translate english to nepali

Translate English to Nepali: Tips and Tricks

  • Categories: blog Translation
  • Written By: Torjoman
  • Date: September 4, 2023

To overcome the challenges of communicating with the Nepali population, especially the language barrier, the need to translate English to Nepali becomes paramount. With around 15.85 million internet users representing 51% of the total population, Nepal has been highly impacted by globalization and modernization. It is located in South Asia and is regarded as the 48th largest country by population. Owing to its wealth of natural resources and its significant location between India and China, Businesses, international investors, and political relations have started to expand to Nepal.

In Nepal, the Nepali-speakers represent almost 44.6 % of the total population. Moreover, Nepal is spoken in many parts of India and Bhutan. Since English is the global language of communication or the world’s lingua franca, translating English to Nepali is challenging due to the huge differences between both languages. 

To successfully expand to Nepal or establish solid relationships with the Nepali-speaking population, accurate English-to-Nepali translation services are crucial. Businesses need to translate all their business documents, marketing materials, and product descriptions into Nepali to resonate with their target audience and meet their needs and requirements. 

In this article, we will go over the significance of the Nepali language, the challenges of translating English to Nepali, and provide you with some steps on how to successfully select the best language service provider to get the most rigorous translation services. Scroll down to find out!

The Significance of Nepali

Nepali is the first and official language in Nepal and is also spoken by many people in Bhutan and India. Moreover, there is a great number of Nepali speakers in the states of Arunachal Pradesh, Assam, Himachal Pradesh, Manipur, Meghalaya, Mizoram and Uttarakhand.

Nepali is an Indo-Aryan language of the Indo-European language family. It has three main dialects: Eastern, Central, and Western. The language is phonologically related to the languages of northwestern India, especially Sindhi, Lahnda, and Punjabi.

The culture of Nepal combines the cultures of about 125 ethnic groups that exist in the country. The cultural aspects are shown in their music, dance, art, craft, and folklore. You will also know more about the Nepali culture through literature and philosophy.

This beauty and significance of the language should be transferred to the whole world to know about the language and understand its culture and values. This is only achievable through accurate translation services that not only convey words from one language to another but also address the cultural context.

What Are the Challenges of Translating English to Nepali?

When it comes to English to Nepali translation, various challenges should be met considering the huge linguistic and cultural differences between both languages. Thus, accurate translation services are paramount, especially if you are expanding your business to Nepal or a country where there is a large number of Nepali-speaking populations. The following are some of the challenges:

Identifying the Right Dialect

Translating English to Nepali does not only require translators with profound knowledge of the language itself but also those who are fully aware of the different three dialects of Nepali. This is a bit challenging and needs skilled and well-versed translators to be able to address the culture of the people speaking each dialect. Furthermore, research is an important part of the English-to-Nepali translation process to make sure that the original meaning is accurately conveyed.

Addressing the Nuances of Both Languages

English and Nepali have immense linguistic nuances that only translators who are fluent in both languages can handle. For example, the word order in English is subject-verb-object, whereas in Nepali it is subject-object-verb. Furthermore, English has 24 consonant sounds, while Nepali has 29. Finally, each language has a unique phonological system that does not match any other language.

Translating Different Types of Content

When you hire a translator or a language service provider to get English to Nepali translation services, you have to make sure that the translator has subject-matter expertise in the field of your translation. Some types of content such as the legal and medical represent a great challenge for translators as both fields have their own terminologies. Thus, the translator should be a subject-matter expert in the field of your translation project to make sure that all the nuances are dealt with successfully. 

How to Select a Trustworthy Language Service Provider

After we have explained the challenges that are faced in English to Nepali translation, you have to carefully select your translation agency to make sure that the translation services you get are accurate, flawless, and culturally sensitive. 

Research has shown that nearly 75% of consumers prefer to buy products with information and descriptions in their native languages. If you are expanding your business to an area where Nepali is prevalent, you have to translate all your business information into Nepali to engage more with your target audience and achieve your business objectives. Any mistranslations may affect your reputation and put off your target customers so quickly. 

Hence, consider the following essential factors when you select a translation agency:

  • The agency should employ professional translators who are native speakers of the target language (Nepali) and have a strong command of the source language (English). This ensures that they have in-depth knowledge of both languages, including their grammar, nuances, and cultural context.
  • You should check the company’s history, customers’ reviews, and testimonials to get an idea about the quality of its delivered translation services and know whether it has the needed resources, expertise, and knowledge.
  • Ask about the company’s quality assurance process. A professional translation agency should follow a rigorous quality assurance process that includes reviewing and editing by senior translators and proofreaders who check grammar, spelling, and formatting mistakes to make sure that translations are error-free.
  • Check if the company has translators who are subject-matter experts in the field of your translation project.  This ensures that they are familiar with the terminology and can accurately convey the intended meaning of the source text in the target language.
  • Ascertain that the agency utilizes advanced technological tools that streamline the translation process and enable you to track the progress of your project and provide your feedback whenever you need it.

Piling up

As an outstanding country with a special geographical location, English-to-Nepali translation services are in increasing demand nowadays, particularly for business expansion purposes. However, only precise and error-free translations can help you break into the Nepali markets and make your business stand out among other competitors.

If you are looking for a reliable translation and localization agency that provides first-rate English to Nepali translation services, look no further than Torjoman. At Torjoman, our professional translators never hesitate to go the extra mile to deliver world-class translations that meet all your business requirements. Request an instant quote now! 

Have a Big Project?

Big numbers, lots of documents and multiple translations?
Our top performing teams deliver unmatched quality on time for you
to hit your business goals.

Contact Sales

Get Instant Quote

Ready to burst your borders and need work done quickly?
Order Now! To get an instant assessment and quote.
Don’t wait, we’re ready.

Order Translation

Order from our mobile app now

Show Buttons
Hide Buttons