الإنجليزية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "in this context" الإنجليزية - العربية

    This hadith has been narrated by another chain of transmitters and in the one narrated by Ibn Mubarak and Ibn Abu Za'ida (these words are narrated). Ibn 'Umar then recited: " Whether you turn thither is Allah's face," and it was revealed in this context.

    وحدثناه أبو كريب، أخبرنا ابن المبارك، وابن أبي زائدة، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي كلهم، عن عبد الملك، بهذا الإسناد نحوه ‏.‏ وفي حديث ابن مبارك وابن أبي زائدة ثم تلا ابن عمر ‏{‏ فأينما تولوا فثم وجه الله‏}‏ وقال في هذا نزلت ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (1647)
    • صحيح مسلم (1647)

    This hadith has been narrated by Jundab b. Sufyan in from the Apostle of Allah (may peace be upon him) with the same chain of transmitters, but this has not been mentioned: " He would throw him in fire."

    وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا ابن هارون، عن داود بن أبي هند، عن الحسن، عن جندب بن سفيان، عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا ولم يذكر ‏"‏ فيكبه في نار جهنم ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (1527)
    • صحيح مسلم (1527)

    Hisham bin Hassan narrated from Al-Hasan : concerning the saying of Allah: O our Lord, give us good in this world, and good in the Hereafter. He said: “Knowledge and worship in this world, and Paradise in the Hereafter.”

    حدثنا هارون بن عبد الله البزاز، حدثنا روح بن عبادة، عن هشام بن حسان، عن الحسن، في قوله ‏:‏ ‏(‏ ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة ‏)‏ قال في الدنيا العلم والعبادة وفي الآخرة الجنة ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (3488)
    • جامع الترمذي (3488)

    Narrated Thabit: I heard Ibn Az-Zubair delivering a sermon, saying, "Muhammad said, 'Whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter."

    حدثنا سليمان بن حرب، حدثنا حماد بن زيد، عن ثابت، قال سمعت ابن الزبير، يخطب يقول قال محمد صلى الله عليه وسلم ‏"‏ من لبس الحرير في الدنيا لم يلبسه في الآخرة ‏"‏‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (5893)
    • صحيح البخاري (5893)

    Narrated Ibn `Umar: At Mina, the Prophet (p.b.u.h) said, "Do you know what is the day today?" The people replied, "Allah and His Apostle know it better." He said, "It is the forbidden (sacred) day. And do you know what town is this?" They replied, "Allah and His Apostle know it better." He said, "This is the forbidden (Sacred) town (Mecca). And do you know which month is this?" The people replied, "Allah and His Apostle know it better." He said, "This is the forbidden (sacred) month." The Prophet added, "No doubt, Allah made your blood, your properties, and your honor sacred to one another like the sanctity of this day of yours in this month of yours in this town of yours." Narrated Ibn `Umar: On the Day of Nahr (10th of Dhul-Hijja), the Prophet stood in between the Jamrat during his Hajj which he performed (as in the previous Hadith) and said, "This is the greatest Day (i.e. 10th of Dhul-Hijjah)." The Prophet started saying repeatedly, "O Allah! Be Witness (I have conveyed Your Message)." He then bade the people farewell. The people said, "This is Hajjat-al-Wada`)."

    حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا عاصم بن محمد بن زيد، عن أبيه، عن ابن عمر رضى الله عنهما قال قال النبي صلى الله عليه وسلم بمنى ‏"‏ أتدرون أى يوم هذا ‏"‏‏.‏ قالوا الله ورسوله أعلم‏.‏ فقال ‏"‏ فإن هذا يوم حرام، أفتدرون أى بلد هذا ‏"‏‏.‏ قالوا الله ورسوله أعلم‏.‏ قال ‏"‏ بلد حرام، أفتدرون أى شهر هذا ‏"‏‏.‏ قالوا الله ورسوله أعلم‏.‏ قال ‏"‏ شهر حرام قال فإن الله حرم عليكم دماءكم وأموالكم وأعراضكم، كحرمة يومكم هذا، في شهركم هذا، في بلدكم هذا ‏"‏‏.‏ وقال هشام بن الغاز أخبرني نافع عن ابن عمر رضى الله عنهما وقف النبي صلى الله عليه وسلم يوم النحر بين الجمرات في الحجة التي حج بهذا، وقال ‏"‏ هذا يوم الحج الأكبر ‏"‏، فطفق النبي صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ اللهم اشهد ‏"‏‏.‏ وودع الناس‏.‏ فقالوا هذه حجة الوداع‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (1769)
    • صحيح البخاري (1769)

    It was narrated from Ibn Abbas that: The Prophet (ﷺ) prostrated in Sad and said: "Dawud did this prostration in repentance and we do it in thanksgiving."

    أخبرني إبراهيم بن الحسن المقسمي، قال حدثنا حجاج بن محمد، عن عمر بن ذر، عن أبيه، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم سجد في ‏{‏ ص ‏}‏ وقال ‏"‏ سجدها داود توبة ونسجدها شكرا ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (957)
    • سنن النسائي (957)

    Zaid b. Thabit reported that Allah's Apostle (may peace be upon him) set out for Uhud. Some of those persons who were with them came back. The Companions of Allah's Apostle (may peace be upon him) were divided in two groups. One group said: We would kill them, and the other one said: No, this should not be done, and it was on this occasion that this verse was revealed:" Why should you, then, be two parties in relation to hypocrites?" (iv. 88).

    حدثنا عبيد الله بن معاذ العنبري، حدثنا أبي، حدثنا شعبة، عن عدي، - وهو ابن ثابت - قال سمعت عبد الله بن يزيد، يحدث عن زيد بن ثابت، أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج إلى أحد فرجع ناس ممن كان معه فكان أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فيهم فرقتين قال بعضهم نقتلهم ‏.‏ وقال بعضهم لا ‏.‏ فنزلت ‏{‏ فما لكم في المنافقين فئتين‏}‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (7208)
    • صحيح مسلم (7208)

    Narrated Nafi': that Ibn 'Umar said: "I was reviewed before the Messenger of Allah (ﷺ) in the army, and I was fourteen years old, but he did not accept me. Then I was reviewed before him in the army later while I was fifteen years old, and he accepted me." Nafi' said: "I narrated this Hadith to 'Uman bin 'Abdul Azeez and he said: 'This is the limit that distinguishes between childhood and adulthood.' Then he wrote to give salaries to whoever reached fifteen years old." (Another chain) from Nafi', from Ibn 'Umar from the Prophet (ﷺ) and it is similar, but he did not mention in it that 'Umar bin 'Abdul-'Aziz wrote that this is the limit that distinguishes between youth and childhood and adulthood. In his narration, Ibn 'Uyainah said (that Nafi' said): "I narrated it to 'Umar bin 'Abdul-'Aziz and he said: 'This is the limit that distinguishes between children and soldiers.'"

    حدثنا محمد بن وزير الواسطي، حدثنا إسحاق بن يوسف الأزرق، عن سفيان، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، قال عرضت على رسول الله صلى الله عليه وسلم في جيش وأنا ابن أربع عشرة فلم يقبلني فعرضت عليه من قابل في جيش وأنا ابن خمس عشرة فقبلني ‏.‏ قال نافع وحدثت بهذا الحديث عمر بن عبد العزيز فقال هذا حد ما بين الصغير والكبير ‏.‏ ثم كتب أن يفرض لمن يبلغ الخمس عشرة ‏.‏ حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحو هذا ولم يذكر فيه أن عمر بن عبد العزيز كتب أن هذا حد ما بين الصغير والكبير ‏.‏ وذكر ابن عيينة في حديثه ‏.‏ قال نافع فحدثنا به عمر بن عبد العزيز فقال هذا حد ما بين الذرية والمقاتلة ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ والعمل على هذا عند أهل العلم وبه يقول سفيان الثوري وابن المبارك والشافعي وأحمد وإسحاق يرون أن الغلام إذا استكمل خمس عشرة سنة فحكمه حكم الرجال وإن احتلم قبل خمس عشرة فحكمه حكم الرجال ‏.‏ وقال أحمد وإسحاق البلوغ ثلاثة منازل بلوغ خمس عشرة أو الاحتلام فإن لم يعرف سنه ولا احتلامه فالإنبات يعني العانة ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (1361)
    • جامع الترمذي (1361)

    Narrated Yazid bin Abi Ubaid: I saw the trace of a wound in Salama's leg. I said to him, "O Abu Muslim! What is this wound?" He said, "This was inflicted on me on the day of Khaibar and the people said, 'Salama has been wounded.' Then I went to the Prophet and he puffed his saliva in it (i.e. the wound) thrice., and since then I have not had any pain in it till this hour."

