الإنجليزية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "Required" الإنجليزية - العربية

    It is not required of thee (O Messenger), to set them on the right path, but Allah sets on the right path whom He pleaseth. Whatever of good ye give benefits your own souls, and ye shall only do so seeking the "Face" of Allah. Whatever good ye give, shall be rendered back to you, and ye shall not Be dealt with unjustly.

    لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

    • prod_quran
    • Al-Baqara (The Cow) (272)
    • البقرة (272)

    Abu Hurairah narrated that : Allah's Messenger said: "Wudu is (required) from what fire has touched, even if it be a piece of cheese."

    حدثنا ابن أبي عمر، قال حدثنا سفيان بن عيينة، عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الوضوء مما مست النار ولو من ثور أقط ‏"‏ ‏.‏ قال فقال له ابن عباس يا أبا هريرة أنتوضأ من الدهن أنتوضأ من الحميم قال فقال أبو هريرة يا ابن أخي إذا سمعت حديثا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فلا تضرب له مثلا ‏.‏ قال وفي الباب عن أم حبيبة وأم سلمة وزيد بن ثابت وأبي طلحة وأبي أيوب وأبي موسى ‏.‏ قال أبو عيسى وقد رأى بعض أهل العلم الوضوء مما غيرت النار وأكثر أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم والتابعين ومن بعدهم على ترك الوضوء مما غيرت النار ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (79)
    • جامع الترمذي (79)

    Abu Hurairah narrated : that the Prophet said: "When you pay the Zakat you have fulfilled what is required of you."

    حدثنا عمر بن حفص الشيباني البصري، حدثنا عبد الله بن وهب، أخبرنا عمرو بن الحارث، عن دراج، عن ابن حجيرة، هو عبد الرحمن بن حجيرة المصري عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ إذا أديت زكاة مالك فقد قضيت ما عليك ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى ‏.‏ هذا حديث حسن غريب ‏.‏ وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم من غير وجه أنه ذكر الزكاة ‏.‏ فقال رجل يا رسول الله هل على غيرها فقال ‏"‏ لا إلا أن تتطوع ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (618)
    • جامع الترمذي (618)

    Narrated AbuHurayrah: A man emancipated his share in a slave. The Prophet (ﷺ) allowed his (full) emancipation, and required him to pay the rest of his price.

    حدثنا محمد بن كثير، أخبرنا همام، عن قتادة، عن النضر بن أنس، عن بشير بن نهيك، عن أبي هريرة، أن رجلا، أعتق شقصا له من غلام فأجاز النبي صلى الله عليه وسلم عتقه وغرمه بقية ثمنه ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3934)
    • سنن أبي داوود (3934)

    This hadith has been narrated through another chain of transmitters (and the words are): " He will be required to work (in order to secure freedom) for that por- tion in which he has not been emancipated, without overburdening him."

    وحدثناه أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا علي بن مسهر، ومحمد بن بشر، ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، وعلي بن خشرم، قالا أخبرنا عيسى بن يونس، جميعا عن ابن أبي، عروبة بهذا الإسناد ‏.‏ وفي حديث عيسى ‏"‏ ثم يستسعى في نصيب الذي لم يعتق غير مشقوق عليه ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (4424)
    • صحيح مسلم (4424)

    Aishah narrated: "When the circumcised meets the circumcised, then indeed Ghusl is required. Myself and Allah's Messenger did that, so we performed Ghusl."

    حدثنا أبو موسى، محمد بن المثنى حدثنا الوليد بن مسلم، عن الأوزاعي، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن أبيه، عن عائشة، قالت إذا جاوز الختان الختان فقد وجب الغسل فعلته أنا ورسول الله صلى الله عليه وسلم فاغتسلنا ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي هريرة وعبد الله بن عمرو ورافع بن خديج ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (108)
    • جامع الترمذي (108)

    Abu Hurairah narrated that: the Messenger of Allah said: “When you pay Zakat on your wealth, then you have done what is required to you.”

    حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أحمد بن عبد الملك، حدثنا موسى بن أعين، حدثنا عمرو بن الحارث، عن دراج أبي السمح، عن ابن حجيرة، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ إذا أديت زكاة مالك فقد قضيت ما عليك ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Ibn Majah (1860)
    • سنن ابن ماجة (1860)

    Narrated Al-Mughirah bin Shu'bah: "Two women co-wives, (were fighting), and one of them hit the other with a stone or a tent post, causing her to have a miscarriage. The Messenger of Allah (ﷺ) judged that a Ghurrah male or female slave should be given for fetus, and he required it from the Asabah of the woman."(Another Chain) for this Hadith [and it is similar to this].

    حدثنا الحسن بن علي الخلال، حدثنا وهب بن جرير، حدثنا شعبة، عن منصور، عن إبراهيم، عن عبيد بن نضلة، عن المغيرة بن شعبة، أن امرأتين، كانتا ضرتين فرمت إحداهما الأخرى بحجر أو عمود فسطاط فألقت جنينها فقضى رسول الله صلى الله عليه وسلم في الجنين غرة عبد أو أمة وجعله على عصبة المرأة ‏.‏ قال الحسن وأخبرنا زيد بن حباب، عن سفيان، عن منصور، بهذا الحديث نحوه ‏.‏ هذا حديث حسن صحيح ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (1411)
    • جامع الترمذي (1411)

    Mu'adha reported: A woman asked 'A'isha: Should one amongst us complete prayers abandoned during the period of menses? 'A'isha said: Are you a Haruriya? When any one of us during the time of the Messenger of Allah (may peace be upon him) was in her menses (and abandoned prayer) she was not required to complete them.

    حدثنا أبو الربيع الزهراني، حدثنا حماد، عن أيوب، عن أبي قلابة، عن معاذة، ح وحدثنا حماد، عن يزيد الرشك، عن معاذة، أن امرأة، سألت عائشة فقالت أتقضي إحدانا الصلاة أيام محيضها فقالت عائشة أحرورية أنت قد كانت إحدانا تحيض على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم لا تؤمر بقضاء ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (335)
    • صحيح مسلم (335)

    Abu Hurairah reported the Prophet (ﷺ) as saying: If anyone emancipates a share in his slave, he should completely emancipate him if he has money; but if he has none, then slave will be required to work (to pay for his freedom), but he must not be overburdened.

    حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا أبان، - يعني العطار - حدثنا قتادة، عن النضر بن أنس، عن بشير بن نهيك، عن أبي هريرة، قال قال النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من أعتق شقيصا في مملوكه فعليه أن يعتقه كله إن كان له مال وإلا استسعي العبد غير مشقوق عليه ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3937)
    • سنن أبي داوود (3937)

    Abu Hurairah reported the Prophet (ﷺ) as saying: If anyone emancipates his share in a slave, he is to be completely emancipated by his money if he has money. But if he has no money, a fair price for the slave should be fixed, and the slave is required to work for his master according to the proportion of his price, but he must not be overburdened.Abu Dawud said: In the version of both the narrators the words are "he will be required to work and must not be overburdened". This is the version of 'Ali.

    حدثنا نصر بن علي، أخبرنا يزيد، - يعني ابن زريع - ح وحدثنا علي بن عبد الله، حدثنا محمد بن بشر، - وهذا لفظه - عن سعيد بن أبي عروبة، عن قتادة، عن النضر بن أنس، عن بشير بن نهيك، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من أعتق شقصا له - أو شقيصا له - في مملوك فخلاصه عليه في ماله إن كان له مال فإن لم يكن له مال قوم العبد قيمة عدل ثم استسعي لصاحبه في قيمته غير مشقوق عليه ‏"‏ ‏.‏ قال أبو داود في حديثهما جميعا ‏"‏ فاستسعي غير مشقوق عليه ‏"‏ ‏.‏ وهذا لفظ علي ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3938)
    • سنن أبي داوود (3938)

    Narrated Ibn 'Umar: That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Hearing and obeying is required from every Muslim man - in what he like and what he dislikes - as long as he is not ordered with disobedience. If he is ordered with disobedience, then no hearing or obeying is required of him."[Abu 'Eisa said:] There are narrations on this topic from 'Ali, 'Imran bin Husain, and Al-Hakam bin 'Amr Al-Ghifari. This Hadith is Hasan Sahih.

    حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ السمع والطاعة على المرء المسلم فيما أحب وكره ما لم يؤمر بمعصية فإن أمر بمعصية فلا سمع عليه ولا طاعة ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى وفي الباب عن علي وعمران بن حصين والحكم بن عمرو الغفاري ‏.‏ وهذا حديث حسن صحيح ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (1707)
    • جامع الترمذي (1707)

    It was narrated from Aishah that: The Prophet (ﷺ) used to say, when he did a prostration that was required when reciting Quran at night: "Sajada wajhi lilladhi khalaqahu wa sawwarahu wa shaqqa sam'ahu wa basarahu bihawlihi wa quwwatih (My face has prostrated to the One Who created it and formed it, and brought forth its hearing and sight by His power and strength.)"

    أخبرنا سوار بن عبد الله بن سوار القاضي، ومحمد بن بشار، عن عبد الوهاب، قال حدثنا خالد، عن أبي العالية، عن عائشة، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول في سجود القرآن بالليل ‏"‏ سجد وجهي للذي خلقه وشق سمعه وبصره بحوله وقوته ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (1129)
    • سنن النسائي (1129)

    This hadith has been narrated on the authority of Sa'id b. Abu 'Aruba with the same chain of transmitters but with the addition: " If he (one of the joint owners emancipating the slave) has not (enough) money (to secure freedom for the other half) a fair price for the slave should be fixed, and he will be required to work to pay for his freedom, but must not be over-burdened.

    وحدثناه علي بن خشرم، أخبرنا عيسى، - يعني ابن يونس - عن سعيد بن، أبي عروبة بهذا الإسناد وزاد ‏"‏ إن لم يكن له مال قوم عليه العبد قيمة عدل ثم يستسعى في نصيب الذي لم يعتق غير مشقوق عليه ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (3847)
    • صحيح مسلم (3847)

    Abu Hurairah narrated that : the Prophet said: "Whoever is overcome by vomiting, then he is not required to make up (the fast), and whoever vomits on purpose, then he must make it up."

    حدثنا علي بن حجر، حدثنا عيسى بن يونس، عن هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من ذرعه القىء فليس عليه قضاء ومن استقاء عمدا فليقض ‏"‏ ‏.‏ قال وفي الباب عن أبي الدرداء وثوبان وفضالة بن عبيد ‏.‏ قال أبو عيسى حديث أبي هريرة حديث حسن غريب لا نعرفه من حديث هشام عن ابن سيرين عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم إلا من حديث عيسى بن يونس ‏.‏ وقال محمد لا أراه محفوظا ‏.‏ قال أبو عيسى وقد روي هذا الحديث من غير وجه عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم ولا يصح إسناده ‏.‏ وقد روي عن أبي الدرداء وثوبان وفضالة بن عبيد أن النبي صلى الله عليه وسلم قاء فأفطر ‏.‏ وإنما معنى هذا أن النبي صلى الله عليه وسلم كان صائما متطوعا فقاء فضعف فأفطر لذلك ‏.‏ هكذا روي في بعض الحديث مفسرا ‏.‏ والعمل عند أهل العلم على حديث أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم أن الصائم إذا ذرعه القىء فلا قضاء عليه وإذا استقاء عمدا فليقض ‏.‏ وبه يقول سفيان الثوري والشافعي وأحمد وإسحاق ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (720)
    • جامع الترمذي (720)

    Ibn Umar (Allah be pleased with them) reported that al-'A'bbas b. Abd al-Muttalib (Allah be pleased with him) sought permission from Allah's Messenger (may peace be upon him) to spend in Mecca the nights (which be was required to spend) at Mina on account of his office of supplier of water, and he (the Holy Prophet) granted him permission.

    حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا ابن نمير، وأبو أسامة قالا حدثنا عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، ح. وحدثنا ابن نمير، - واللفظ له - حدثنا أبي، حدثنا عبيد الله، حدثني نافع، عن ابن عمر، أن العباس بن عبد المطلب، استأذن رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يبيت بمكة ليالي منى من أجل سقايته فأذن له ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (3237)
    • صحيح مسلم (3237)

    It was narrated from Abu Umamah that : The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever seizes the wealth of a Muslim unlawfully by means of his (false) oath, Allah makes the Fire required for him, Paradise unlawful for him." A man said to him: "O Messenger of Allah, even if it is something small?" He said: "Even if it is a twig of an Arak tree."

    أخبرنا علي بن حجر، قال حدثنا إسماعيل، قال حدثنا العلاء، عن معبد بن كعب، عن أخيه عبد الله بن كعب، عن أبي أمامة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه فقد أوجب الله له النار وحرم عليه الجنة ‏"‏ ‏.‏ فقال له رجل وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله قال ‏"‏ وإن كان قضيبا من أراك ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (5419)
    • سنن النسائي (5419)

    Narrated Abu Al-Bakhtari: "An Army from the armies of the Muslims, whose commander was Salman Al-Farisi, besieged one of the Persian castles. They said: 'O Abu 'Abdullah! Should we charge them?' He said: 'Leave me to call them (to Islam) as I heard the Messenger of Allah (ﷺ) call them.' So Salman went to them and said: 'I am only a man from among you, a Persian, and you see that the Arabs obey me. If you become Muslims then you will have the likes of what we have, and from you will be required that which is required from us. If you refuse, and keep your religion, then we will leave you to it, and you will give us the Jizyah from your hands while you are submissive.' He said to them in Persian: 'And you are other than praiseworthy and if you refuse then we will equally resist you.' They said: 'We will not give you the Jizyah, we will fight you instead.' So they said: 'O Abu 'Abdullah! Should we charge them?' He said: 'No.'" He said: "So for three days he called them to the same (things), and then he said: 'Charge them.'" He said: "So we charged them, and we conquered the castle."

    حدثنا قتيبة، حدثنا أبو عوانة، عن عطاء بن السائب، عن أبي البختري، أن جيشا، من جيوش المسلمين كان أميرهم سلمان الفارسي حاصروا قصرا من قصور فارس فقالوا يا أبا عبد الله ألا ننهد إليهم قال دعوني أدعهم كما سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعوهم ‏.‏ فأتاهم سلمان فقال لهم إنما أنا رجل منكم فارسي ترون العرب يطيعونني فإن أسلمتم فلكم مثل الذي لنا وعليكم مثل الذي علينا وإن أبيتم إلا دينكم تركناكم عليه وأعطونا الجزية عن يد وأنتم صاغرون ‏.‏ قال ورطن إليهم بالفارسية وأنتم غير محمودين ‏.‏ وإن أبيتم نابذناكم على سواء ‏.‏ قالوا ما نحن بالذي نعطي الجزية ولكنا نقاتلكم ‏.‏ فقالوا يا أبا عبد الله ألا ننهد إليهم قال لا ‏.‏ فدعاهم ثلاثة أيام إلى مثل هذا ثم قال انهدوا إليهم ‏.‏ قال فنهدنا إليهم ففتحنا ذلك القصر ‏.‏ قال وفي الباب عن بريدة والنعمان بن مقرن وابن عمر وابن عباس ‏.‏ وحديث سلمان حديث حسن لا نعرفه إلا من حديث عطاء بن السائب ‏.‏ وسمعت محمدا يقول أبو البختري لم يدرك سلمان لأنه لم يدرك عليا وسلمان مات قبل علي ‏.‏ وقد ذهب بعض أهل العلم من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم إلى هذا ورأوا أن يدعوا قبل القتال وهو قول إسحاق بن إبراهيم قال إن تقدم إليهم في الدعوة فحسن يكون ذلك أهيب ‏.‏ وقال بعض أهل العلم لا دعوة اليوم ‏.‏ وقال أحمد لا أعرف اليوم أحدا يدعى ‏.‏ وقال الشافعي لا يقاتل العدو حتى يدعوا إلا أن يعجلوا عن ذلك فإن لم يفعل فقد بلغتهم الدعوة ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (1548)
    • جامع الترمذي (1548)

    Rabi'a b. Ka'b said: I was with Allah's Messenger (may peace be upon him) one night. and I brought him water and what he required. He said to me: Ask (anything you like). I said: I ask your company in Paradise. He (the Holy Prophet) said: Or anything else besides it. I said: That is all (what I require). He said: Then help me to achieve this for you by deyoting yourself often to prostration.

    حدثنا الحكم بن موسى أبو صالح، حدثنا هقل بن زياد، قال سمعت الأوزاعي، قال حدثني يحيى بن أبي كثير، حدثني أبو سلمة، حدثني ربيعة بن كعب الأسلمي، قال كنت أبيت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتيته بوضوئه وحاجته فقال لي ‏"‏ سل ‏"‏ ‏.‏ فقلت أسألك مرافقتك في الجنة ‏.‏ قال ‏"‏ أوغير ذلك ‏"‏ ‏.‏ قلت هو ذاك ‏.‏ قال ‏"‏ فأعني على نفسك بكثرة السجود ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (489)
    • صحيح مسلم (489)

    'Umar bin Al-Khattab narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said: "If you were to rely upon Allah with the required reliance, then He would provide for you just as a bird is provided for, it goes out in the morning empty, and returns full."

    حدثنا علي بن سعيد الكندي، حدثنا ابن المبارك، عن حيوة بن شريح، عن بكر بن عمرو، عن عبد الله بن هبيرة، عن أبي تميم الجيشاني، عن عمر بن الخطاب، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لو أنكم كنتم توكلون على الله حق توكله لرزقتم كما ترزق الطير تغدو خماصا وتروح بطانا ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح لا نعرفه إلا من هذا الوجه ‏.‏ وأبو تميم الجيشاني اسمه عبد الله بن مالك ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (2344)
    • جامع الترمذي (2344)

    Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: Salim ibn Abdullah said: Abdullah ibn Umar used to do so, that is to say, he would cut the shoes of a woman who put on ihram; then Safiyyah, daughter of AbuUbayd, reported to him that Aisha (may Allah be pleased with her) narrated to her that the Messenger of Allah (ﷺ) gave licence to women in respect of the shoes (i.e. women are not required to cut the shoes). He, therefore, abandoned it.

    حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا ابن أبي عدي، عن محمد بن إسحاق، قال ذكرت لابن شهاب فقال حدثني سالم بن عبد الله، أن عبد الله، - يعني ابن عمر - كان يصنع ذلك - يعني يقطع الخفين للمرأة المحرمة - ثم حدثته صفية بنت أبي عبيد أن عائشة حدثتها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد كان رخص للنساء في الخفين فترك ذلك ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (1831)
    • سنن أبي داوود (1831)

    User intervention is required to properly connect Tray 6; service is required if the problem persists

    يلزم تدخل المستخدم لتوصيل الدرج 6 بطريقة سليمة؛ يلزم إجراء الصيانة في حالة استمرار المشكلة

    • ترجمات

    The printer prompts the user regarding the method of ink shaking required (Hand or Machine shaking) and the duration required

    تحدد الطابعة للمستخدم الطريقة المطلوبة لهز الحبر (الهز باليد أو بالماكينة) والمدة المطلوبة للهز

    • ترجمات

    If additional COM Ports are available, set the required parameters as required

    في حالة توافر منافذ COM إضافية، قم بتعيين المعلمات اللازمة إذا لزم الأمر

    • ترجمات

    is a required field.\n\nPlease complete all required fields before submitting

    هو حقل مطلوب. \n\n برجاء استكمال جميع الحقول المطلوبة قبل التقديم

    • ترجمات

    No power cable required – USB powered

    لا تحتاج إلى كابل للطاقة - وذلك لأنها تعمل بواسطة USB

    • ترجمات

    Contact the Service Network or anyone having suitable equipment and the required expertise to safely and properly carry out any required operations

    اتصل بشبكة الخدمة أو أي شخص لديه معدات مناسبة ويتمتع بالخبرة المطلوبة لتنفيذ أي عمليات مطلوبة بأمان وبطريقة صحيحة

    • ترجمات

    2016-17 SY - Required for School Attendance

    السنة الدراسية 2016-2017 - مطلوب للحضور المدرسي

    • ترجمات

    Item required to migrate to another planet

    العنصر المطلوب من أجل الهجرة إلى كوكب آخر

    • ترجمات

    Yes – please specify the accommodation required

    نعم - حدد نوع الإقامة المطلوبة من فضلك

    • ترجمات

    May not be required for every DCW

    قد لا يكون هذا الإجراء مطلوبًا لكل مقدم رعاية مباشرة

    • ترجمات

    Reboot will be required during the installation

    سوف يُطلب من المستخدم إعادة التمهيد أثناء التثبيت

    • ترجمات

    Adherence to this Business Practice is required

    يلزم الالتزام بالممارسة التجارية

    • ترجمات

    Correct and repair the surface if required

    أصلح عيوب السطح ورممه إذا لزم الأمر

    • ترجمات

    phone with 5.0 or higher is required

    يلزم توفر هاتف مزود بنظام التشغيل 5.0 أو أعلى

    • ترجمات

    Valid license is required to start radioserver

    يلزم ترخيص سارٍ لتشغيل الخادم اللاسلكي

    • ترجمات

    For Paper Supply, touch the required tray

    للوصول إلى Paper Supply (مصدر الإمداد بالورق)، المس الدرج المطلوب

    • ترجمات

    Add additional columns of data as required

    أضف أعمدة بيانات إضافية كما هو مطلوب

    • ترجمات

    Select the required Preset from the menu

    حدد الإعداد مسبق الضبط المطلوب من القائمة

    • ترجمات

    Update the specification and drawings, if required (Action

    تحديث المواصفات والرسومات، إذا لزم الأمر (القائم بالإجراء

    • ترجمات

    Allows the user to select the required label

    للسماح للمستخدم بتحديد الملصق المطلوب

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC