الفرنسية
العربية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "إحصاءات السكان" الفرنسية - العربية

    وتستند أرقام هذا العامل إلى إحصاءات الأمم المتحدة (تقرير إحصاءات السكان والإحصاءات الحيوية).

    Les statistiques de l'Organisation des Nations Unies (Population and Vital Statistics Report) font foi.

    • ترجمات

    )بيانات إحصاءات السكان باﻵﻻف(

    (Données provenant des recensements, de la population, en milliers)

    • ترجمات

    وينطبق هذا على مجاﻻت عديدة، مثل إحصاءات السكان، بما فيها إحصاءات السكان والمساكن واﻹحصاءات الديموغرافية.

    Cela s̓applique dans de nombreux domaines, comme les statistiques démographiques, y compris les recensements de la population et du logement.

    • ترجمات

    وأوصى المجلس بأن يذكر صندوق السكان المكاتب القطرية بضرورة إيراد عقود التشييد في إحصاءات المشتريات التي تقدمها إلى المقر.

    Le Comité recommande que le FNUAP rappelle aux bureaux de pays qu'ils doivent inclure les contrats de construction dans les statistiques sur les achats qu'ils soumettent au Siège.

    • ترجمات

    `2' إحصاءات الأرقام القياسية للأسعار/إحصاءات الأسعار.

    ii) Statistiques des prix/indices des prix.

    • ترجمات

    إحصاءات البيئـــة

    Statistiques de l’environnement

    • ترجمات

    إحصاءات العمل

    Statistiques de l'emploi

    • ترجمات

    ٣١٥ - يُطلب إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها القادم إحصاءات تفصيلية عن حالة مختلف الجماعات من السكان اﻷصليين الذين يعيشون في المكسيك.

    315. L'État partie est prié de fournir dans son prochain rapport des informations détaillées sur la situation des différents groupes autochtones vivant au Mexique.

    • ترجمات

    )أ( إحصاءات تعدادات السكان؛

    a) Activités de recensement de la population;

    • ترجمات

    - إحصاءات المستوطنات البشرية

    - Statistiques des établissements humains;

    • ترجمات

    - إحصاءات دخل الأسر المعيشية

    - Statistiques du revenu des ménages;

    • ترجمات

    354- وتلاحظ اللجنة عدم وجود بيانات مفصلة عن أعداد الطلبة وتشجع الحكومة على اتخاذ خطوات مناسبة لضمان توفير إحصاءات كافية عن هذا القطاع من السكان.

    354. Le Comité prend note de l'absence de données ventilées sur les élèves et étudiants et encourage le Gouvernement à prendre des mesures appropriées en vue de disposer de statistiques adéquates sur cette partie de la population.

    • ترجمات

    إحصاءات بشأن معاشات الدولة

    Statistiques concernant les pensions de l'Etat

    • ترجمات

    وتﻻحظ اللجنة بصفة خاصة عدم قيام الوفد بتقديم إحصاءات محددة عن تكوين السكان وعن مختلف المؤشرات اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.

    Le Comité note, en particulier, que la délégation n'a pas fourni de données statistiques sur la composition de la population et sur les différents indicateurs économiques, sociaux et culturels.

    • ترجمات

    (د) إحصاءات المستوطنات البشرية.

    d) Statistiques sur les établissements humains.

    • ترجمات

    وفي بعض الحالات، أُشير إلى إحصاءات دولية، فأشارت السنغال وأوروغواي مثلا إلى إحصاءات منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو).

    Dans certains cas, il a été fait référence à des statistiques internationales : celles de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) par exemple ont ainsi été mentionnées par le Sénégal et l'Uruguay.

    • ترجمات

    وترد في المرفق حاء إحصاءات مفصلة.

    Des statistiques détaillés figurant à l'annexe H.

    • ترجمات

    ٥ - إحصاءات البيئة.

    5. Statistiques de l’environnement.

    • ترجمات

    ملاحظة: أُدرجت إحصاءات الفترة 1999 كتقديرات.

    Note: À noter que le chiffre pour 1999 est estimatif.

    • ترجمات

    ** إحصاءات لم يبلغ عنها لعام 1998.

    ** Statistiques non communiquées pour 1998.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    accordé

    تصفح أيضا

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC