الفرنسية
الإنجليزية

    أمثلة سياقية لمعاني كلمة "Raise" الفرنسية - الإنجليزية

    Field officers raise specific cases directly with local authorities, as appropriate.

    S'il y a lieu, ils portent certaines affaires directement à l'attention des autorités locales.

    • ترجمات

    (v) Raise awareness of geopolitical issues connected with mountains;

    v) De mieux faire connaître des questions géopolitiques en rapport avec la montagne;

    • ترجمات

    He would raise the issue when he visited that country.

    Le Représentant spécial entend soulever la question quand il se rendra dans le pays.

    • ترجمات

    Some agencies expect UNDCP to raise all the funding for such projects.

    Pour certains organismes, le PNUCID devait mobiliser la totalité des ressources financières nécessaires pour ces projets.

    • ترجمات

    These raise a number of general issues, some of which are discussed below.

    Ces observations soulèvent un certain nombre de questions d’ordre général, dont certaines sont mentionnées ci-après.

    • ترجمات

    Plans for worldwide dissemination of the Guiding Principles raise the issue of translation.

    32. La diffusion des Principes directeurs dans le monde entier pose le problème de la traduction.

    • ترجمات

    Such a dialogue could provide a forum in which to raise issues concerning global developments in biotechnology and to raise public awareness and create better understanding of the potential benefits of biotechnology and other critical issues.

    On pourrait aussi à la faveur de ce dialogue soulever des questions liées aux innovations mondiales dans le domaine de la biotechnologie, sensibiliser davantage l'opinion et faire mieux comprendre les avantages potentiels de la biotechnologie et d'autres questions critiques.

    • ترجمات

    C. Eligibility to raise questions

    C. Habilitation à soulever des questions

    • ترجمات

    The international media intensified its efforts to raise awareness about Semipalatinsk and the Conference.

    Les médias internationaux ont redoublé d'efforts afin de susciter un intérêt accru pour Semipalatinsk et la Conférence.

    • ترجمات

    To raise resources, one suggestion was an international tax or some other fiscal measure.

    Pour obtenir des ressources, un participant a suggéré le prélèvement d'un impôt international ou une autre mesure fiscale.

    • ترجمات

    Cities generate employment, or at least raise the expectations of migrants for finding employment.

    Les villes créent des emplois ou du moins font espérer aux migrants qu'ils trouveront un emploi.

    • ترجمات

    Through an agreement with UNDP, UNA-USA continues to raise resources for mine clearance.

    Grâce à un accord avec le PNUD, cette association continue de mobiliser des ressources pour le déminage.

    • ترجمات

    - Campaigns to raise awareness of the dangers involved in possessing firearms;

    :: La mise en oeuvre d'opérations de sensibilisation des populations contre les dangers liés à la possession des armes à feu;

    • ترجمات

    UNRWA was therefore making efforts to broaden its donor base to raise additional funds.

    L'Office était donc amené à rechercher de nouveaux donateurs pour se procurer des fonds supplémentaires.

    • ترجمات

    Deficient electricity and water supplies raise costs, curtail production and thereby discourage investment.

    Les problèmes de distribution d’électricité et d’eau se répercutent sur les coûts, entravent la production et, partant, découragent les investissements.

    • ترجمات

    (vii) Raise disadvantaged hospitals to a better standard;

    vii) améliorer la situation dans les hôpitaux les moins bien équipés;

    • ترجمات

    The barrister, however, did not raise any objections.

    Toutefois, l'avocate n'a élevé aucune objection à ce sujet.

    • ترجمات

    4. The right to raise points of order related to the proceedings on Palestinian and Middle East issues, provided that the right to raise such a point of order shall not include the right to challenge the decision of the presiding officer.

    4. Le droit de présenter des motions d'ordre concernant les travaux sur les questions touchant la Palestine et le Moyen-Orient, étant entendu que ce droit ne comprend pas le droit de contester la décision du président de séance;

    • ترجمات

    However, they may raise the barriers to entry into world markets, particularly for developing country firms.

    Mais ils peuvent aussi renforcer les obstacles à l'entrée sur les marchés mondiaux, en particulier pour les entreprises des pays en développement.

    • ترجمات

    The paper contains proposals for change and was intended to raise public awareness and provoke debate.

    Le document contient également des propositions de changement et a pour but de sensibiliser davantage l'opinion publique et de susciter un débat.

    • ترجمات

    كلمة اليوم

    vallée

    هل كانت هذه الصفحة مفيدة

    نعم لا

    جميع الحقوق محفوظة © 2021 ترجمان | بدعم من
    فيوتشر جروب FZ LLC