Translation Services

Why Are Translation Services Vital for Governments?

  • Categories: Translation
  • Written By: Torjoman
  • Date: June 10, 2020

In our increasingly digitized world, language is playing a key role in crossing the barriers of understanding and communication. Translation services from one language to another is the solution that helps people, governments and businesses to communicate and get messages across.

When it comes to government agencies and public sector businesses, the issue takes a more serious turn. Government translation is vital for government-related projects to work and thrive, both locally and internationally. Cultural differences often impact government policies and procedures at the societal and political levels, creating the need for a high-quality translation that would provide effective solutions to the challenges faced by municipal and government agencies.

Significantly, government agencies and public sector businesses are special in having strict compliance regulations and often have documents that contain specific legal or administrative terminology. Hence, it is highly important that the translated content of government documents retains consistent and accurate messaging across the board. It also goes without saying that this type of translation should be conducted only by highly experienced linguists who have rock-solid expertise in this specific area of translation.

Last but not least, government and public sector content is confidential by nature and thus needs to be translated by translation companies that adhere to strict standards for upholding privacy and data security.

Why Do Governments Need Translation Services?

Like individuals and businesses, governments also face growing challenges ─ both at home and abroad ─   due to the increasingly changing landscape at the societal, diplomatic and political levels. Language and cultural barriers impact people’s understanding, integration and participation ─ frequently putting communities, societies and countries in vulnerable positions. 

Therefore, governments are expected to provide their people with rapid, clear communication in their own languages. And here comes the role of government translation services, which help governments to guarantee equal access to government programs, services, and activities. Translation also helps governments to promote quicker integration and assimilation into public institutions through multi-language public education and outreach.

In the same way, governments need to communicate with other governments, other organizations, and other businesses all over the world. When governments deal with other entities all over the world, the issues being discussed might impact a large number of people and, in some cases, can even carry political or economic implications. Therefore, we see government translation services playing a pivotal role in this area.  

 On another level, with the increasing pace of immigration across the world, this poses a lot of potential challenges to governments. Government bureaucracies have to cross the communication gap between government and immigrant populations to avoid the escalation of such issues as unemployment, crime and marginalization. The professional translation of government documents plays a vital role in facing these challenges.

Furthermore, governments use translation to manage their expenses. As communication obstacles consume government resources and increase the time and costs used for responding to complaints, professional government translations help reduce these concerns by easing the flow of communication between government bureaucracies and multilingual citizens as well as with hard-of-hearing citizens.

Language Solutions for Governments

As governments continuously engage in a broad range of daily communications with citizens, immigrants, communities, overseas agencies, international organizations and foreign governments, they usually require a wide diversity of language services. Let’s take Torjoman as an example to look at the most important language services we provide for government agencies and public sector companies in addition to the killer service of translation.

1- Document Localization

Torjoman provides government departments and private sector companies with localization solutions that adapt their documents’ content to suit various languages and multiple cultures. It’s the duty of every government to communicate with the wide diversity of citizens and immigrants in their own languages ─ and in a way that pays attention to their cultural nuances.  

 

2- Website Localization

 Torjoman’s website localization solutions adapt governments’ website content into other languages to make it accessible and useful to citizens and immigrants who speak multiple languages.  

 

3- Interpretation

Torjoman interpretation services help municipalities, governments and public sector agencies to cross language barriers in the arena of public services by making communication easier at every touchpoint. The suite of interpretation services we offer includes:

  •       On-Site Interpretation
  •       Telephone Interpretation
  •       Video Remote Interpretation

 

Government Sectors and Corresponding Documents

Government translation services normally cater to the requirements of a broad variety of government and municipal departments, including:

  •       Immigration   
  •       Transport       
  •       Social Services
  •       Public Safety
  •       Environmental
  •       Public Health 
  •       Public Schools
  •       Operational Services
  •       Department of Corrections
  •       Employment & Labor

 

At professional language service providers, like Torjoman, experienced subject matter experts always translate a wide diversity of government documents, including:

  •       Research and reports
  •       Government websites
  •       Government white papers
  •       Government forms
  •       Public Sector guidelines
  •       International development programs
  •       Events branding and documentation
  •       Legal documents and correspondence
  •       Visa applications
  •       Tenders

 

The Primacy of Government Data Security

In today’s digital world, data security is becoming more and more important, with breaches becoming one of the top challenges being faced by businesses and government agencies alike.

When it comes to translation, the language services partner certainly uses sensitive government data at all stages. Therefore, it’s vital for government agencies to ensure that this information is safely stored, and to also minimize the number of people who can access it.

Again, let’s have a look at what Torjoman, as a leading language service provider, is doing to safeguard documents from such internet security threats as viruses, malware, spyware, Trojan horses, worms, dishonest adware, ransomware, phishing, DDoS attacks, as well as data & identity thefts.

To protect exchanged information from copying, misrouting, interception, modification, and loss, we, at Torjoman, always give our clients a highly secured quick access portal for uploading and downloading files for translation. For further security, we make it possible for users to set up 2-factor authentication.

Also, our state-of-the-art translation management system TMS protects our clients’ information by preventing any data from being stored locally on third-party devices. Besides, to prevent unauthorized reading, editing, or deletion of files, we protect data by providing access only to authorized staff and giving authorized data owners the privilege of setting access rights, revoking them at any time and prohibiting downloads for confidential documents.

At Torjoman, all communication is encrypted by default and the connection to our servers is encrypted through using stringent security standards. Moreover, we never transfer data to any portable device and all transfer of data over the wire is encrypted using SSL & TLS security. Also, the translation system we use is protected against malicious software threats via the latest anti-virus software.

 

How to Choose your Translation Services Partner?

Like businesses and individuals, government and municipal agencies have learned the hard way how strategic the challenge of choosing the right translation partner is. So, let’s dive further in to have an idea about the criteria for selecting the best translation provider.

 

1- Specialization: Government translation should only be carried out by subject matter specialists who must have solid experience in translating government documents and data. This criterion is non-negotiable!

2- Track Record: The government translation field has no room for armatures or unreliable translation agencies. To be worthy of your trust, your translation partner in this area should have an impressive track record for many years ─ and should be proven!

 

3- Previous Clients: What an extremely informative gauge of success! If they can prove that they’ve worked with top-notch brands, go for them without hesitation.

 

4- Financial Security: You need to answer a few questions before deciding on a translation agency. Is this translation vendor profitable? Are they financially secure?  It’s also important that you conduct a lot of searches in the industry circles to know if this company has a good reputation for payment among staff and translators.

 

5- Turnaround Time: Quick turnaround per se is not the top criterion. More important is that you should see if the translation agency can stick to deadlines.

 

6- Global Offices: You should have a preference for the language service provider that has offices in relevant locations.

 

7- Data Security: You should definitely look for the language service provider that has in place a rigorous system for data confidentiality and security.  

 

Why Torjoman?

Over the past 25 years, hundreds of public sector and government agencies have been relying entirely on Torjoman’s translation services to bridge all communication gaps with their citizens and communities at home as well as with other governments all over the world.

When it comes to the translation of their ultra-sensitive documents, municipal, government and public sector agencies never compromise the three aspects of experience, quality and data security. Fortunately, Torjoman’s impressive reputation across the language services industry is based upon these 3 pillars!

Our team of translators comprises professionals who have undergone rigorous training and have passed a thorough background check. Besides, each and every translator working for us should have extensive hands-on experience in the specific field of government translation.

We’ve earned an impressive reputation for quick turnaround, an advantage that is extremely useful when it comes to working with government and municipal agencies. Importantly, our dedicated project managers provide 24/7 support to our clients’ translation projects.

 

For more information on our track record in government translations, contact us today.

Have a Big Project?

Big numbers, lots of documents and multiple translations?
Our top performing teams deliver unmatched quality on time for you
to hit your business goals.

Contact Sales

Get Instant Quote

Ready to burst your borders and need work done quickly?
Order Now! To get an instant assessment and quote.
Don’t wait, we’re ready.

Order Translation


SAVE TIME & MONEY!
Order from our mobile app now

Show Buttons
Hide Buttons