Narrated 'Alqamah bin Wa'il: from his father that the Prophet (ﷺ) set aside a land reserve for him in Hadramawt. (One of the narrators added): "And he sent Mu'awiyah with him to reserve it for him." Jami' al-Tirmidhi (1381)   
حدثنا محمود بن غيلان، حدثنا أبو داود، أخبرنا شعبة، عن سماك، قال سمعت علقمة بن وائل، يحدث عن أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم أقطعه أرضا بحضرموت ‏.‏ قال محمود وأخبرنا النضر، عن شعبة، وزاد، فيه وبعث معه معاوية ليقطعها إياه ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ جامع الترمذي (1381)   
It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah came to us one day and we said: 'We have been given some Hais and we set aside some for you.' He said: 'I am fasting, but he broke his fast. Sunan an-Nasa'i (2325)   
أخبرنا أحمد بن حرب، قال حدثنا قاسم، قال حدثنا سفيان، عن طلحة بن يحيى، عن عائشة بنت طلحة، عن عائشة أم المؤمنين، قالت أتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما فقلنا أهدي لنا حيس قد جعلنا لك منه نصيبا ‏.‏ فقال ‏"‏ إني صائم ‏"‏ ‏.‏ فأفطر ‏.‏ سنن النسائي (2325)   
Abu Huraira reported that the Prophet (may peace be upon him) said: Nothing is more delighting to me than this that Uhud should be of gold for me, and no dinar is left with me out of it before three nights pass except a dinar which I would set aside for the repayment of debt upon me. Sahih Muslim (2349)   
حدثنا عبد الرحمن بن سلام الجمحي، حدثنا الربيع، - يعني ابن مسلم - عن محمد بن زياد، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ ما يسرني أن لي أحدا ذهبا تأتي على ثالثة وعندي منه دينار إلا دينار أرصده لدين على ‏"‏ ‏.‏ صحيح مسلم (2349)   
Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: I used to sleep lying between the Messenger of Allah (ﷺ) and the qiblah. The Messenger of Allah (ﷺ) used to pray when I (was lying) in front of him. When he wanted to offer the witr prayer - added by the narrator Uthman - he pinched me - then the narrators are agreed - and said: Set aside. Sunan Abi Da'ud (714)   
حدثنا عثمان بن أبي شيبة، حدثنا محمد بن بشر، ح قال أبو داود وحدثنا القعنبي، حدثنا عبد العزيز، - يعني ابن محمد وهذا لفظه - عن محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن عائشة، أنها قالت كنت أنام وأنا معترضة، في قبلة رسول الله صلى الله عليه وسلم فيصلي رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا أمامه فإذا أراد أن يوتر ‏.‏ زاد عثمان غمزني ثم اتفقا فقال ‏"‏ تنحى ‏"‏ ‏.‏ سنن أبي داوود (714)   
Narrated Abdullah ibn AbuAwfa: Muhammad ibn AbulMujahid reported Abdullah ibn AbuAwfa as saying: I asked: Did you set aside the fifth of the food in the time of the Messenger of Allah (ﷺ)? He replied: On the day of Khaybar we captured food and a man would come and take as much food of it as needed and then go away. Sunan Abi Da'ud (2704)   
حدثنا محمد بن العلاء، حدثنا أبو معاوية، حدثنا أبو إسحاق الشيباني، عن محمد بن أبي مجالد، عن عبد الله بن أبي أوفى، قال قلت هل كنتم تخمسون - يعني الطعام - في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال أصبنا طعاما يوم خيبر فكان الرجل يجيء فيأخذ منه مقدار ما يكفيه ثم ينصرف ‏.‏ سنن أبي داوود (2704)   
'A'isha (Allah be pleased with her) reported: I felt jealous of the women who offered themselves to Allah's Messenger (may peace be upon him) and said: Then when Allah, the Exalted and Glorious, revealed this:" You may defer any one of them you wish, and take to yourself any you wish; and if you desire any you have set aside (no sin is chargeable to you)" (xxxiii. 51), I ('A'isha.) said: It seems to me that your Lord hastens to satisfy your desire. Sahih Muslim (3704)   
حدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء حدثنا أبو أسامة، عن هشام، عن أبيه، عن عائشة، قالت كنت أغار على اللاتي وهبن أنفسهن لرسول الله صلى الله عليه وسلم وأقول وتهب المرأة نفسها فلما أنزل الله عز وجل ‏{‏ ترجي من تشاء منهن وتؤوي إليك من تشاء ومن ابتغيت ممن عزلت‏}‏ قالت قلت والله ما أرى ربك إلا يسارع لك في هواك. صحيح مسلم (3704)   
424. Turning to the 7 per cent set-aside, the Deputy Executive Director recalled the objectives for which the set-aside had been introduced.   
En lo que concierne a la reserva del 7%, la Directora Ejecutiva Adjunta recordó los objetivos que habían motivado su creación.   
424. Turning to the 7 per cent set-aside, the Deputy Executive Director recalled the objectives for which the set-aside had been introduced.   
En ce qui concerne la réserve de 7 %, la Directrice générale adjointe a rappelé les objectifs qui avaient justifié sa création.   
424. Turning to the 7 per cent set-aside, the Deputy Executive Director recalled the objectives for which the set-aside had been introduced.   
424. Касаясь резерва в размере 7 процентов, заместитель Директора-исполнителя напомнила о целях, в связи с которыми он был создан.   
424. Turning to the 7 per cent set-aside, the Deputy Executive Director recalled the objectives for which the set-aside had been introduced.   
424.关于7%的储存金,副执行主任回顾了采取储存金办法的目的。   
We do not wish to see them set aside.   
No queremos que se descarten.   
We do not wish to see them set aside.   
Nous ne voulons pas qu'ils soient mis de côté.