تقنيات الترجمة: تمكين التواصل العالمي بذكاء

تُمكّن تقنيات الترجمة والتوطين من ترجمان المؤسسات العالمية من إدارة التواصل متعدد اللغات عبر الأتمتة والقابلية للتوسع والذكاء، بما يواكب متطلبات الأسواق المتغيرة.

موثوق بنا من قِبل قادة عالميين

عصر جديد من تقنيات الترجمة

تواجه كل شركة تتوسع عبر لغات متعددة التحدّي ذاته: النمو يتجاوز قدرة التواصل. تتعثر الإطلاقات التسويقية لأن دورات الترجمة لا تواكب السرعة، وتغرق فرق دعم العملاء في استفسارات متعددة اللغات مع محاولة الحفاظ على الاتساق عبر المناطق الزمنية والمنصات، بينما تقضي الفرق العالمية وقتًا أطول في إدارة المحتوى متعدد اللغات بدل تقديمه.

قد لا تلاحظ معظم الشركات ذلك في البداية، لكن الأثر حقيقي: بطء في الوصول إلى السوق، وتجارب غير متسقة للجمهور المستهدف، وتكاليف توطين متزايدة لا تتحول إلى عائد استثمار. اليوم، تُقدّم ترجمان جيلًا جديدًا من تقنيات الترجمة لا يكتفي بنقل الكلمات من لغة إلى أخرى، بل يوحّد سير العمل، ويؤتمت ضمان الجودة، ويجعل العمليات العالمية تعمل كمنظومة واحدة.

Translation and Localization Technology
Hakeem in the Translation Technology

حكيم: دعم عملاء مدعوم بالذكاء الاصطناعي للتواصل الصحي العالمي

في مجال الرعاية الصحية، يجب أن تجتمع الدقة مع التعاطف، ولا يمكن لحواجز اللغة أن تعيق ذلك. يجمع حكيم بين الأمرين عبر تكنولوجيا الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي والمصممة خصيصًا للمستشفيات والعيادات والمؤسسات الطبية. يتيح وكيل خدمة العملاء متعدد اللغات المدعوم بالذكاء الاصطناعي تفاعلات المرضى، ودعم التواصل، والتبادلات الإدارية بشكل فوري وآمن وبفهم قريب من البشر.

مُدرّب على المصطلحات الطبية والسياق لضمان ترجمة دقيقة وتواصل فعّال.

مساعدة على مدار الساعة عبر لغات متعددة، مما يضمن تواصلًا واثقًا ومتعاطفًا.

تكامل سلس مع أنظمة المستشفيات ومنصات الدردشة والصوت لتقليل عبء العمل.

Web Autopilot: وصول عالمي فوري عبر توطين المواقع بالذكاء الاصطناعي

يمثل موقعك الانطباع الأول في كل سوق—ولا ينبغي للغة أن تحدّ من هذا الأثر. Web Autopilot هو حل توطين مواقع مدعوم بالذكاء الاصطناعي من ترجمان يحوّل حضورك الرقمي إلى تجربة عالمية. يجعل عملية الترجمة أسرع وأذكى وجاهزة للتوسع، مع الحفاظ على صوت العلامة التجارية وسلامة التصميم وأداء محركات البحث.

يكيّف المواقع فورًا لأسواق جديدة بترجمة ذكية تحافظ على الهيكل والبيانات الوصفية وتجربة المستخدم
يعمل مع WordPress وShopify وDrupal وغيرها لتبسيط الإطلاق العالمي.
يضمن بقاء المواقع الموطّنة قابلة للاكتشاف وسريعة وملائمة ثقافيًا.
Web Autopilot in Translation Technology
Translation Technology

منظومة تقنيات الترجمة من ترجمان: بنية ذكية للتواصل العالمي

خلف كل ترجمة منظومة—أو معاناة. في ترجمان استبدلنا المعاناة بالهيكلة. تجمع منظومة تقنيات الترجمة والتوطين بين الذكاء الاصطناعي والأتمتة والخبرة البشرية لإدارة المحتوى متعدد اللغات على نطاق واسع بذكاء وسرعة وموثوقية. صُمّمت المنظومة لدمج الكفاءة مع الدقة. يعمل كل عنصر—من أنظمة إدارة الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي إلى محركات الترجمة الآلية المخصّصة—بانسجام لإنتاج ترجمة عالية الجودة بسرعة تتماشى مع حركة الأعمال العالمية. سواء كنت توسّع توطين البرمجيات، أو تبني استراتيجية توطين مؤسسية، أو تطوّر خدمات الترجمة، توفّر ترجمان البنية اللازمة بثقة.

مكوّنات منظومة تقنيات الترجمة من ترجمان:

منصة توطين مركزية مدعومة بالذكاء الاصطناعي لإدارة المشاريع والأصول والأتمتة برؤية كاملة وتسليم أسرع.

مطوّرة بالتعلّم الآلي وبيانات متخصصة لإنتاج ترجمة احترافية سياقية.

وذاكرات الترجمة لضمان الاتساق والكفاءة التكلفية مع الحفاظ على الدقة وصوت العلامة.

