خدمات الترجمة الإعلامية التي تنقل القصص عبر الحدود

توفّر ترجمان خدمات ترجمة إعلامية احترافية للشركات العاملة في النشر والسينما والتلفزيون وصناعة الترفيه الرقمي.

موثوق بنا من قِبل قادة عالميين

خدمات الترجمة للإعلام والترفيه للعلامات التجارية العالمية

يتطلّب الوصول إلى جمهور عالمي في قطاع الإعلام والترفيه سرعة وإبداعًا ووعيًا ثقافيًا لضمان أن يلقى المحتوى صدى لدى الجمهور المستهدف حول العالم. في ترجمان، نتخصص في تكييف محتوى الأفلام والفيديو والنشر والإعلام الرقمي لضمان أن تظل قصصكم مؤثرة على اختلاف اللغات دون فقدان التأثير الأصلي. لقد تعاون فريقنا مع كبار الناشرين واستوديوهات الأفلام والقنوات التلفزيونية ومنصات البث لتقديم محتوى عالمي يشمل تعريب الفيديو، والحملات عبر وسائل التواصل الاجتماعي، والبيانات الصحفية العالمية. وتتيح لنا هذه الخبرة الواسعة تقديم ترجمات إعلامية تجمع بين الدقة الصحفية، والأسلوب الإبداعي، والحساسية الثقافية التي تتطلبها صناعة الإعلام والترفيه.

Media Translation Services

الفرق التي نخدمها

منهجيتنا في خدمات الترجمة الإعلامية

تجمع منهجيتنا بين السرعة والإبداع والدقة لخدمة قطاع الإعلام العالمي. ونضمن أن تتم ترجمة كل مشروع بشكل احترافي ومتّسق وعالي الجودة.

1
الملائمة الثقافية
نعيد صياغة الفكاهة والعبارات والأسلوب لضمان أن يتفاعل الجمهور المحلي مع الرسالة كما هو مقصود.
2
قابلية التوسع
نملك السرعة والموارد اللازمة لدعم المشاريع بجميع أحجامها — من بيان صحفي واحد إلى إطلاق منصّة بث عملاقة.
3
اختبارات الجودة والتعريب
قبل تسليم أي فيديو أو مستند، يُجرى اختبار لغوي وتقني شامل لضمان الأداء المثالي.
4
اتساق العلامة التجارية والنبرة
نستخدم قواعد مصطلحات وأدلة أسلوبية خاصة بالعميل للحفاظ على صوت العلامة التجارية في كل لغة.
5
حلول مخصصة
نصمّم مسار عمل متوافقًا مع احتياجاتكم ومتطلباتكم التقنية والزمنية.
Media Localization Services

خدمات الترجمة والتعريب الإعلامي

توفّر ترجمان خدمات لغوية متخصصة لصناعة الإعلام والترفيه، لضمان أن يكون محتواكم — من الوسائط المرئية إلى النشر — مترجمًا بشكل احترافي لجمهور عالمي:

ترجمة الصحف والمجلات والمقالات الإلكترونية بما يلائم القرّاء الدوليين.
تعريب النصوص والحوارات والبيانات الوصفية لوسائط الأفلام والفيديو للجمهور العالمي.
ترجمات نصية دقيقة ذات توقيت مضبوط، ومتوافقة أسلوبيًا، يتم إعدادها من قبل مترجم إعلامي محترف.
فنانون صوتيون متعدد اللغات بنبرة وأداء ملائمين، مع دعم فني هندسي متكامل.
صِيَغ احترافية مخصّصة للصحفيين والجمهور وأصحاب المصلحة، مع سرعة تسليم عالية.
خدمات الترجمة الإعلامية الشاملة للأفلام والمحتوى الترفيهي لمنصّات البث لتعزيز المشاهدة العالمية.
بما يشمل الإعلانات التشويقية، والمقاطع الترويجية، وحملات التواصل الاجتماعي، والمواد التسويقية لصناعة الترفيه.

خدمات ترجمة إعلامية مخصّصة لكل صيغة محتوى

تقدّم ترجمان خدمات ترجمة شاملة تغطي جميع مراحل إنتاج وتوزيع المحتوى الإعلامي، لمساعدتكم في نشر محتوى دقيق وملائم ثقافيًا ومجهّز لأسواقكم المستهدفة.

الشريك المفضل لخدمات الترجمة الإعلامية العالمية

تتطلب صناعة الترفيه العالمية أكثر من مجرد نقل الكلمات من لغة لأخرى — فهي تحتاج إلى ترجمة تنقل النبرة والسياق والعاطفة. يعمل اللغويون والمحررون والمهندسون الإعلاميون في ترجمان معًا لتكييف المحتوى عبر الأفلام والنشر والمنصات الرقمية بدقة وإبداع، مستخدمين أحدث برامج الترجمة النصية وإدارة المصطلحات وأنظمة ضمان الجودة.
مزايا ترجمان:

Media Translation Company

هل لديك استفسار؟

الأسئلة الشائعة

تشمل الترجمة الإعلامية تكييف المحتوى — مثل الأفلام والفيديو والمقالات والمواقع الإلكترونية ووسائل التواصل الاجتماعي — إلى لغات أخرى مع الحفاظ على السياق الثقافي وجذب الجمهور المستهدف.
لأن صناعة الترفيه تعتمد على التواصل. وتضمن خدمات الترجمة الإعلامية أن يصل المحتوى إلى جمهور عالمي، ويعزز الثقة، ويوسّع نطاق الوصول.
كل شيء بدءًا من نصوص الأفلام ومقاطع الفيديو والترجمة النصية والدبلجة، إلى البيانات الصحفية وخدمات ترجمة النشر، وصولًا إلى ترجمة المحتوى لمنصّات البث.
تقوم الترجمة بنقل المحتوى كلمةً لكلمة إلى اللغة الهدف. أمّا التعريب، فيذهب أبعد من ذلك ليكيّف الأسلوب والفكاهة والعبارات بما يلائم توقعات الجمهور المحلي.

تعرّف علينا!

لنجعل رسالتك دقيقة وواضحة بكل لغة

حلول لغوية شاملة وحلول تسويقية متعددة اللغات
دعنا نتواصل

contact form genral -AR

Need Help? Send a WhatsApp message now

Click one of our representatives below

Ezzat
Ezzat

Marketing support

I am online

I am offline

Mohamed Ezzat
Mohamed Ezzat

Sales support

I am online

I am offline