الإنجليزية
الإنجليزية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "individualistic" الإنجليزية - الإنجليزية

    These so—called conventional rights derive from an individualistic approach; they set their beneficiaries against the State.

    • ترجمات

    These so—called conventional rights derive from an individualistic approach; they set their beneficiaries against the State.

    • ترجمات

    These so—called conventional rights derive from an individualistic approach; they set their beneficiaries against the State.

    • ترجمات

    Governments should promote attitudes of solidarity that challenged individualistic tendencies. Those attitudes should be formed in families, schools, institutions and organizations of civil society.

    • ترجمات

    These so—called conventional rights derive from an individualistic approach; they set their beneficiaries against the State.

    • ترجمات

    This new retributivist model seems in line with the individualistic culture of the prevailing market economies.

    • ترجمات

    This approach is also markedly individualistic, concentrating on securing fairness for the individual.

    • ترجمات

    If the aim is to assess well-being, and an individualistic approach to well-being is adopted – as with utilitarian and capability approaches – then the individual is the appropriate level.

    • ترجمات

    If the aim is to assess well-being, and an individualistic approach to well-being is adopted – as with utilitarian and capability approaches – then the individual is the appropriate level.

    • ترجمات

    This approach is also markedly individualistic, concentrating on securing fairness for the individual.

    • ترجمات

    While lauding the Government's varying approach to different generations, cultures and life cycles, she wondered how, in an increasingly multicultural and individualistic society, it would be possible to reconcile the interests of all groups and still promote equality between men and women.

    • ترجمات

    At a minimum, the traditional IPR regime has some difficulty in recognizing the concept of group or collective rights which does not fit into the individualistic and private property-based approach to IPRs.

    • ترجمات

    Governments should promote attitudes of solidarity that challenged individualistic tendencies. Those attitudes should be formed in families, schools, institutions and organizations of civil society.

    • ترجمات

    4. The individualistic approach adopted to the question of the rights of human beings, without relating the duties of individuals, groups and peoples to the enjoyment of rights by the rest of humanity;

    • ترجمات

    If the aim is to assess well-being, and an individualistic approach to well-being is adopted – as with utilitarian and capability approaches – then the individual is the appropriate level.

    • ترجمات

    Governments should promote attitudes of solidarity that challenged individualistic tendencies. Those attitudes should be formed in families, schools, institutions and organizations of civil society.

    • ترجمات

    At a minimum, the traditional IPR regime has some difficulty in recognizing the concept of group or collective rights which does not fit into the individualistic and private property-based approach to IPRs.

    • ترجمات

    At a minimum, the traditional IPR regime has some difficulty in recognizing the concept of group or collective rights which does not fit into the individualistic and private property-based approach to IPRs.

    • ترجمات

    21. With regard to efforts to combat racism and racial discrimination at the international level, the Cuban Government considers that the prevalence of individualistic and discriminatory models of political, social and economic organization which, at the national and international levels, have the effect of exacerbating social exclusion and the marginalization of countries, peoples, ethnic groups, minorities and other categories of social groups and individuals, creates a context conducive to the development of contemporary manifestations of racism and xenophobia.

    • ترجمات

    While lauding the Government's varying approach to different generations, cultures and life cycles, she wondered how, in an increasingly multicultural and individualistic society, it would be possible to reconcile the interests of all groups and still promote equality between men and women.

    • ترجمات

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC