فقد حلقت ثلاث طائرات قاذفة - مقاتلة على ارتفاع منخفض فوق صور (؟) ثم اتجهت بعد ذلك شمالا محلقة على ارتفاع منخفض فوق صيدا.   
Three fighter-bombers swooped over Tyre at low altitude (?) and then headed northward to fly low over Sidon.   
وأعلنت هذه السنة، أنها ستسلم للعمﻻء في كوريا الجنوبية ٥٠٠ قذيفة جو - أرض من طراز "TOW-2A" و ٢٨٠ قاذفة صواريخ قصيرة المدى متعددة اﻷغراض.   
This year, it made public that it would deliver to the south Korean puppets 500 TOW-2A air-to-surface missiles and 280 short-range multi-purpose rocket launchers.   
واعتباراً من كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ قامت الوﻻيات المتحدة باختصار أكثر من ٠٠٩ قاذفة ثقيلة ومنصة إطﻻق صواريخ كانت تحمل أكثر من ٠٠٠ ٤ رأس حربية جاهزة.   
As of January 1998, the United States had eliminated more than 900 heavy bombers and missile launchers, which carried over 4,000 accountable warheads.   
وبموجب المعاهدة الأولى، أزالت روسيا، في جملة أمور، حوالي 950 جهاز إطلاق للقذائف و 000 2 قذيفة تسيارية عابرة للقارات وقذيفة تسيارية تطلق من الغواصات و 80 قاذفة ثقيلة.   
Under the Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Weapons (START I), Russia had, inter alia, eliminated some 950 missile launchers, 2,000 intercontinental ballistic missiles (ICBMs) and submarine-launched ballistic missiles (SLBMs) and 80 heavy bombers.   
وأعدت تلك القنابل من المواد المتفجرة ومجموعة من المسامير لكي تزيد من تأثيرها، مما جعلها تبعث بانفجارات نارية ودخانية باتجاه شارع هيرتزل، قاذفة بالعديد من اﻷشخاص في الهواء وجارحة آخرين.   
The bombs, fitted with explosives and scores of nails to increase their effect, sent bursts of flames and smoke in the direction of Herzl Street, hurling several people into the air and wounding others.   
وأفضل أن أتحدث عما يحدث في ميدان تحديد اﻷسلحة ونزعها من تطورات إيجابية، وأن أتناول بإسهاب، على سبيل المثال، القرار اﻷخير الذي اتخذته حكومتي بإزالة ٥٢ قاذفة ثقيلة من طراز توبوليف - ٥٩ )تدعى Bears( و٩١ قاذفة ثقيلة من طراز توبوليف - ٠٦١ )تدعى Blackjacks( مصممة لحمل قذائف انسيابية نووية بعيدة المدى تُطلق من الجو، ولكن من المؤسف أن قضية اﻻختبار النووي، التي كان يُفترض تسويتها في نهاية عام ٦٩٩١، قد استحوذت مجدداً على اهتمام المجتمع الدولي.   
I would prefer to speak about positive developments in arms control and disarmament and dwell, for example, upon the latest decision of my Government to eliminate 25 Tupolev—95 heavy bombers (called “Bears”) and 19 Tupolev—160 heavy bombers (called “Blackjacks”) designed to carry long—range nuclear air—launched cruise missiles, but regrettably the issue of nuclear testing, which was supposed to be resolved at the end of 1996, has again drawn the attention of the international community.