    حدثنا المكي بن إبراهيم، حدثنا يزيد بن أبي عبيد، قال رأيت أثر ضربة في ساق سلمة، فقلت يا أبا مسلم، ما هذه الضربة قال هذه ضربة أصابتني يوم خيبر، فقال الناس أصيب سلمة‏.‏ فأتيت النبي صلى الله عليه وسلم فنفث فيه ثلاث نفثات، فما اشتكيتها حتى الساعة‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (4255)
    • صحيح البخاري (4255)

    Abu Sha'tha' reported: While we were sitting with Abu Huraira in a mosque a man went out of the mosque after the call to prayer had been announced. (A man stood up in the mosque and set off.) Abu Huraira's eyes followed him till he went out of the mosque. Upon this Abu Huraira said: This man has disobeyed Abu'l- Qasim (Muhammad) (may peace be upon him).

    حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو الأحوص، عن إبراهيم بن المهاجر، عن أبي الشعثاء، قال كنا قعودا في المسجد مع أبي هريرة فأذن المؤذن فقام رجل من المسجد يمشي فأتبعه أبو هريرة بصره حتى خرج من المسجد فقال أبو هريرة أما هذا فقد عصى أبا القاسم صلى الله عليه وسلم ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (1521)
    • صحيح مسلم (1521)

    Narrated Abu Juhaifa: I asked `Ali "Do you have anything Divine literature besides what is in the Qur'an?" Or, as Uyaina once said, "Apart from what the people have?" `Ali said, "By Him Who made the grain split (germinate) and created the soul, we have nothing except what is in the Qur'an and the ability (gift) of understanding Allah's Book which He may endow a man, with and what is written in this sheet of paper." I asked, "What is on this paper?" He replied, "The legal regulations of Diya (Blood-money) and the (ransom for) releasing of the captives, and the judgment that no Muslim should be killed in Qisas (equality in punishment) for killing a Kafir (disbeliever).

    حدثنا أحمد بن يونس، حدثنا زهير، حدثنا مطرف، أن عامرا، حدثهم عن أبي جحيفة، قال قلت لعلي‏.‏ وحدثنا صدقة بن الفضل، أخبرنا ابن عيينة، حدثنا مطرف، سمعت الشعبي، يحدث قال سمعت أبا جحيفة، قال سألت عليا رضى الله عنه هل عندكم شىء مما ليس في القرآن وقال ابن عيينة مرة ما ليس عند الناس فقال والذي فلق الحبة وبرأ النسمة ما عندنا إلا ما في القرآن إلا فهما يعطى رجل في كتابه وما في الصحيفة‏.‏ قلت وما في الصحيفة قال العقل، وفكاك الأسير، وأن لا يقتل مسلم بكافر‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (7001)
    • صحيح البخاري (7001)

    Narrated `Urwa Al-Bariqi: The Prophet said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses (for Jihad) till the Day of Resurrection, for they bring about either a reward (in the Hereafter) or (war) booty (in this world)."

    حدثنا أبو نعيم، حدثنا زكرياء، عن عامر، حدثنا عروة البارقي، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة الأجر والمغنم ‏"‏‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (2852)
    • صحيح البخاري (2852)

    Sa'd reported: This verse was revealed in relation to six persons and I and Ibn Mas'ud were amongst them. The polytheists said to him (the Holy Prophet): Do not keep such persons near you. It was upon this that (this verse was revealed):" Drive not away those who call upon their Lord morning and evening desiring only His pleasure" (vi. 52).

    حدثنا زهير بن حرب، حدثنا عبد الرحمن، عن سفيان، عن المقدام بن شريح، عن أبيه، عن سعد، في نزلت ‏{‏ ولا تطرد الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي‏}‏ قال نزلت في ستة أنا وابن مسعود منهم وكان المشركون قالوا له تدني هؤلاء ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (6393)
    • صحيح مسلم (6393)

    Anas said: One of the Ansar used to lead the Ansar in Salat in the Quba' mosque and it was his habit to recite Qul Huwal-lahu Ahad whenever he wanted to recite something in Salat. When he finished that Surah, he would recite another one with it. He followed the same procedure in each Rak'a. His companions discussed this with him and said, "You recite this Surah and do not consider it sufficient and then you recite another. So would you recite it alone or leave it and recite some other." He said, "I will never leave it and if you want me to be your Imam on this condition then it is all right ; otherwise I will leave you." They knew that he was the best amongst them and they did not like someone else to lead them in Salat. When the Prophet () went to them as usual, they informed him about it. The Prophet () addressed him and said, "O so-and-so, what forbids you from doing what your companions ask you to do ? Why do you read this Surah particularly in every Rak'a ?" He repiled, "I love this Surah." The Prophet () said, "Your love for this Surah will make you enter Paradise."

    وقال عبيد الله عن ثابت، عن أنس رضى الله عنه كان رجل من الأنصار يؤمهم في مسجد قباء، وكان كلما افتتح سورة يقرأ بها لهم في الصلاة مما يقرأ به افتتح ب ‏{‏قل هو الله أحد‏}‏ حتى يفرغ منها، ثم يقرأ سورة أخرى معها، وكان يصنع ذلك في كل ركعة، فكلمه أصحابه فقالوا إنك تفتتح بهذه السورة، ثم لا ترى أنها تجزئك حتى تقرأ بأخرى، فإما أن تقرأ بها وإما أن تدعها وتقرأ بأخرى‏.‏ فقال ما أنا بتاركها، إن أحببتم أن أؤمكم بذلك فعلت، وإن كرهتم تركتكم‏.‏ وكانوا يرون أنه من أفضلهم، وكرهوا أن يؤمهم غيره، فلما أتاهم النبي صلى الله عليه وسلم أخبروه الخبر فقال ‏"‏ يا فلان ما يمنعك أن تفعل ما يأمرك به أصحابك وما يحملك على لزوم هذه السورة في كل ركعة ‏"‏‏.‏ فقال إني أحبها‏.‏ فقال ‏"‏ حبك إياها أدخلك الجنة ‏"‏‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (774)
    • صحيح البخاري (774)

    Narrated 'Aishah: "We would prepare Nabidh for the Messenger of Allah (ﷺ) in a water-skin which was fastened at the top and it has a small hole. We would prepare Nabidh in it during the morning, and drink it during the evening. And we would prepare Nabidh in it during the evening and drink it during the morning."He said: There are narrations on this topic from Jabir, Abu Sa'eed, and Ibn 'Abbas.[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Gharib, we do not know of it as a narration of Yunus bin 'Ubaid except through this route. This Hadith has also been reported through routes other than this from 'Aishah.

    حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب الثقفي، عن يونس بن عبيد، عن الحسن البصري، عن أمه، عن عائشة، قالت كنا ننبذ لرسول الله صلى الله عليه وسلم في سقاء يوكأ في أعلاه له عزلاء ننبذه غدوة ويشربه عشاء وننبذه عشاء ويشربه غدوة ‏.‏ قال وفي الباب عن جابر وأبي سعيد وابن عباس ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه من حديث يونس بن عبيد إلا من هذا الوجه وقد روي هذا الحديث من غير هذا الوجه عن عائشة أيضا ‏.‏

    • prod_hadith
    • Jami' al-Tirmidhi (1871)
    • جامع الترمذي (1871)

    Abu Hurairah narrated that the Prophet said: "One prayer in this Masjid of mine is better than a thousand prayers in any other Masjid except Al-Masjid Al-Kabah.'"

    أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم، قال سمعت أبا سلمة، قال سألت الأغر عن هذا الحديث، فحدث الأغر، أنه سمع أبا هريرة، يحدث أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ صلاة في مسجدي هذا أفضل من ألف صلاة فيما سواه من المساجد إلا الكعبة ‏"‏ ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan an-Nasa'i (2899)
    • سنن النسائي (2899)

    Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: The Messenger of Allah (ﷺ) would not pray in our wrappers or in our quilts. Ubaydullah said: My father (Mu'adh) doubted this.

    حدثنا عبيد الله بن معاذ، حدثنا أبي، حدثنا الأشعث، عن محمد بن سيرين، عن عبد الله بن شقيق، عن عائشة، قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يصلي في شعرنا أو في لحفنا ‏.‏ قال عبيد الله شك أبي ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (367)
    • سنن أبي داوود (367)

    Narrated Al-Qasim bin Abi Bazza: That he asked Sa`id bin Jubair, "Is there any repentance of the one who has murdered a believer intentionally?" Then I recited to him:-- "Nor kill such life as Allah has forbidden except for a just cause." Sa`id said, "I recited this very Verse before Ibn `Abbas as you have recited it before me. Ibn `Abbas said, 'This Verse was revealed in Mecca and it has been abrogated by a Verse in Surat-An-Nisa which was later revealed in Medina."

    حدثنا إبراهيم بن موسى، أخبرنا هشام بن يوسف، أن ابن جريج، أخبرهم قال أخبرني القاسم بن أبي بزة، أنه سأل سعيد بن جبير هل لمن قتل مؤمنا متعمدا من توبة فقرأت عليه ‏{‏ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق‏}‏‏.‏ فقال سعيد قرأتها على ابن عباس كما قرأتها على‏.‏ فقال هذه مكية نسختها آية مدنية، التي في سورة النساء‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Bukhari (4809)
    • صحيح البخاري (4809)

    This hadith has been narrated on the authority of Ibn 'Umar (Allah be pleased with them) through another chain of transmitters but with this change that in tba hadith narrated by al-Thaqafi from Ubaidullah there is only a mention of selling (or right of inheritance, al-Wala' ) but not that of making a gift.

    وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وزهير بن حرب، قالا حدثنا ابن عيينة، ح وحدثنا يحيى بن أيوب، وقتيبة، وابن، حجر قالوا حدثنا إسماعيل بن جعفر، ح وحدثنا ابن نمير، حدثنا أبي، حدثنا سفيان بن سعيد، ح وحدثنا ابن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، ح وحدثنا ابن المثنى، قال حدثنا عبد الوهاب، حدثنا عبيد الله، ح وحدثنا ابن رافع، حدثنا ابن أبي فديك، أخبرنا الضحاك، - يعني ابن عثمان - كل هؤلاء عن عبد الله بن، دينار عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بمثله غير أن الثقفي ليس في حديثه عن عبيد الله إلا البيع ولم يذكر الهبة ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sahih Muslim (3862)
    • صحيح مسلم (3862)

    ‘Ali said “If I survive for the Christians of Banu Taghlib I shall kill fighters and captivate children for I had written a document between them and the Prophet(ﷺ) to the effect that they would not make their children Christian.Abu Dawud said “This is rejected (munkar) tradition and it has reached me from Ahmad (bin Hanbal) that he used to reject this tradition seriously.Abu ‘Ali said “Abu Dawud did not present this (tradition) in this second reading.”

    حدثنا العباس بن عبد العظيم، حدثنا عبد الرحمن بن هانئ أبو نعيم النخعي، أخبرنا شريك، عن إبراهيم بن مهاجر، عن زياد بن حدير، قال قال علي لئن بقيت لنصارى بني تغلب لأقتلن المقاتلة ولأسبين الذرية فإني كتبت الكتاب بينهم وبين النبي صلى الله عليه وسلم على أن لا ينصروا أبناءهم ‏.‏ قال أبو داود هذا حديث منكر بلغني عن أحمد أنه كان ينكر هذا الحديث إنكارا شديدا وهو عند بعض الناس شبه المتروك وأنكروا هذا الحديث على عبد الرحمن بن هانئ قال أبو علي ولم يقرأه أبو داود في العرضة الثانية ‏.‏

    • prod_hadith
    • Sunan Abi Da'ud (3040)
    • سنن أبي داوود (3040)

    Interpret its meaning in the context of this situation

    فسّر معناها في سياق هذه الحالة

    • ترجمات

    Note that in this case protection is discussed in the context of the protection components

    لاحظ أنه في هذه الحالة، تتم مناقشة الحماية في سياق مكونات الحماية

    • ترجمات

    managing this issue in the context of regional co-responsibility and the co-development of African countries

    إدارة هذه المسألة في سياق إقليمي المسؤولية المشتركة والتنمية المشتركة للبلدان الإفريقية

    • ترجمات

    In this column, the selected network rule has a context menu

    في هذا العمود، تمتلك قاعدة الشبكة المحددة قائمة سياق

    • ترجمات

    Some questions to ask in this context are

    وهناك بعض الأسئلة التي ينبغي طرحها في هذا الصدد وهي

    • ترجمات

    Does this make sense in the context of the problem?

    هل لهذا معنى في سياق المسألة؟

    • ترجمات

    How would you interpret the end behavior of each function in the context of this situation?

    كيف تفسر السلوك النهائي لكل دالة في سياق هذه الحالة؟

    • ترجمات

    ?: What is the biggest advantage of a LabX Solution in this context?

    ?: ما أكبر ميزة لحل LabX في هذا السياق؟

    • ترجمات

    The Context Adaptability team, in collaboration with Mercy Corps, held a conference earlier this month on ADAPT, a set of tools designed to help staff to adapt to changes in context and need

    عقد فريق إطار التأقلم بالتعاون مع هيئة"ميرسي" مؤتمرًا في أوائل الشهر الجاري حول نموذج ADAPT الذي يقدم مجموعة من الأدوات المصممة لتمكين فريق العمل من التأقلم مع تغيرات بيئة العمل والاحتياجات

    • ترجمات

    In the context of energy, UoB has this year launched two new programmes that encourage sustainability

    في سياق مجال الطاقة، أطلقت جامعة البحرين هذا العام برنامجين جديدين يشجعان الاستدامة

    • ترجمات

    This lesson also focused on margin of error but in the context of estimating the mean of a population of numerical data

    يركز هذا الدرس على هامش الخطأ لكن في سياق تقدير متوسط أحد المجتمعات الإحصائية للبيانات العددية

    • ترجمات

    The term non-compliance should not be used in the same context as this relates to deficiencies in meeting regulatory or legal requirements

    لا ينبغي استخدام مصطلح عدم الامتثال في نفس السياق الذي تتعلق به أوجه القصور في تلبية المتطلبات التنظيمية أو القانونية

    • ترجمات

    In this case protection is being discussed in the context of the protection components

    في هذه الحالة سيتم مناقشة الحماية في سياق مكوناتها

    • ترجمات

    What does this expression represent in the context of the situation?

    ما الذي يمثله هذا التعبير في سياق الموقف؟

    • ترجمات

    As stated in Chapter Two, this occurs as part of the wider context of Beijing’s “Go Global” initiative, encouraging Chinese firms to invest globally

    كما ورد في الفصل الثاني، يحدث هذا كجزء من السياق الأوسع لمبادرة"التوسع العالمي""Go Global" في بكين، حيث تشجع الشركات الصينية على الاستثمار عالمياً

    • ترجمات

    The eight partner countries and territories in this research have very different migration experiences and the context of legislation therefore stands in stark contrast to EU Member States

    تتسم البلدان والأقاليم الثمانية الشريكة التي تتناولها هذه الدراسة بتجارب شديدة الاختلاف في الهجرة وكذلك في سياقات التشريعات؛ لذا تمثل تباينًا صارخًا مع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي

    • ترجمات

    Speeches will reflect the theme of multi-stakeholder partnership and what this means in the regional context

    ستتناول هذه الكلمات موضوع الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وما يعنيه هذا في السياق الإقليمي

    • ترجمات

    This information will help to put your answers in context, and show whether different groups of people have different experiences

    ستساعد هذه المعلومات في وضع إجاباتك في سياقها، ومعرفة ما إذا كانت هناك تجارب مختلفة لمجموعات مختلفة من الأشخاص أم لا

    • ترجمات

    This Notice explains how Cargill uses Personal Information about you in a business context if you are

    يفسر هذا الإشعار كيفية استخدام شركة كارجيل المعلومات الشخصية الخاصة بك في سياق الأعمال إذا

    • ترجمات

    Why is an identifiable arrangement of objects useful in this context?

    لماذا يعتبر الترتيب التعريفي مفيدًا في هذا السياق؟

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    recently

    تصفح أيضا

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC