Groups -- to bring it to fruition this year.

    • ترجمات

    80 - واختتم قائلا إنه على الرغم من التقدم المحرز، فإن بعض أهداف العقد لم تتحقق. ولا يزال يتعين القيام بالشيء الكثير لضمان السيادة المطلقة للقانون وتعزيز الاحترام التام لأهداف ومبادئ الميثاق.

    80. Despite the many advances made, some of the goals of the Decade had not been fulfilled. Much remained to be done to ensure the absolute primacy of law and to promote full respect for the goals and principles of the Charter.

    • ترجمات

    وأضاف قائﻻ إن اﻷمم المتحدة يمكنها أن تضطلع بالشيء الكثير من أجل التشجيع على تقاسم المعرفة في ميدان العلم والتكنولوجيا.

    The United Nations could do much to promote the sharing of knowledge in the field of science and technology.

    • ترجمات

    وتبين من تجربتها أن تحقيق هذه الأهداف ليس بالشيء الهين حتى في حال وجود الإرادة السياسية لذلك.

    Its experience showed that achieving the goals was no easy undertaking even where the political will existed.

    • ترجمات

    فوضعت روسيا حراسا على الحدود المرسومة انفراديا وقامت إستونيا بالشيء نفسه من جانبها ردا على ذلك.

    Russia has placed border guards on the unilaterally demarcated border and Estonia has done the same on its side in response.

    • ترجمات

    ودعا في ذلك الصدد جميع الدول اﻷعضاءإلى أن تنظر، على أساس الفقرة ٢٦ من مشروع القرار A/C.4/52/L.8، في تقديم تبرعات لتعزيز عمل اﻷمانة كما حث وكاﻻت الفضاء الوطنية ذات الصلة وكذلك القطاع الخاص على القيام بالشيء نفسه.

    In that connection he called on all Member States, on the basis of paragraph 26 of draft resolution A/C.4/52/L.8, to consider making voluntary contributions to strengthen the work of the secretariat and encouraged the relevant national space agencies and the private sector to do likewise.

    • ترجمات

    والموضوع الأول لا يدخل، في الواقع، ضمن نطاق مهمة لجنة العلم والتكنولوجيا، لأن الأطراف لن تعود إلى بلدانها بالشيء الكثير لتنفيذ برامج عملها الوطنية.

    The first issue does not really fit into the mission of the CST, as the Parties have little to carry home for the implementation of their national action programmes.

    • ترجمات

    ٨ - السيد سيكوليك )فرع القانون التجاري الدولي( : قال إن كلمة "سلطة" كانت مستوحاة من العبارة المستخدمة في المادة ٢ )د( التي تنص على أنه "يؤذن" للممثل اﻷجنبي بأن يعيـد تنظيـم أمــوال المدين ، إلى آخره . وفيما يتعلق بـ "التسليم" ، قال إنه ارتئي أن مفهوم "العهد بالشيء" يشمل فكرة تسليم اﻷصول ، وربما كان ذلك مجرد مسألة صياغة .

    Mr. SEKOLEC (International Trade Law Branch) said that the word “authority” had been suggested by the expression used in article 2 (d), which spoke of the foreign representative being “authorized” to administer the reorganization of the debtor’s assets, etc. Regarding “turnover”, it was felt that the notion of “entrusting” encompassed the idea of turning over the assets. Perhaps it was just a drafting matter.

    • ترجمات

    ونحن ندرك الجهود المستمرة على الصعيدين الإقليمي والثنائي من مواجهة هذه الشواغل الأمنية، بيد أنه لا يزال يتعين القيام بالشيء الكثير، وبصفة خاصة في مجال تنظيم عمليات نقل الأسلحة الصغيرة ورصدها والإبلاغ عنها في دوائر الاختصاص القضائي التي تنتج فيها هذه الأسلحة.

    We acknowledge ongoing efforts at the regional and bilateral levels to address these security concerns, but more needs to be done, particularly in regulating, monitoring and reporting transfers in small arms in jurisdictions in which these weapons are produced.

    • ترجمات

    وهي ليست من صنعنا، شأنها شأن بعض المخاطر الأخرى التي واجهناها، وهي ليست بالشيء الذي يمكننا أن نتغلب عليه بأنفسنا.

    Like some others we have faced, it is not of our own making, and it is not something that we can overcome by ourselves.

    • ترجمات

    ويجب على اللجنة على وجه الخصوص تحديد مضمون الالتزام بعدم الاعتراف بشرعية الحالة الناجمة عن الإخلال وأن تقوم بالشيء نفسه فيما يتعلق بالالتزام بعدم تقديم المساعدة للدولة المسؤولة في الإبقاء على الحالة الناشئة عن الإخلال.

    In particular, the Commission should streamline the content of the obligation not to recognize as lawful the situation created by the breach and the obligation not to render aid or assistance to the responsible State in maintaining the situation so created.

    • ترجمات

    وبالتالي، فإنها تصر عن حق على أن تقوم بالشيء نفسه جميع الجهات الفاعلة اﻷخرى، وفي مقدمتها بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وقوة كوسوفو.

    Therefore, it rightfully insists that all the other actors, primarily the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo and Metohija (UNMIK) and KFOR, do the same.

    • ترجمات

    غير أنه ﻻ يزال يتعين القيام بالشيء الكثير.

    Much, however, still remained to be done.

    • ترجمات

    إن عبارة "يمكن أن يستخدم" يمكن أن توسع إلى حد كبير من نطاق التطبيق حيث إنه نادرا ما يمكن استبعاد أن التمويل يمكن أن يستخدم في ارتكاب جرائم؛ والعلم بالشيء أمر قد يصعب إثباته، ومن ثم كانت إضافة عبارة "قصدا منه".

    The term “could be used” would create too large a scope of application, since it can rarely be excluded that financing could be used for committing offences; knowledge may be difficult to prove, hence the addition of “intent”.

    • ترجمات

    ولكن لا يزال يتعين القيام بالشيء الكثير. وبغية اتخاذ خطوات إيجابية ومثمرة نحو بلوغ هذا الهدف، ينبغي للمنظمة أن تستجيب للطلبات الحالية وللواقع الجديد لعالم يتسم بتحديات هائلة ويتيح فرصا كبيرة.

    However, much still remains to be done. In order to take positive and fruitful steps towards the accomplishment of this objective, the Organization must respond to current demands, as well as to the new realities, of a world that offers enormous challenges and, at the same time, great opportunities.

    • ترجمات

    53- وفي ميدان الصحة، لاحظ المشاركون أنه ما زال يتعين القيام بالشيء الكثير، بالرغم من مبادرة باماكو التي تنص على توفير الرعاية الأولية للجميع، وهو هدف يصعب بلوغه لأن مشكلة توفير ماء الشرب وتوفير البنى التحتية الصحية في أقل البلدان نمواً، وهما عاملان أوليان لتوفير الصحة الجيدة للسكان، ما زالت مشكلة قائمة.

    53. In the field of health care, the participants noted that much remains to be done, notwithstanding the Bamako initiative which aims to secure primary health care for all. This is a difficult objective to achieve given the very real problems of access to drinking water and sanitary infrastructures in LDCs, which are two prerequisites for public health.

    • ترجمات

    )ب( حذف عبارة "يمكن أن يستخدم" وإدراج عبارة "قصدا منه" إن عبارة "يمكن أن يستخدم" يمكن أن توسع إلى حد كبير من نطاق التطبيق حيث إنه نادرا ما يمكن استبعاد أن التمويل يمكن أن يستخدم في ارتكاب جرائم؛ والعلم بالشيء أمر قد يصعب إثباته، ومن ثم كانت إضافة عبارة "قصدا منه".

    (b) Deletion of the term “could be used” and inclusion of the term “intent” The term “could be used” would create too large a scope of application, since it can rarely be excluded that financing could be used for committing offences; knowledge may be difficult to prove, hence the addition of “intent”.

    • ترجمات

    فتذكير الطرفين بضرورة القيام بالشيء، كما جرت العادة، لن يجدي نفعا.

    Reminding both parties, as is usually done, to do this and that is not going to help.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    sjd

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC