لا شك أن هناك عدة أسباب تدفعك إلى تقديم ترجمة لمحتوى مقاطع الفيديو التي تنشرها. ربما تود التسويق لمقاطع الفيديو الترويجية، أو أنك تنتج فيلمًا قصيرًا للجمهور على مستوى العالم، أو أن برنامجك يتم بثه على مستوى العالم، أو أنك ترغب في التواصل مع أشخاص يعانون من ضعف السمع. أيًا كان السبب، فيمكننا تلبية جميع متطلباتك.
تساعد الترجمة المرئية على فهم مقاطع الفيديو والتفاعل معها، كما أن العرض النصي للحديث/الحوار على الشاشة مع تشغيل الفيديو في الخلفية يساعد في التغلب على حاجز اللغة وحتى صعوبات السمع. ويمكنك أيضًا توفير تكلفة الدبلجة من خلال دمج ترجمات متعددة اللغات في مقاطع الفيديو بالاستعانة بخدمات الترجمة المرئية.
يمكنك الحصول على الترجمة الحرفية بأي لغة، إلا أن خدمات الترجمة المرئية التي نوفرها تقدم لك ما هو أكثر من ذلك. فيدرك المترجمون لدينا أن المهمة ليست مجرد ترجمة وإنما هي “ترجمة وفقًا للغة والثقافة المحلية”.