ثالثاً- توليفة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف   
DEVELOPED COUNTRY PARTIES   
ثانياً - توليفة للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة 3 -38 3   
II. SYNTHESIS OF INFORMATION CONTAINED IN SUBMITTED REPORTS 3 - 38 2   
أوﻻً، تنطوي جميع الخيارات على استخدام توليفة مكونة من أربع مهام رئيسية.   
First, all options would involve employing a combination of four principal functions.   
وفي الحالة المثلى ينبغي أن تستحدث في الوقت ذاته توليفة من الضوابط الوطنية والدولية .   
Ideally, a combination of national and international controls should be developed concurrently.   
ويمكن أن يقع اﻻختيار، استنادا إلى التحليــل المقــارن للتكلفــة، علــى أحد هذه البدائل أو توليفة منها.   
The choice, based on comparative cost analysis, could be one or a combination of them.   
ويمثل السرد المقترح للبرنامج الفرعي 1 إلى حد كبير، توليفة مستمدة من نصي البرنامجين الفرعيين الراهنين.   
The proposed narrative for subprogramme 1 is to a large extent a combination of the text contained in the existing two subprogrammes.