أمثلة سياقية لمعاني كلمة "formalistic" الإنجليزية - الإنجليزية
This practical, rather than technical or formalistic approach to the burden of proof applies to litigation involving the exhaustion of local remedies.
The approach adopted in the Vienna Convention is highly formalistic in this regard.
The warning against an unduly formalistic approach to the “unilateralism” of reservations was pertinent in that regard.
(c) Since they are related to the rules governing the interpretation of treaties, they call, at least in some cases, for a more flexible, less formalistic legal regime than that applicable to reservations.
The point raised by Singapore and Switzerland was pertinent, but he feared that there was a danger of making the Guide to Enactment overly formalistic, whereas the thrust of draft article 9 was to promote flexibility.
The warning against an unduly formalistic approach to the “unilateralism” of reservations was pertinent in that regard.
The point raised by Singapore and Switzerland was pertinent, but he feared that there was a danger of making the Guide to Enactment overly formalistic, whereas the thrust of draft article 9 was to promote flexibility.
This would, however, be an extremely formalistic view: such statements are made under exactly the same terms and produce exactly the same effects as reservations relating to non-recognition made “within the time limit”.
In this context, the steps that the Israeli Government is required to take to foster the peace process should be within the framework of key issues, not that of issues of a secondary or formalistic nature.
It was considered that this would be overly formalistic, inconsistent with established practice in many countries and likely to inhibit the entire conciliation process.
It was considered that this would be overly formalistic, inconsistent with established practice in many countries and likely to inhibit the entire conciliation process.
That would make a mockery of the Committee and its procedures and would privilege formalistic considerations at the expense of efforts to protect human rights and to ensure that the objectives established by the Covenant are pursued by all appropriate means.
Support was expressed for this, although it was noted that this could introduce an overly formalistic requirement and that a prudent cargo owner would send a written notice, otherwise it would be up to the cargo owner to prove that it had given notice or that there was constructive notice.
This would, however, be an extremely formalistic view: such statements are made under exactly the same terms and produce exactly the same effects as reservations relating to non-recognition made “within the time limit”.
This practical, rather than technical or formalistic approach to the burden of proof applies to litigation involving the exhaustion of local remedies.
It was considered that this would be overly formalistic, inconsistent with established practice in many countries and likely to inhibit the entire conciliation process.
Support was expressed for this, although it was noted that this could introduce an overly formalistic requirement and that a prudent cargo owner would send a written notice, otherwise it would be up to the cargo owner to prove that it had given notice or that there was constructive notice.
(c) Since they are related to the rules governing the interpretation of treaties, they call, at least in some cases, for a more flexible, less formalistic legal regime than that applicable to reservations.
This would, however, be an extremely formalistic view: such statements are made under exactly the same terms and produce exactly the same effects as reservations relating to non-recognition made “within the time limit”.
The approach adopted in the Vienna Convention is highly formalistic in this regard.