أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا الليث، عن يزيد بن أبي حبيب، عن أبي الحسن، مولى أم قيس بنت محصن عن أم قيس، قالت توفي ابني فجزعت عليه فقلت للذي يغسله لا تغسل ابني بالماء البارد فتقتله ‏.‏ فانطلق عكاشة بن محصن إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبره بقولها فتبسم ثم قال ‏"‏ ما قالت طال عمرها ‏"‏ ‏.‏ فلا نعلم امرأة عمرت ما عمرت ‏.‏ سنن النسائي (1882)   
It was narrated from Abu Al-Hasan, the freed slave of Umm Qais bint Mihsan, that Umm Qais said: "My son died, and I felt very sad. I said to the one who was washing him: 'Do not wash my son with cold water and kill him." 'Ukashah bin Mihsan went to the Messenger of Allah and told him what she had said, and he smiled then said: "What did she say, may Allah give her long life?" And we do not know of any woman who lived as long as she lived. Sunan an-Nasa'i (1882)   
حدثنا يحيى بن يحيى التميمي، وأبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد وزهير بن حرب وابن أبي عمر - واللفظ لزهير - قال يحيى أخبرنا وقال الآخرون، حدثنا سفيان، بن عيينة عن الزهري، عن عبيد الله بن عبد الله، عن أم قيس بنت محصن، أخت عكاشة بن محصن قالت دخلت بابن لي على رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يأكل الطعام فبال عليه فدعا بماء فرشه ‏.‏ صحيح مسلم (5892)   
Umm Qais, daughter of Mihsan, the sister of 'Ukasha b. Mihsan said: I visited Allah's Messenger (may peace be upon him) along with my son who had not, by that time, been weaned and he pissed over his (clothes). He ordered water to be brought and sprinkled (it) over them. She (further) said: I visited him (Allah's Apostle) along with my son and I had squeezed the swelling in the uvula, whereupon he said: Why do you afflict your children by compressing like this? Use this Indian aloeswood, for it contains seven types of remedies, one among them being a remedy for pleurisy. It is applied through the nose for a swelling of the uvula and poured into the side of the mouth for pleurisy. Sahih Muslim (5892)   
حدثني محمد، أخبرنا عتاب بن بشير، عن إسحاق، عن الزهري، قال أخبرني عبيد الله بن عبد الله، أن أم قيس بنت محصن،، وكانت، من المهاجرات الأول اللاتي بايعن رسول الله صلى الله عليه وسلم وهى أخت عكاشة بن محصن أخبرته أنها أتت رسول الله صلى الله عليه وسلم بابن لها قد علقت عليه من العذرة فقال ‏"‏ اتقوا الله، على ما تدغرون أولادكم بهذه الأعلاق عليكم بهذا العود الهندي، فإن فيه سبعة أشفية، منها ذات الجنب ‏"‏‏.‏ يريد الكست يعني القسط، قال وهى لغة‏.‏ صحيح البخاري (5778)   
Narrated Um Oais: that she took to Allah's Apostle one of her sons whose palate and tonsils she had pressed to treat a throat trouble. The Prophet said, "Be afraid of Allah! Why do you pain your children by having their tonsils pressed like that? Use the Ud Al-Hindi (a certain Indian incense) for it cures seven diseases, one of which is pleurisy." Sahih Bukhari (5778)   

وحدثنيه حرملة بن يحيى، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس بن يزيد، أن ابن شهاب، أخبره قال أخبرني عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود، أن أم قيس بنت محصن، - وكانت من المهاجرات الأول اللاتي بايعن رسول الله صلى الله عليه وسلم وهي أخت عكاشة بن محصن أحد بني أسد بن خزيمة - قال أخبرتني أنها أتت رسول الله صلى الله عليه وسلم بابن لها لم يبلغ أن يأكل الطعام - قال عبيد الله - أخبرتني أن ابنها ذاك بال في حجر رسول الله صلى الله عليه وسلم فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم بماء فنضحه على ثوبه ولم يغسله غسلا ‏.‏ صحيح مسلم (287)   
Ubaidullah b. Abdullah b. 'Utba b. Mas'ud said: Umm Qais, daughter of Mihsan, was among the earliest female emigrants who took the oath of allegiance to the Messenger of Allah (may peace be upon him), and she was the sister of 'Ukkasha b. Mihsan, one amongst the sons of Asad b. Khuzaima. He (the narrator) said: She (Umm Qais) told me that she came to the Messenger of Allah (may peace he upon him) with her son and he had not attained the age of eating food. He (the narrator, 'Ubaidullah), said: She told me that her son passed urine in the lap of the Messenger of Allah (may peace be upon him). The Messenger of Allah (may peace be upon him) sent for water and sprayed it over his garment (over that part which was contaminated with the urine of the child) and he did not wash it thoroughly. Sahih Muslim (287)   
وحدثناه حسن بن الربيع البجلي، حدثنا ابن المبارك، عن هشام، عن الحسن، عن ضبة بن محصن، عن أم سلمة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فذكر مثله إلا قوله ‏"‏ ولكن من رضي وتابع ‏"‏ ‏.‏ لم يذكره ‏.‏ صحيح مسلم (4909)   
Another version omits a portion at the end of the tradition-a portion which begins with man radiya wa taba and ends with the last word of the tradition. Sahih Muslim (4909)   
حدثنا أحمد بن عمرو بن السرح المصري، حدثنا عبد الله بن وهب، أنبأنا يونس، عن ابن شهاب، عن عبيد الله، عن أم قيس بنت محصن، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه ‏.‏ قال يونس أعلقت يعني غمزت ‏.‏ سنن ابن ماجة (3591)   
Sunan Ibn Majah (3591)   
٣٦ - وقال إنه ﻻ يوجد مجتمع محصن ضد العنصرية والتعصب وأن المجتمع اﻹسرائيلي ليس استثناء.   
36. No society was immune to racism and intolerance, and Israeli society was no exception.   
ويلزم لعام ١٩٩٩ إيجاد وظيفة خدمات أمنية جديدة لمكتب التصاريح وبطاقات الهوية لتنفيذ نظام متطور لبطاقات الهوية محصن من التﻻعب.   
For 1999, one new security service post is requested for the Pass and Identification Office to implement a new, tamper proof, identification system.   
ونحن، وقد قلنا هذا، نود أن نبرز المبدأ القاضي بأن ما من مشروع قرار محصن من النقد أو منحوت من الصخر.   
Having said that, we would like to underscore the principle that no draft resolution is impregnable or cast in stone.   
٣٦ - وقال إنه ﻻ يوجد مجتمع محصن ضد العنصرية والتعصب وأن المجتمع اﻹسرائيلي ليس استثناء.   
36. Ninguna sociedad está exenta del racismo y la intolerancia, y la sociedad israelí no es una excepción.   
٣٦ - وقال إنه ﻻ يوجد مجتمع محصن ضد العنصرية والتعصب وأن المجتمع اﻹسرائيلي ليس استثناء.   
Aucune société n’est exempte de racisme et d’intolérance et la société israélienne ne fait pas exception.   
٣٦ - وقال إنه ﻻ يوجد مجتمع محصن ضد العنصرية والتعصب وأن المجتمع اﻹسرائيلي ليس استثناء.   
36. Ни одно общество не свободно от расизма и нетерпимости, и израильское общество не является исключением.