المبدأ 7 - يعزز قطاع الأعمال التجارية اتباع نهج احترازي إزاء التحديات البيئية؛   
Principle 7. Business should support a precautionary approach to environmental challenges;   
وفي هذه الحالة، يمكن مع ذلك إجراء الحجز، كتدبير احترازي، دون تنفيذ منع الإبحار.   
Before then the ship may be ordered arrested as a conservatory measure, but the prohibition on sailing may not be enforced.   
وفي السجن الوطني هنالك ما يقارب 90 في المائة من السجناء الذين هم في حالة اعتقال احترازي.   
At the National Penitentiary, about 90 per cent of the inmates are in pre-trial detention.   
● اﻷمر، كتدبير احترازي، بالوقف الفوري ﻷنواع السلوك التي يمكن أن تتنافى مع اﻷحكام المشار إليها في الفقرة السابقة؛   
— As a conservatory measure, to order the immediate discontinuance of practices which may prove contrary to the provisions referred to in the previous paragraph;   
المبدأ 7 - يعزز قطاع الأعمال التجارية اتباع نهج احترازي إزاء التحديات البيئية؛   
Principio 7. Las empresas deben apoyar un criterio de precaución respecto de los problemas ambientales;   
المبدأ 7 - يعزز قطاع الأعمال التجارية اتباع نهج احترازي إزاء التحديات البيئية؛   
Principe 7. Les entreprises devraient promouvoir une approche prudente des grands problèmes touchant l'environnement;