اتصال مباشر مع أنظمة إدارة المحتوى وإدارة علاقات العملاء والأنظمة الداخلية لجعل تكنولوجيا الترجمة جزءًا حيًا من سير العمل.

ابنِ بنية تقنيات الترجمة لديك مع ترجمان

سواء كنت توطّن برمجيات، أو تدير مواقع متعددة اللغات، أو تترجم محتوى مؤسسيًا واسع النطاق، توفّر تقنيات الترجمة والتوطين من ترجمان السرعة والقابلية للتوسع والدقة.

الذكاء البشري وراء التقنية

قد تعمل الترجمة على البيانات، لكن التواصل يصنعه البشر. نؤمن بأن أحدث تقنيات الترجمة لا تكتمل إلا بالذكاء البشري الذي يوجّهها. لذلك تعمل جميع حلولنا—من أنظمة الذكاء الاصطناعي إلى سير عمل المراجعة اللاحقة للترجمة الآلية—ضمن نموذج هجين تتكامل فيه الأتمتة مع الإشراف البشري. تستخدم تقنياتنا الشبكات العصبية والتعلّم الآلي لتسريع المخرجات ورصد الأخطاء والتوسع عبر الأسواق. لكن المترجمين البشر هم من يفسّرون النبرة ويكيّفون المعنى ويحافظون على الأصالة الثقافية وهوية العلامة. ليست أتمتة لذاتها؛ بل ترجمة وتوطين مدعومان بالذكاء الاصطناعي، متقنان بالبشر، ومقدّمان كتجربة لغوية إنسانية بحق.

Torjoman Translation Technology

الجودة والأمن والامتثال منذ التصميم

صُمّم كل مستوى من تقنيات التوطين لدى ترجمان على أساس الثقة. تضمن المنصة الدقة عبر فحوصات ضمان الجودة المؤتمتة والبشرية، وسير عمل مُشفّر للبيانات، وعمليات متوافقة مع معايير ISO تحمي جودة المحتوى وسريته. وبما يتجاوز الأداء، نطبّق الذكاء الاصطناعي ضمن أطر تحمي البيانات وتحترم الهويات اللغوية وتراعي حقوق المستخدمين. الأتمتة تعزّز الكفاءة—ولكن فقط مع إشراف بشري وحوكمة شفافة وضمانات أخلاقية—لتوفير راحة بال كاملة للجهات التي لا تحتمل المساومة على النزاهة.

هل لديك استفسار؟

الأسئلة الشائعة

تشير إلى مجموعة الأدوات الرقمية—مثل أنظمة إدارة الترجمة (TMS)، والترجمة الآلية (MT)، وأدوات CAT—التي تمكّن المؤسسات العالمية من إدارة المحتوى متعدد اللغات بكفاءة، عبر أتمتة سير العمل وتسريع التسليم وتعزيز الدقة مع الحفاظ على الفروق الثقافية والسياقية لكل سوق.
تحوّل التقنيات الحديثة التوطين من عملية يدوية إلى نظام قائم على البيانات. وباستخدام الأتمتة المدعومة بالذكاء الاصطناعي وذاكرات الترجمة وإدارة المصطلحات، يمكن الترجمة أسرع دون المساس بالجودة. يقلّل التعاون في الوقت الفعلي وضمان الجودة المتكامل واتساق المصطلحات من الاختناقات والأخطاء.
تُستخدم التقنية لتعزيز قدرات البشر لا لاستبدالهم. فهي تؤتمت المهام المتكررة—مثل إدارة الملفات أو البحث في المصطلحات أو فحوصات الجودة—ليتفرغ اللغويون للمعنى والنبرة والدقة الثقافية. ومع التعلّم الآلي والمراجعة اللاحقة، يُنقّح المترجمون مخرجات الذكاء الاصطناعي لتحقيق جودة وسرعة وقابلية توسع تلبي احتياجات الأعمال العالمية.
تخزّن ذاكرة الترجمة المحتوى المترجَم سابقًا لإعادة استخدامه لاحقًا. وعند تكرار العبارات، يقترح النظام ترجمات موجودة، ما يوفر الوقت ويخفض التكاليف ويضمن الاتساق عبر المستندات—وهو أمر بالغ الأهمية للتحديثات المستمرة.
تعمل المسارد وأدلة الأسلوب كـ«الحمض النووي اللغوي» للعلامة؛ إذ تحدد المصطلحات الأساسية والنبرة وقواعد التنسيق. وعند دمجها في أدوات CAT، تساعد على الحفاظ على الدقة والاتساق وسلامة العلامة عبر لغات متعددة، سواء كانت الترجمة بشرية أو مدعومة بالذكاء الاصطناعي.

تعرّف علينا!

لنجعل رسالتك دقيقة وواضحة بكل لغة

حلول لغوية شاملة وحلول تسويقية متعددة اللغات
دعنا نتواصل

contact form genral -AR

Need Help? Send a WhatsApp message now

Click one of our representatives below

Ezzat
Ezzat

Marketing support

I am online

I am offline

Mohamed Ezzat
Mohamed Ezzat

Sales support

I am online

I am offline