قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ البقرة (71)   
He said: "He says: A heifer not trained to till the soil or water the fields; sound and without blemish." They said: "Now hast thou brought the truth." Then they offered her in sacrifice, but not with good-will. Al-Baqara (The Cow) (71)   

حدثنا عبد الملك بن شعيب بن الليث، حدثني أبي، عن جدي، حدثني خالد بن يزيد، حدثني سعيد بن أبي هلال، عن عمارة بن غزية، عن محمد بن إبراهيم، عن أبي سلمة، بن عبد الرحمن عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏"‏ اهجوا قريشا فإنه أشد عليها من رشق بالنبل ‏"‏ ‏.‏ فأرسل إلى ابن رواحة فقال ‏"‏ اهجهم ‏"‏ ‏.‏ فهجاهم فلم يرض فأرسل إلى كعب بن مالك ثم أرسل إلى حسان بن ثابت فلما دخل عليه قال حسان قد آن لكم أن ترسلوا إلى هذا الأسد الضارب بذنبه ثم أدلع لسانه فجعل يحركه فقال والذي بعثك بالحق لأفرينهم بلساني فرى الأديم ‏.‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لا تعجل فإن أبا بكر أعلم قريش بأنسابها - وإن لي فيهم نسبا - حتى يلخص لك نسبي ‏"‏ ‏.‏ فأتاه حسان ثم رجع فقال يا رسول الله قد لخص لي نسبك والذي بعثك بالحق لأسلنك منهم كما تسل الشعرة من العجين ‏.‏ قالت عائشة فسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لحسان ‏"‏ إن روح القدس لا يزال يؤيدك ما نافحت عن الله ورسوله ‏"‏ ‏.‏ وقالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول ‏"‏ هجاهم حسان فشفى واشتفى ‏"‏ ‏.‏ قال حسان هجوت محمدا فأجبت عنه وعند الله في ذاك الجزاء هجوت محمدا برا تقيا رسول الله شيمته الوفاء فإن أبي ووالده وعرضي لعرض محمد منكم وقاء ثكلت بنيتي إن لم تروها تثير النقع من كنفى كداء يبارين الأعنة مصعدات على أكتافها الأسل الظماء تظل جيادنا متمطرات تلطمهن بالخمر النساء فإن أعرضتمو عنا اعتمرنا وكان الفتح وانكشف الغطاء وإلا فاصبروا لضراب يوم يعز الله فيه من يشاء وقال الله قد أرسلت عبدا يقول الحق ليس به خفاء وقال الله قد يسرت جندا هم الأنصار عرضتها اللقاء لنا في كل يوم من معد سباب أو قتال أو هجاء فمن يهجو رسول الله منكم ويمدحه وينصره سواء وجبريل رسول الله فينا وروح القدس ليس له كفاء صحيح مسلم (6550)   
'A'isha reported that Allah's Messenger (may peace be uport him) said. Satirise against the (non-believing amongst the) Quraish, for (the satire) is more grievous to them than the hurt of an arrow. So he (the Holy Prophet) sent (someone) to Ibn Rawiha and asked him to satirise against them, and he composed a satire, but it did not appeal to him (to the Holy Prophet). He then sent (someone) to Ka'b b. Malik (to do the same, but what he composed did not appeal to the Holy Prophet). He then sent one to Hassan b. Thabit. As he got into his presence, Hassan said: Now you have called for this lion who strikes (the enemies) with his tail. He then brought out his tongue and began to move it and said: By Him Who has sent you with Truth, I shall tear them with my tongue as the leather is torn. Thereupon Allah's Messenger (may peace be upon him) said: Don't be hasty; (let) Abu Bakr who has the best know- ledge of the lineage of the Quraish draw a distinction for you in regard to my lineage, as my lineage is thesame as theirs. Hassan then came to him (Abu Bakr) and after making inquiry (in regard to the lineage of the Holy Prophet) came back to him (the holy Prophet) and said: Allah's Messenger, he (Abu Bakr) has drawn a distinction in vour lineage (and that of the Quraish) By Him Who has sent you with Truth, I shall draw out from them (your name) as hair is drawn out from the flour. 'A'isha said: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying to Hassin: Verily Ruh-ul- Qudus would continue to help you so long as you put up a defence on behalf of Allah and His Messenger. And she said: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) saying: Hassan satirised against them and gave satisfaction to the (Muslims) and disquieted (the non-Muslims). You satirised Muhammad, but I replied on his behalf, And there is reward with Allah for this. You satirised Muhammad. virtuous, righteous, The Apostle of Allah, whose nature is truthfulness. So verily my father and his father and my honour Are a protection to the honour of Muhammad; May I lose my dear daughter, if you don't see her, Wiping away the dust from the two sides of Kada', They pull at the rein, going upward; On their shoulders are spears thirsting (for the blood of the enemy) ; our steeds are sweating-our women wipe them with their mantles. If you had not interfered with us, we would have performed the 'Umra, And (then) there was the Victory, and the darkness cleared away. Otherwise wait for the fighting on the day in which Allah will honour whom He pleases. And Allah said: I have sent a servant who says the Truth in which there is no ambiguity; And Allah said: I have prepared an army-they are the Ansar whose object is fighting (the enemy), There reaches every day from Ma'add abuse, or fighting or satire; Whoever satirises the Apostle from amongst you, or praises him and helps it is all the same, And Gabriel, the Apostle of Allah is among us, and the Holy Spirit who has no match. Sahih Muslim (6550)   

حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن، أخبرنا محمد بن عمران بن أبي ليلى، حدثني أبي، حدثني ابن أبي ليلى، عن داود بن علي، هو ابن عبد الله بن عباس عن أبيه، عن جده ابن عباس، قال سمعت نبي الله صلى الله عليه وسلم يقول ليلة حين فرغ من صلاته ‏"‏ اللهم إني أسألك رحمة من عندك تهدي بها قلبي وتجمع بها أمري وتلم بها شعثي وتصلح بها غائبي وترفع بها شاهدي وتزكي بها عملي وتلهمني بها رشدي وترد بها ألفتي وتعصمني بها من كل سوء اللهم أعطني إيمانا ويقينا ليس بعده كفر ورحمة أنال بها شرف كرامتك في الدنيا والآخرة اللهم إني أسألك الفوز في العطاء ويروى في القضاء ونزل الشهداء وعيش السعداء والنصر على الأعداء اللهم إني أنزل بك حاجتي وإن قصر رأيي وضعف عملي افتقرت إلى رحمتك فأسألك يا قاضي الأمور ويا شافي الصدور كما تجير بين البحور أن تجيرني من عذاب السعير ومن دعوة الثبور ومن فتنة القبور اللهم ما قصر عنه رأيي ولم تبلغه نيتي ولم تبلغه مسألتي من خير وعدته أحدا من خلقك أو خير أنت معطيه أحدا من عبادك فإني أرغب إليك فيه وأسألكه برحمتك رب العالمين اللهم ذا الحبل الشديد والأمر الرشيد أسألك الأمن يوم الوعيد والجنة يوم الخلود مع المقربين الشهود الركع السجود الموفين بالعهود إنك رحيم ودود وأنت تفعل ما تريد اللهم اجعلنا هادين مهتدين غير ضالين ولا مضلين سلما لأوليائك وعدوا لأعدائك نحب بحبك من أحبك ونعادي بعداوتك من خالفك اللهم هذا الدعاء وعليك الاستجابة وهذا الجهد وعليك التكلان اللهم اجعل لي نورا في قبري ونورا في قلبي ونورا من بين يدى ونورا من خلفي ونورا عن يميني ونورا عن شمالي ونورا من فوقي ونورا من تحتي ونورا في سمعي ونورا في بصري ونورا في شعري ونورا في بشري ونورا في لحمي ونورا في دمي ونورا في عظامي اللهم أعظم لي نورا وأعطني نورا واجعل لي نورا سبحان الذي تعطف العز وقال به سبحان الذي لبس المجد وتكرم به سبحان الذي لا ينبغي التسبيح إلا له سبحان ذي الفضل والنعم سبحان ذي المجد والكرم سبحان ذي الجلال والإكرام ‏"‏ ‏.‏ قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من حديث ابن أبي ليلى من هذا الوجه ‏.‏ وقد روى شعبة وسفيان الثوري عن سلمة بن كهيل عن كريب عن ابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم بعض هذا الحديث ولم يذكره بطوله ‏.‏ جامع الترمذي (3419)   
Ibn Abbas said: “One night, When he (pbuh) exited his Salat, I heard the Messenger of Allah saying: ‘O Allah, I ask You of Your mercy, that You guide by it my heart, and gather by it my affair, and bring together, that which has been scattered of my affairs, and correct with it, that which is hidden from me, and raise by it, that which is apparent from me, and purify by it my actions, and inspire me by it, with that which contains my guidance, and protect me by it, from that which I seek protection, and protect me by it from every evil. O Allah give me faith and certainty after which there is no disbelief, and mercy, by which I may attain the high level of Your generosity in the world and the Hereafter. O Allah, I ask You for success [in that which You grant, and relief] in the Judgment, and the positions of the martyrs, and the provision of the successful, and aid against the enemies. O Allah, I leave to You my need, and my actions are weak, I am in need of Your mercy, so I ask You, O Decider of the affairs, and O Healer of the chests, as You separate me from the punishment of the blazing flame, and from seeking destruction, and from the trial of the graves. O Allah, whatever my opinion has fallen short of, and my intention has not reached it, and my request has not encompassed it, of good that You have promised to anyone from Your creation, or any good You are going to give to any of Your slaves, then indeed, I seek it from You and I ask You for it, by Your mercy, O Lord of the Worlds. O Allah, Possessor of the strong rope, and the guided affair, I ask You for security of the Day of the Threat, and Paradise on the Day of Immortality along with the witnesses, brought-close, who bow and prostrate, who fulfill the covenants, You are Merciful, Loving, and indeed, You do what You wish. O Allah, make us guided guiders and not misguided misguiders, an ally to Your friends, an enemy to Your enemies. We love due to Your love, those who love You, and hate, due to Your enmity those who oppose You. O Allah, this is the supplication (that we are capable of), and it is upon You to respond, and this is the effort (that we are capable of), and upon You is the reliance. O Allah, appoint a light in my heart for me, and a light in my grave, and light in front of me, and light behind me, and light on my right, and light on my left, and light above me, and light below me, and light in my hearing, and light in my vision, and light in my hair, and light in my skin, and light in my flesh, and light in my blood, and light in my bones. O Allah, magnify for me light, and appoint for me a light. Glory is to the One who wears Glory and grants by it. Glory is to the One for Whom glorification is not fitting except for Him, the Possessor of Honor and Bounties, Glory is to the Possessor of Glory and Generosity, Glory is to the Possessor of Majesty and Honor’ (Allahumma Inni As’aluka Rahmatan Min Indika Tahdi Biha Qalbi, Wa Tajma’u Bika Amri, Wa Talammu Biha Sha’athi, Wa Tuslihu Biha Gha’ibi, Wa Tarfa’u Biha Shahidi, Wa Tuzakki Biha Amali, Wa Tulhimuni Biha Rushdi, Wa Taruddu Biha Ulfati, Wa Ta’simuni Biha Min Kuli Sww’in, Allahumma A’tini Imanan Wa Yaqinan Laisa Ba’adahu Kufr. Wa Rahmatan Analu Biha Sharafa Karamatika Fid-Dunyya Wal-Akhira, Allahumma Inni As’alukal-Fawza [Fil-Ata’i Wa Yurwi] Fil-Qada’I Wa Nuzulash-Shuhada’I Wa Aisha-Su’ada’I Wan-Nasra Alal-A’da, Allahumma Inni Unsilu Bika Hajati Wa In Qasura Ra’iy Wa Da’ufa Amali Itaqartu Ila Rahmatik, Fa’sa’luka Ya Qadiyal-Umur, Wa Ya Shafiyas-Sudur, Kama Tujiru Bainal-Buhur, An Tujrani Min Adhabis-Sa’ir, Wa Min Da’watith-Thubur, Wa Min Fitnatil-Qubur. Allahumma Ma Qaura Anhu Ra’iy Wa Lam Tablughhu Niyyati Wa Lam Tablughhu Mas’alatu Min Khairin Wa’adtahu Ahadan Min Khalqika Aw Khairin Anta Mu’tihi Ahadan Min Ibadika Fa Inni Arghabu Ilaika Fihi Wa Asa’luka Bi-Rahmatika Rabbal-Alamin. Allahumma Dhal-Hablish-Shadid, Wal-Amrir-Rashid, As’aluka Al-Amna Yawm Al-Wa’id, Wal-Jannata Yawmal-Khulud Ma Al-Muqarrabinash-Shuhud, Ar-Rukka’is-Sujud, Al-Mufina, Bil-Uhud, Anta Rahimun Wadud, Wa Innaka Taf’alu Ma Turid. Allahummaj’alna Hadina Muhtadina Ghaira Dallina Wa La Mudillna Silman Li-Awliya’ika Wa Aduwwan Li0Ada’ika, Nuhibbu Bihubbika Man Ahabbaka Wa Nu’adi Bi’adawatika Man Khalafa. Allahumma Hadhah-Du’a’u Wa Alaikal-Ijabatu Wa Hadhal-Juhdu Wa Alaikat-Taklan. Allahummaj’alli Nuran Fi Qabli Wa Nuran Fi Qabri, Wa Nuran Min Baini Yadayya, Wa Nuran Min Khaldi, Wa Nuran An Yamini, Wa Nuran An Shimali, Wa Nuran Min Fawqi, Wa Nuran Min Tahti, Wa Nuran Fi Sam’I, Wa Nuran Fi Basari, Wa Nuran Fi Sha’ri, Wa Nuran Fi Bashari, Wa Nuran Fi Lahmi, Wa Nuran Fi Dami, Wa Nuran Wa A’tini Nuran Waj’alli Nuran, Subhanal-Ladhi Ta’ttafal-Izza WA Qala Bihi, Suhanal-Ladhi Labisal-Majda Wa Takarrama Bihi Subhanal-Ladhi La Yanbaghit-Tasbihu Illa Lahu, Subhana Dhil-Fadli Wan-Ni’am, Subhana Dhil-Majdi Wal-Karam, Subhana Dhil-Jalali Wal-Ikram).” Jami' al-Tirmidhi (3419)   
وحسب المقال فإن هذه اﻻستنتاجات تثير أسئلة جديدة حول مزاعم المسؤولين اﻷمريكيين التي تفيد بأن عينات أخذت من تربة المصنع تحتوي على آثار مادة اﻹيمبتا Empta.   
According to the paper, the findings raise new questions about the allegations by American officials that samples obtained from the soil of the factory contained traces of Empta.   
وأقصى ما يمكن عمله هو السعي إلى تزويدهم بالعقاقير التي تحد من انتشار المرض ومن قدرته على إلحاق الضرر بأجهزتهم المناعية.   
All we can do is try our hardest to provide drugs for them that will curb the spread of the disease and enhance their immunity.   
الفصل الثاني- التعليقات على المواد مادة مادة   
Chapter II. Article-by-article remarks 87-160 31   
وحسب المقال فإن هذه اﻻستنتاجات تثير أسئلة جديدة حول مزاعم المسؤولين اﻷمريكيين التي تفيد بأن عينات أخذت من تربة المصنع تحتوي على آثار مادة اﻹيمبتا Empta.   
Según el periódico, las conclusiones plantean nuevas interrogantes acerca de las denuncias de funcionarios estadounidenses de que las muestras extraídas de la fábrica contenían indicios de Empta.   
وحسب المقال فإن هذه اﻻستنتاجات تثير أسئلة جديدة حول مزاعم المسؤولين اﻷمريكيين التي تفيد بأن عينات أخذت من تربة المصنع تحتوي على آثار مادة اﻹيمبتا Empta.   
Selon l'article, ces conclusions invitent à s'interroger de nouveau sur les allégations des représentants officiels américains selon lesquels l'Empta était présent en trace dans des échantillons de sol prélevés dans l'usine.   
وحسب المقال فإن هذه اﻻستنتاجات تثير أسئلة جديدة حول مزاعم المسؤولين اﻷمريكيين التي تفيد بأن عينات أخذت من تربة المصنع تحتوي على آثار مادة اﻹيمبتا Empta.   
Согласно опубликованной в газете информации, в связи с этими выводами возникают новые вопросы относительно утверждений американских должностных лиц о том, что в образцах почвы, взятых на территории фабрики, содержались следы химического вещества "Эмпта".