خدمات الترجمة للإعلام والترفيه للعلامات التجارية العالمية
يتطلّب الوصول إلى جمهور عالمي في قطاع الإعلام والترفيه سرعة وإبداعًا ووعيًا ثقافيًا لضمان أن يلقى المحتوى صدى لدى الجمهور المستهدف حول العالم. في ترجمان، نتخصص في تكييف محتوى الأفلام والفيديو والنشر والإعلام الرقمي لضمان أن تظل قصصكم مؤثرة على اختلاف اللغات دون فقدان التأثير الأصلي. لقد تعاون فريقنا مع كبار الناشرين واستوديوهات الأفلام والقنوات التلفزيونية ومنصات البث لتقديم محتوى عالمي يشمل تعريب الفيديو، والحملات عبر وسائل التواصل الاجتماعي، والبيانات الصحفية العالمية. وتتيح لنا هذه الخبرة الواسعة تقديم ترجمات إعلامية تجمع بين الدقة الصحفية، والأسلوب الإبداعي، والحساسية الثقافية التي تتطلبها صناعة الإعلام والترفيه.






